background image

10

ES

 - Seguridad

•  El usario es responsable en su totalidad para el uso correcto del modelo.

•  Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo ya que anulará la 

  garantía inmediatamente.

•  No olvide que muchas piezas del modelo pueden calentarse.

•  

¡Atención! 

En algunos países es imprescindible suscribir una póliza de seguros 

  especial con cobertura para la práctica del aeromodelismo. Encontrará más 

  información sobre esto en su club local o contactando con una aseguradora.

•  Para garantizar la seguridad, se debe volar en las divisiones (~ 6 x 5 x 2,5 m) 

  amplias y sin obstáculos, como lámparas y muebles. Use el modelo sólo en un 

  interior sin corriente de aire.

•  No deje que el modelo cae desde una gran altura. Este puede afectar a las 

  características de vuelo y la duración del modelo.

Seguridad de la batería

¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los elementos no son inofen-

sivos y necesitan de unos cuidados mínimos!. La empresa Jamara e. K., de manera 

explicita, declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados, por 

un manejo erróneo de las baterías Litio.

•  Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y/o incendios.

•  Los elementos se dañarán por sobrecargas, corrientes muy altas, o descargas 

 profundas.

•  Proteja las baterías de golpes, dobleces, perforaciones, tensiones, etc.

•  Bajo ningún concepto las abra o corte, no las arroje al fuego, manténgalas lejos del 

  alcance de los niños.

•  Si están oxidadas o pierden electrolitos, manéjelas con mucho cuidado. Pueden 

  estropear el dispositivo o causarle lesiones.

•  Nunca las cortocircuite, respetando en todo momento la polaridad.

•  No permita que se calienten a más de 65ºC, aléjelas de partes calientes (P. Ej., la 

  salida del escape).

•  Cárguelas antes de guardarlas (p.ej., en invierno) - ¡No las guarde descargada ni 

  tampoco a plena carga! Controle regularmente el nivel de carga durante los 

  periodos de almacenamiento prolongados.

•  El contenido de los elementos es dañino para la piel y los ojos.

•  Si entra en contacto con la piel, lávese con agua y quítese la ropa usada.

•  En contacto con los ojos, enjuáguese con abundante agua y visite al médico.

En caso de sobrecalentamiento de la batería, o cuando se infla, humea o em

-

pieza a quemarse, ya no debe tocarse de ningún modo. Por favor manténga una 

distancia de seguridad y ponga a disposición agentes para extinción adecua

-

dos (No hay peligro de explosión en el agua, arena seca, extintores, mantas, 

agua salada).

CZ 

- Bezpečnostní pokyny

•  Uživatel je plně zodpovědný za správnou obsluhu modelu.

•  Jakýkoliv zásah do konstrukce modelu je zakázán a způsobí okamžitou ztrátu

  záruky.

•  Některé části modelu se mohou zahřívat.

•  

Pozor!

 V některých zemích, pro domácí použití se doporučuje uzavřít pojištění

  zodpovědnosti za způsobené škody. Informace o tomto pojištění získáte ve

  sportovních svazech nebo v pojišťovnách.

•  Sohledem na bezpečnost, a abyste získali dobré výsledky letu, vyhledejte 

  dostatečně velkou volnou plochu (cca 6 x 5 x 2,5 m). Tento prostor musí být volný

  od překážek (pouliční lampy, volné předměty apod.). Nesmí se vyskytovat průvan.

•  Nedopusťte k pádu modelu z velké výšky. Může to mít negativní vliv na letové vlast

  nosti a životnost modelu.

Bezpečnostní pokyny ohledně akumulátoru

S ohledem na velkou hustotu energie (až 150 Wh / kg) články nejsou neškodné a

vyžadují velmi velkou opatrnost! Společnost Jamar nenese odpovědnost za škody 

vzniklé v důsledku nesprávného zacházení s lithium-polymerovými články.

•  V důsledku nesprávného zacházení s akumulátorem vzniká nebezpečí požáru

  nebo popálení žíravinou.

•  Přílišné nabíjení, příliš vysoká hodnota proudu nebo úplné vybití poškozuje články.

•  Chraňte před mechanickým poškozením (rozdrcení, stlačení, sehnutí, provrtání).

•  Za žádných okolností neotevírejte ani nerozstřihujte akumulátor, nevhazujte do

  ohně, chraňte před dětmi.

•  Velmi opatrně zacházejte s poškozenými akumulátory nebo akumulátory z nichž

  uniká tekutina. Může dojít k úrazům nebo k poškození zařízení.

•  V žádném případě nedopusťte ke vzniku zkratu v akumulátoru, vždy dávejte pozor

  na správnou polarizaci.

•  Chraňte akumulátor před působením teplot vyšších než 65 ° C, montujte v

  dostatečné vzdálenosti od horkých částí (např. Výfuk).

•  Před skladováním nabijte akumulátor (např. Na zimu) - neskladujte při zcela

  vybitém ani v úplně nabitém stavu! V případě delší doby skladování, občas

  kontrolujte stav nabití akumulátoru.

•  Obsah článku je škodlivý pro pokožku a pro oči.

•  V případě kontaktu s pokožkou vypláchněte velkým množstvím vody a odstraňte

  znečištěný oděv.

•  V případě kontaktu s očima vypláchněte velkým množstvím vody a kontaktujte

  lékaře.

Nedotýkejte se přehřátého, nafouknutého, kouřícího se nebo hořícího článku. 

Dodržujte bezpečný odstup a připravte vhodný hasící prostředek (ne voda - ri

-

ziko exploze, dobře vysušený písek, protipožární hasicí přístroje, hasicí deky, 

solný roztok).

DE

 - Entsorgungshinweise

Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen 

getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich 

–  herauszunehmen und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstel

-

len abzugeben. Sollten sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät 

befinden, müssen diese von Ihnen selbst entfernt werden.  

GB

 - Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of 

separately. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical 

equipment at the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical 

appliance you must remove them by yourself.

FR

 - Consignes de recyclage

Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères, 

mais doivent être jetés séparément.  Vous êtes tenues – dans la possibilité – de déposer vos 

piles et appareils électriques dans les centres communaux de collectes. Si des informations 

personnelles sont présents sur les appareils électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-

même avant tout élimination du produit.  

IT

 - Istruzioni per lo smaltimento

Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti 

separatamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi 

ai punti di raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono 

essere rimossi da voi stessi.

ES 

- Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de 

forma separada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos 

en los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato 

eléctrico se deben remover de usted mismo

CZ

 - Informace týkající se likvidace

Elektrická zařízení se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale musí být likvido

-

vána zvlášť. Uživatel je povinen - pokud je to možné - odstranit baterii a odevzdat elektrické 

zařízení do sběru odpadů. Pokud se na zařízení nacházejí osobní údaje, ty je nutné odstranit 

samostatně

DE

 - Entsorgungshinweise

Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden son-

dern  müssen  getrennt  entsorgt  werden.  Sie  sind  verpflichtet, Altbatterien  der 

fachgerechten Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch 

können Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem 

Batterien Stoffe enthalten, die reizend wirken, Allergien auslösen können oder 

hochreaktiv sind, ist die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung 

wichtig für die Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern die Batterien unterhalb der 

durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit einem chemischen Zeichen Hg, 

Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese mehr als 0,0005 % 

Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 % Blei 

(Pb) enthält. 

GB

 - Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to 

dispose of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of 

charge to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy 

and are highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environ-

ment and to your health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below 

the crossed-out waste bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more 

than 0.002% of cadmium (Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

FR - Consignes de recyclage

Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures mé-

nagères, mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés 

dans les centres communaux de collecte (collecte sélective). Après tout utilisation, vous avez 

la possibilité de retourner vos piles gratuitement chez des commerçants.  Dès lors que les 

piles contiennent des substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des 

allergies, il est recommandé d´effectuer la collecte et le recyclage comme recommandé, ce qui 

est très important pour l´environnement et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un 

symbole de poubelle avec roulettes et une croix, mis en évidence avec un symbole chimique 

Hg, Cd ou Pb, cela signifie que ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure (Hg), plus de 

plus de 0,002% de cadmium (Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb). 

IT

 - Istruzioni per lo smaltimento

Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere 

smaltiti separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie 

vecchie (raccolta differenziata). È possibile restituire le batterie dopo l’uso gratuitamente nelle 

attività commerciali. Dato che le batterie contengono delle sostanze, che provocano irritazione, 

possono causare allergie o sono altamente reattivi, la raccolta differenziata e il riciclaggio sono 

importanti per l’ambiente e la sua salute. Se le batterie, a disotto del “bidone a ruote cancellato” 

sono segnati con un simbolo chimico Hg, Cd o Pb, significa che questi contengono più di 0,0005 

% Mercurio (Hg), più di 0,002 % Cadmio (Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).

ES

 - Notas sobre el reciclado

Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben de-

sechar de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las 

baterías viejas (recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de 

forma gratuita en las actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que 

causan irritación, pueden causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el 

reciclaje son importantes para el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del “bidón con 

ruedas borrado” están marcados con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene 

más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg), más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % 

de Plomo (Pb).

CZ

 - Informace týkající se likvidace

Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale je nutné 

je lik

vidovat zvlášť. Uživatel je povinen likvidovat použité baterie v souladu s předpisy (samo

-

statný sběr odpadů). Po použití je možné baterie zdarma odevzdat v obchodě. Baterie obsahují 

látky, které působí dráždivě, mohou způsobit alergické reakce a jsou velmi reaktivní, proto je sa

-

mostatný sběr a využití v souladu s předpisy velmi důležité pro životní prostředí a Vaše zdraví. 

Pokud baterie, pod přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, jsou označeny chemickým 

symbolem Hg, Cd nebo Pb, to znamená, že obsahují více než 0,0005% rtuti (Hg), více než 

0,002% kadmia (Cd) nebo více, než 0,004 % olova

 

Summary of Contents for Floater Altitude 2,4 GHz

Page 1: ...polečnost JAMARA e K tímto prohlašuje že Produkt Floater Altitude 2 4 GHz No 410145 odpo vídá směrnicím 2014 53 EU a 2011 65 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese www jamara shop com Conformity DE Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug Geeignet für Personen ab 14 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Ent...

Page 2: ...pokud jej nemáte v dohledné vzdálenosti Maximální viditelnost stejně jako maximální rozsah modelu závisí na mnoha faktorech jako je počasí místo a rušivé frekvence Před každým spuštěním proveďte test rozsahu za bezpečných a kontrolovatelných podmínek Rovněž zkontrolujte ovladatelnost modelu při výpadku signálu např při vyčerpání energie baterií ve vysílači nebo při vypnutí vysílače nebo jeho závad...

Page 3: ... e completata Il tempo di volo con la batteria completamente carica e di ca 5 minuti Attenzione La sciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo suffici ente per raffreddarsi prima di rimetterlo in funzione Essere rispettato una fase di raffreddamento di 8 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surriscaldamento può danneggiare l elettronica o pericolo d incend...

Page 4: ...ařízení abyste chránili sebe nebo jiné osoby před úrazem Výrobek nenechejte létat při teplotě okolí nad 45 C nebo nižší než 10 C Nevystavujte model když nelétá působení přímého slunečního záření velké vlhkosti vzduchu nebo prachu Výrobek NIKDY nepoužívejte v blízkosti letišť železničních zařízení nebo silnic Vždy dodržujte dostatečný odstup od ohrožených oblastí nebo od zvlášť chráněných oblastí Z...

Page 5: ...žití vypnout Pokud je model vybaven odnímatelným akumulátorem nebo odpojitelným konektorovým připojením po každém použití je nutné odpojit akumulátor od modelu Pokud model náhodou zůstane zapnutý nebo pokud akumulátor nebude odpojen od modelu akumulátor se zcela vybije Úplné vybití akumulátoru způsobí že akumulátor ztrácí svůj výkon a může se poškodit do takové míry že nabíjení nebo vybíjení akumu...

Page 6: ...e aumenta la velocidad del rotor de cola y el modelo vuela más rapido 2 Función Demo Al pulsar el botón Demo en vuelo el modelo realiza una secuencia prescrita de maniobras CZ 1 Turbo tlačítko Modelu má dvě funkce možnosti létání pro začátečníky a pro pokročilé Pro začátečníky Pro pokročilé Stiskněte jednou tlačítko po pravé straně dálkového ovládání takto mění modelu funkci pro pokročilé Po stisk...

Page 7: ...mmence par clig noter En cas d arrêt automatique du moteur et après que vous ayez écarté ce qui a occasionné l arrêt de l hélice vous pouvez normalement continuer par faire voler le modèle Si l arrêt automatique provient d une basse tension il sera nécessaire de redémarrer et le modèle et la radiocomman de afin de voler à nouveau Pour éviter un déchargement complet du modèle il est conseillé d éte...

Page 8: ...omando spento Accendete il radiocomando 2 Pile mal installate o scariche Verificate la polarità delle pile o cambiatele 3 Le batterie sono scariche Sostituire le batterie ES Problemas y soluciones El helicóptero no responde 1 El receptor no recibe una señal Comprobar si la emisora y el receptor están conectado 2 Las baterías en el modelo o emisora están vacías Cargar la batería Reemplazar las bate...

Page 9: ...c énormément de précautions Des brûlures acides ou des dommages sur l appareil Sont à craindre Attention certaines pièces de votre modèle peuvent chauffer Attention Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assurance spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits Pour avoir plus d informations à ce sujet veillez vous adresser au club de modèles réduits le plus proche ou un o...

Page 10: ...s tenues dans la possibilité de déposer vos piles et appareils électriques dans les centres communaux de collectes Si des informations personnelles sont présents sur les appareils électriques celles ci doivent être retirés par vous même avant tout élimination du produit IT Istruzioni per lo smaltimento Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici ma devono essere smaltiti ...

Page 11: ... 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Toy s Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay toys de Web www bay toys de DE DE JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 Mail info jamara com Web www jamara com EU CZ DE Servicehändler GB Service cent...

Page 12: ...en Katalog für mich an folgenden Fachhändler Ihr Fachhändler _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Der Katalog wird mit der nächsten Bestellung des Händ lers auf Ihren Namen mitgeliefert Order the current catalogue with our complete assortment of...

Reviews: