background image

30

Kompassr

ich

tung A

Flug

rich

tung

B

A

B

A

FR - Fonction boussole :

Votre modèle a une fonction boussole. Il peut garder sa direction 

de vol initiale malgré d’une rotation (le fuselage ne se trouve plus 

en direction de vol).  

Préparation:

D’abord  vous  devriez  réfléchir  s  quelle  direction  vous  voulez 

sauvegarder  dans la boussole du modèle. Cette direction sera la 

nouvelle direction de vol automatiquement quand vous activez la 

boussole. Si vous voulez voler le long de la route et pendant ce 

temps vous voulez prendre le mode boussole, choisissez la direc

-

tion  dans laquelle la route mène comme direction de base pour la 

boussole. Quand vous tournez le modèle en mode boussole sur 

son axe, pour filmer un objet qui se trouve à côté de votre modèle, 

il ne faut pas réfléchir sur la direction de vol à la radiocommande. 

Si vous pressez le levier de commande droit an avant (A), le mo-

dèle va s’envoler de vous  en direction route. Quand vous rappro

-

chez le levier de commande à vous (B) le modèle va se bouger le 

long de la route vers vous.

Installation du mode boussole 

Quand vous avez connecté l’accu de vol au modèle, activé 

l’émetteur et le modèle est prêt, orientez le modèle avec la LED 

bleu au front sur la direction que vous voulez sauvegarder  dans 

la boussole. Ce serait direction A dans le dessin. Si vous décollez 

la première fois, (on peut tenir le modèle doucement avec la main) 

le modèle vous signale que la direction est sauvegardée dans la 

boussole par clignoter des LEDs (environ 2 secondes). 

Mise en marche du mode boussole :

Pendant  le  vol  tenez  le  bouton  du  vol  à  gauche  en  haut  de 

l’émetteur  surbaissé  quelques  secondes.  L’émetteur  confirme  la 

mise en marche du mode boussole par piaulement. Il piaule tant et 

si bien que vous éteignez le mode boussole. Maintenant le modèle 

suit la direction boussole sauvegardée précédemment par activer 

du pilotage malgré que dans quelle direction le fuselage du modè

-

le montre. En tenant le bouton boussole surbaissé de nouveau, le 

mode boussole sera inactivé. Le modèle suit maintenant la com

-

mande, ne plus la boussole.  

Ils en résultent  les possibilités d’utilisation suivantes :

Supposé que vous volez à la limite de vue et vous ne pouvez plus 

percevoir dans quelle direction le fuselage montre. Puis activez la 

fonction boussole et rapprochez  le levier de commande à vous 

et contrôlez la hauteur. Le modèle se bougera de nouveau dans 

votre direction selon les données de la boussole sauvegardées 

avant.  Une  autre  application  est  le  vol  latéral  côté  à  côté  et  le 

filmage  d’un  objet  qui  bouge,  p.ex.  d’une  personne  ou  d’un  vé-

hicule. En pilotant le modèle il ne faut pas réfléchir dans quelle 

direction le fuselage se trouve.

IT - Funzione Bussola

Il modello ha una funzione bussola. Questo significa che é in grado 

nonostante una rotazione in una direzione desiderata (La fusoliera 

non è in direzione di volo) mantenere la direzione originale del volo

Preparazione:

Per primo deve aver una idea  in quale direzione desidera me

-

morizzare la bussola del modello. Questa direzione quando attiva 

il modo bussola e automaticamente la nuova direzione di volo.

Quindi, se volete per esempio volare lungo la strada e usare la 

modalità bussola scelga la direzione in cui la strada conduce come 

la direzione di base della bussola. Se ora fa ruotare il modello at

-

torno al proprio asse in modalità bussola per esempio per filmare 

un oggetto in movimento che si trova laterale del suo modello non 

ce bisogno di preoccuparsi per la direzione di volo sulla radio. Se 

preme  la  leva  di  controllo  destro  in  avanti  (A)  il  modello  volerà 

in direzione della strada via da voi. Se preme la leva di controllo 

destro verso di voi (B) il modello volerà in direzione della strada 

verso di voi. 

Installazione della modalità bussola

Se ha collegato la batteria al modello, acceso la radio e il modello 

e pronto, posizionare il modello con il LED blu sul frontale nella 

direzione che si desidera memorizzare nella bussola. Nel disegno 

e la direzione A. Se decolla per la prima volta (si può anche tenere 

il modello delicatamente a mano) il modello le segnala con lam

-

peggiare dei LED (ca. 2 secondi) che la direzione e memorizzata 

nella bussola

Attivazione della modalità bussola:

Premere e tenere premuto durante il volo il pulsante della bussola 

in alto a sinistra della radio per alcuni secondi. La radio confer

-

ma la attivazione della modalità bussola con un segnale acustico. 

