4
CZ
- Informace ohledně akumulátoru:
Nenabíjejte jednorázové baterie!
Neotvírejte!
Nevhazujte do ohně!
Nedávejte dohromady staré a nové baterie.
Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie.
Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!
Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!
Nezkratujte připojovací svorky!
PL
- Informacja dotycząca akumulatora:
Nie ładować baterii jednorazowego użytku!
Nie otwierać!
Nie wrzucać do ognia!
Nie mieszać starych i nowych baterii.
Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych/
ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju.
Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki!
Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej!
Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!
SK
- Informácia ohľadom akumulátora:
Nenabíjajte jednorazové batérie!
Neotvárajte!
Nehádžte do ohňa!
Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!
Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a akumulátory súčasne!
Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!
Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!
SI
- Informacija o bateriji:
Ne polnite baterij za enkratno uporabo!
Ne odpirajte!
Ne izpostavljajte ognju!
Ne uporabljajte starih in novih baterij istočasno!
Ne uporabljajte alkalnih, standardnih (cink-ogljikovih) baterij in akumulatorjev hkrati!
Pred polnjenjem odstranite baterije iz igrače!
Baterije polnite samo pod nadzorom odrasle osebe!
Ne delajte kratkega stika s priključnimi sponkami!
HR
- Informacija u odnosu na baterije:
Nemojte puniti jednokratne baterije!
Ne otvarati!
Ne bacati u vatru!
Ne koristiti istovremeno stare i nove baterije!
Ne koristiti istovremeno alkalnih baterija, standardnih (cinkano-ugljenih) i akumulatora!
Prije punjenja izvadite punjive baterije iz igračke!
Punjive baterije mogu se puniti samo uz nadzor odrasle osobe!
Ne smiju se kratko spajati stezaljke punjača!
BG
- Информация за акумулатора:
Не зареждайте батериите за еднократна употреба!
повторно! Да не се отваря!
Да не се хвърля в огън!
Да не се използват едновременно стари и нови батерии!
Да не се използват едновременно алкални, стандартни (цинково-въглеродни) и
акумулаторни батерии!
Преди да започнете зареждането, трябва да извадите акумулаторите от играчката!
Акумулаторите могат да се зареждат само под надзор на възрастен!
Не бива да свързвате на късо присъединителните клеми!
HU
- Akkumulátorra vonatkozó információ:
Az egyszer használatos elemeket ne töltse újra!
Ne nyissa ki!
Ne dobja tűzbe!
Ne keverje össze a régi és új elemeket!
Ne keverje össze az alkaline, az általános (carbon-zink) vagy a tölthető elemeket!
A töltés megkezdése előtt az akkumulátorokat vegye ki a játékból!
Az akkumulátor kizárólag felnőtt felügyelete mellett tölthető!
A csatlakozókapcsokat ne zárja rövidre!
LT
- Informacija apie akumuliatorių:
Negalima pakrauti vienkartinio panaudojimo baterijų!
Neatidaryti!
Negalima mesti į ugnį!
Kartu nenaudokite senų ir naujų baterijų!
Tuo pačiu metu nenaudokite šarminių, tradicinių (cinko-anglies) ir įkraunamųjų baterijų!
Prieš pradedant pakrovimą reikia išimti akumuliatorius iš žaislo!
Akumuliatoriai gali būti kraunami tik prižiūrint suaugusiam asmeniui!
Negalima privesti prie prijungimo gnybtų sąlyčio!
1
2
3
A
B
CZ
1. Turbo tlačítko
Modelu má dvě funkce (možnosti) létání – pro začátečníky (A) a pro pokročilé (B).
A. Pro začátečníky(L).
B. Pro pokročilé (H), stiskněte jednou tlačítko po pravé straně dálkového ovládání, takto
mění modelu funkci pro pokročilé. Po stisknutí turbo tlačítka se a modelu letí rychleji.
2. LED
Levým tlačítkem vysílače můžete u modelu zapnout nebo vypnout osvětlení.
3. Demo funkce
Pomocí stisknutí demo tlačítka za letu provede modelu zadanou posloupnost letových
manévrů. Použitím páky řízení se demo mód opět ukončí. Během demo módu se musí
páka plynu řídit manuálně.
PL
1. Przycisk turbo
Helikopter posiada dwa tryby lotu, dla początkujących (A) i dla zaawansowanych (B).
A. Tryb dla początkujących (L)
B. Tryb dla zaawansowanych (H), po jednorazowym wciśnięciu włącznika z prawej strony
pilota następuje zmiana trybu na tryb dla zaawansowanych. Wciśnięcie przycisku turbo
powoduje i helikopter leci szybciej
2. LED
Lewy przycisk nadajnika umożliwia włączanie i wyłączanie światła helikoptera.
3. Funkcja demo
W momencie aktywacji funkcji demo w locie helikopter wykona zapisaną sekwencje
manewrów. Uruchomienie dźwigni gazu spowoduje zakończenie trybu demo. Podczas
trybu demo należy manualnie regulować gaz.
SK
1. Tlačidlo funkcie turbo
Model má dva režimy letu, pre začiatočníkov (A) a pre pokročilých (B).
A. Režim pre začiatočníkov
B. Režim pre pokročilých (stlačte jedenkrát tlačidlo na diaľkovom ovláda či, model sa
prepne do režimu pre pokročilých. Stlačením tlačidla Turbo sa zväčší počet otáčok
zadného rotoru a model le tí rýchlejšie.
2. LED
Stlačením tlačidla na vysielači je možné zapnúť a vypnúť osvetlenie modelu.
3. Funkcia demo
Po stlačení tlačidla demo počas letu model vykoná stanovenú radu leteckých manévrov.
Po zapnutí ovládacej páčky nasleduje ukončenie režimu demo. V režime demo plyn musí
byť ovládaný manuálne.
SI
1. Gumb za funkcijo turbo
Model ima dva načina letenja, za začetnike in napredne.
A. Način za začetnike
B. Način za napredne (enkrat pritisnite na stikalo na daljinskem upravljalniku, model bo
preklopil na način za napredne. S pritiskom na gumb turbo se bo povečalo število
vrtljajev zadnjega rotorja in model bo letel hitreje.
2. LED
S pritiskom gumba na oddajniku lahko vklopite ali izklopite razsvetljavo na modelu.
3. Funkcija demo
S pritiskom na gumb demo med letom, bo model izvajal vnaprej določeno zaporedje
zračnih manevrov. V trenutku upravljanja s krmilno ročico se bo ponovno zaključku način
demo. V demo načinu morate plin nadzorovati ročno.
HR
1. Tipka za turbo
Model ima dva režima leta: za početnike (A) i za napredne (B).
A. Režim za početnike.
B. Režim za napredne korisnike (nakon pritiskanja tipke na daljinskom mijenja se režim u
režim za napredne korisnike). Pritiskanjem tipke za turbo povećava se brzina vrtnje
stražnjeg rotora i povećava se brzina letenja.
2. LED dioda
Tipka na odašiljaču omogućava uključivanje i isključivanje svjetla modela.
3. Funkcija demo
Nakon pritiskanja tipke za demo tijekom leta model izvodi po redu spremljene manevre. Pri
tiskanjem palice za upravljanje izlazi se iz demo režima. Ako je demo režim aktivan gas se
dodaje ili smanjuje ručno.
BG
1. Бутон turbo
Моделът е снабден с два режима на летене - за начинаещи (A) и за напреднали (B).
A. Режим за начинаещи
B. Режим за напреднали (след натискате на бутона върху дистанционното
управление ще настъпи смяна на режима - режим за напреднали). Натискането
на бутон Turbo увеличава въртящата скорост на задното витло, а моделът
започва да лети по-бързо.
2. LED
Превключвателят в левия, горен ъгъл на предавателя позволява включване и
изключване на светлините намодела.
3. Функция demo
След натискане на бутон demo по време на полет моделът ще изпълни
последователно записаните маневри. Натискането на лоста за управление изключва
функция demo. Ако е активен режим demo, добавянето или намаляването на газта се
извършва ръчно.