Lui emette un segnale acustico finché non si disattiva la modalità 

bussola. Il modello segue ora la direzione indipendente, in cui la 

fusoliera del modello indica di come era stata programmata la di

-

rezione bussola quando si preme il controller. Premendo a´lungo il 

tasto bussola viene disattivata la modalità bussola. Il modello non 

segue più la direzione di bussola quando si preme il controller. 

Qui le seguenti applicazioni:

Supponiamo che vola con il modello al limite della visibilità e non è 

piu possibile riconoscere la direzione in cui la fusoliera del modello 

mostra. Attivare la funzione bussola e tirare la leva di controllo ver

-

so di voi e controllare l’altezza, il modello si sposterà nuovamente 

sulla base dei dati precedentemente memorizzati sulla bussola 

nella  vostra  direzione.  Un’altra  applicazione  è  volare  laterale  a 

fianco  e  filmare  un  oggetto  in  movimento  ad  esempio  una  per-

sona o un veicolo senza tener conto in quale direzione si trova 

la fusoliera. 

B

A

Summary of Contents for FlyScout 03 8561

Page 1: ...di montaggio ES Instrucciones de montaje FlyScout Art Nr Ord No R f Cod Ref 03 8561 ohne Kamera without camera sans cam ra senza camera sin c mara 03 8560 Kamera im Modell integriert Camera integrated...

Page 2: ...21 Synchroniser le mod le avec l metteur 22 Trimmage du vol 23 Voler dans la pratique 24 27 Mode d butant avanc Flip 28 360 Figure Flip 28 Fonction boussole 30 Mode Lumi re 32 Fonction photos vid o 33...

Page 3: ...u au domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et d utilisation celle ci contient d importantes informations ainsi que les consignes de s curi t s Attention Da...

Page 4: ...ichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes d...

Page 5: ...e ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que...

Page 6: ...Schritte Flugeigenschaften genau zu befolgen Beachten Sie unbedingt noch folgende Hinweise f r den Einsatz des Modells Fliegen Sie in keiner Umgebung mit mehr als 45 C und weniger als 10 C Setzen Sie...

Page 7: ...these instructions Ensure that all steps are followed Apart from the above please follow these instructions Do not fly in temperatures above 45 C or below 10 C If flying outside only do so when there...

Page 8: ...les remarques suivan tes sur l utilisation de votre mod le Ne volez pas si l air ambiant fait plus de 45 C ou moins de 10 C N utilisez votre mod le l ext rieur que par temps tr s calme et ensoleill a...

Page 9: ...i a 45 C Usate il vostro modello all esterno solo con completa assenza di vento Non usate il modello in ambienti troppo umidi polverosi o troppo soleggiati Verificate sempre che la frequenza della vos...

Page 10: ...las instrucciones y que todas las medidas de este manual sea usado Adem s para poner en marcha y utilizar el modelo debe respetar lassiguientes indicaciones Nunca vuele en entornos donde la temperatu...

Page 11: ...ren Sorgfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Ak...

Page 12: ...s indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress s...

Page 13: ...op grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le fe...

Page 14: ...ono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batter...

Page 15: ...necesitan de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una util...

Page 16: ...ke Rotoren Schnellwechsel Lipo Akku Turbofunktion Kamera mit Videofunktion und Wechselbarer 2GB SD Karte 03 8560 Ein Ausschaltbare LED Beleuchtung rot gr n Elektronische Kompassfunktion per Fernsteuer...

Page 17: ...m L nge 720 mm H he 105 mm Gewicht 353 8 g RTF Akku LiPo 7 4 V 850 mAh Angaben ohne Gew hr Irrtum und technische nderungen vor behalten GB Technical data Rotor 208 mm Lenght 720 mm Hight 105 mm Wight...

Page 18: ...seule version Cam ra 8 Interrupteur On Off 9 Trimmage C 10 Manche directionnel droite 11 Trimmage D 12 Power LED 13 Mode compas Mode d butant confirm flip 14 Etat des piles de l metteur 15 Contr le d...

Page 19: ...du compartiment de box de piles Retirez le couvercle de la batterie 2 Placez les 4 piles type AA dans le compartiment en respectant la polarit Remplacer le couvercle du compartiment et vissez soigneu...

Page 20: ...tr gt bis zu 55 Gramm Die Zuladung sollte an der Unterseite des Modells befestigt wer den und mu gut ausbalanciert werden Beachten Sie dass sich die max Akkulaufzeit ansteigend zur Traglast deutlich v...

Page 21: ...uovo il colore Se il LED non cambia colore la batteria gi carica La ricarica completata in 40 60 min e la durata del volo mediamente di 5 10 min Nota importate Se notate che la vostra batteria appena...

Page 22: ...gyroscope puisse se r gler Les lumi res LED sur le ch ssis commencent clignoter 2 Poussez la manette des gaz jusqu la position la plus basse pas de gaz Allumez le r cepteur 3 Pour l initialisation pou...

Page 23: ...voulue 2 Trim nick Si vous actionnez ce r gleur de trimmage dans une direction le mod le basculer dans la direction voulue en avant ou en arri re 3 Trim du roulement Si vous actionnez ce r gleur dans...

Page 24: ...zza mantenere la distanza 2m verso se stessi altre persone animali oggetti ecc ES Configuraci n de vuelos y las instrucciones para principiantes Antes del vuelo siempre se deben comprobar los siguient...

Page 25: ...n volo In caso che il modello si allontana troppo ridurre il gas e farlo atterrare non troppo distante dal pilota ES 2 paso Nick y ejercicio di roll Modo 2 Ponerse aprox 2 metros detras del modelo y v...

Page 26: ...an der Zeit den Flug aus der seitlich vom Model stehenden Position und von der vom Model zugewandten Seite aus zu ben Denken Sie daran dass Sie zum Teil invertiert umgekehrt steuern m ssen GB Step 5 C...

Page 27: ...contr le et fa tes quelques essais Placez le mod le sur une surface platte placez vous derri re le mod le les h lices noires Essayez de le faire planer avec la ma nette des gaz Ensuite essayez de cha...

Page 28: ...lip mode The model has two flight modes for beginners and advanced 1 Beginner mode press 1 x 60 1 x BEEP sound The model has small deflexions controls are performed smoothly 2 Advanced mode press 2 x...

Page 29: ...funktion und ziehen den Steuerhebel einfach zu sich heran und kontrollieren Sie die H he das Model wird sich wieder anhand der zuvor eingespei cherten Kompassdaten in Ihre Richtung zur ck bewegen Eine...

Page 30: ...mod le il ne faut pas r fl chir dans quelle direction le fuselage se trouve IT Funzione Bussola Il modello ha una funzione bussola Questo significa che in grado nonostante una rotazione in una direzi...

Page 31: ...ntera en la direcci n que deseas almacenar en la br jula En el dibuje es la direcci n A Ahora cuando usted saca por la primera vez tambi n se puede mantener el modelo suavemente con la mando el modelo...

Page 32: ...recho como se muestra en la ilustraci n DE A Gas B Gas C Mode 2 Drehung links Mode 4 links D Mode 2 Drehung rechts Mode 4 rechts E Vorw rts F R ckw rts G Mode 2 Links Mode 4 Drehung links H Mode 2 Rec...

Page 33: ...hez tout aussit t La LED s allume continuellement pour signaliser que l enregistrement est en court Appuyez nouveau sur la touche vid o la LED rouge s teint l enregistrement est termin et est sauvegar...

Page 34: ...changer les fichiers photos et vid os entre les deux appareils les visualiser ou les copier Si la carte m moire devait tre pleine et que vous avez d j transf r les donn es sur votre disque dur de vot...

Page 35: ...ou collisions du mod le les connexions soud es peuvent casser Vous le remarquez quand un segment de l clairage LED ne rayonne plus ou il montre des d faillances partielles pendant l utilisation du mo...

Page 36: ...pales de rotor rouge doivent tre mont es devant et ces noir pales de rotors en arri re Faites attention quelle pale sera mon t e gauche et laquelle droite Veuillez regardez attentivement l image Le mo...

Page 37: ...e de rotor correspondent Ensuite vissez la vis En cas des bruits inhabituels du rotor le petit pignon du moteur D ou le moteur il m me E peuvent tre la cause Les petits pignons du moteur sont press s...

Page 38: ...ie die L tstellen nach Die LED S blinken und das Modell hat keine Leistung Der Akku ist leer Laden Sie den Akku GB Problems and solutions Problem Possible reason Possible solution The LED on the recei...

Page 39: ...e Saldare le parti saldature I LEDs lampeggiano e il modello non ha potenza La batteria e vuota Caricare la batteria FR Probl mes possibles et solutions Probl me Raison ventuelle Solution possible L l...

Page 40: ...u s de sustituir la pala el modelo no vuela correctamente Las palas no estan montado bien Montar las palas correctamente Despu s de la carga el modelo no esta despegando Bater a o el cargador estan de...

Page 41: ...ger Chargeur Caricatore Cargador No 03 8567 Empfangselektronik Circuit board Electronique de r ception Elettronica Recepci n de la electr nica No 03 8571 Akkuhalter Battery support Support de accu Sup...

Page 42: ...42...

Page 43: ...52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boeckle aon at Web www modellbau boeckle com Modellbau Zentral Servicestelle Bresteneggstr 2 CH 6460 Altdorf Tel 0041 0 79 4296225 E Mail info modellbau...

Page 44: ...Sie den Katalog f r mich an folgenden Fach h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ _________________________________________...

Reviews: