background image

4

DE | AT | BE 

1.   LED Ein-/Ausschalter 

2. Gashebel

3.   Ein-/Ausschalter

4.  Ohne Funktion

5.   Demo-Taste

6.   Steuerhebel (links/rechts, 

 vorwärts/rückwärts)

7. Turboschalter 

8. Trimmung

9.   Batteriefach

Batterien einlegen

Auf Polarität achten.

GB | IE | NI

 

1.   Illumination ON/OFF

2.   Throttle Stick

3.  ON/OFF Switch

4.   Without functional

5.   Performance button

6.   Control Stick (left/right, 

 forward/backward)

7.  Turbo button

8. Trim

9.   Battery cover

Fitting the batteries

Observe the polarity.

FR | BE

1.   Lumière ON/OFF 

2.   Manche de gaz

3.  Interrupteur On/Off

4.  Sans fonctionnel

5.   Bouton démo

6.   Manche directionnel

 

(droite/gauche, avant/arrière)

7.  Interrupteur Turbo

8. Trim

9.   Compartiment pour piles

Mise en place des piles

Respectant la polarité

IT

 

1.  Luce / On/Off

2.  Stick del ga

3.  Interruttore ON/OFF

4.  senza funzione

5.  Bottone Demo

6.  Stick direzionale 

 (destra/sinistra, 

 avanti/indietro)

7. Turbo 

8. Trim

9.   Compartimento batteria

Montaggio delle pile

rispettando la polarità. 

ES

1.   Power LED On / Off

2.   Acelerador Joystick

3.   On / Off

4.  Sin funciones 

5.   Botón Demo

6.   Palanca de mando de 

 

dirección (izquierda/derecha,

 adelante/atrás)

7.   Botón de turbo

8.   Trim

9.   Compartimento de la batería

Instalación de las pilas

Preste atención a la polaridad. 

NL | BE

1.   Schakelaar licht 

2.   Gashendel

3.  Inschakelen /Uitschakelen

4.  Zonder functie

5.   Demo-knop

6.    Besturingshendel 

 (links/rechts,

 vooruit/achteruit)

7.  Schakelaar turbo-functie

8. Regulatie

9.   Doos voor batterijen

Plaatsing batterijen

Opgelet voor polarisatie

PT

1.   Interruptor de luz

2. Acelerador

3.   Ligar / desligar

4.   Sem função atribuída

5.   Botão demo

6.   Acelerador (esquerda/direita,

 

frente / trás)

7.   Interruptor de turbo

8.   Regulação

9.   Compartimento de bateria

Montagem da bateria

Respeitar a polaridade.

SE | FI

1.   Ljus on/off

2. Gasspaken

3.   ON/OFF knapp

4.  Utan funktion

5.   Demo-knapp

6.   Styrspaken (till vänster/till 

 

höger, framåt/bakåt)

7. Turboknapp 

8. Trimning

9.   Batterilåda

Lägg in batteri

Akta på polariteten.

FI

1.   Valokatkaisija /-kytkin

2.   Kaasuvipu

3.   Päälle/pois päältä

4.   Ilman nimettyä toimintoa

5.   Demo-painike

6.   Ohjaussauva

 (vasemmalle/oikealle,

 eteenpäin/taaksepäin

7.   Turbotoiminnon katkaisija

8.   Säätö

9.   Akkutila

Akun asennus

Varmista oikea napaisuus

DK

1.   Lysafbryder

2.   Speeder-gear

3.   Til/fra

4.   Ingen tildelt funktion

5.  Demo knap

6.   Styregear (til venstre/til højre, 

 

frem / tilbage)

7.   Afbryder til at slå turbo 

 

funktionen fra

8.   Justering

9.   Batterikammer

Isætning af batterier

Læg mærke til minus-og pluspoler.

1

5

6

7

8

2

3

4

4

4
4

4

7

8

8

7

9

3x AA

4x AA

DE | AT | BE

 - 

Batteriehinweis:

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!

Nicht öffnen! Nicht ins Feuer werfen!

Alte und neue Batterien nicht mischen!

Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!

Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!

Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!

GB | IE | NI

 -

 Battery warning: 

Non-rechargeable batteries are not to be recharged!

Do not open! Do not dispose of in fire!

Do not mix old and new batteries!

Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!

Rechargeable batteries are to be removed from the toy beforebeing charged!

Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!

The supply terminals are not to be short-circuited!

FR | BE

 - 

Informations concernant l‘accumulateur: 

Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!

Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu! 

Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois! 

Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des 

accumulateurs! 

Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!

Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d‘un adulte!

Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!

IT

 - 

Informazioni relative alle pile:

Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!

Non aprire! Non gettare nel fuoco!

Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!

Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!

Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!

Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!

I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati! 

ES 

- Advertencia sobre las baterías:

Las baterías no recargables no se pueden cargar!

No abrir!

No arrojar al fuego!

No mezcle baterías nueva y viejas!

No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables!

Las baterías recargables deben retirarse del juguete!

Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto!

Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!

NL | BE - 

Info over accu:

Laad geen wegwerpbatterij op!

Niet openen! Niet in het vuur werpen!

Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd!

Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of oplaadbare batterijen 

tegelijkertijd!

Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat het wordt opgeladen!

Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!

Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!

PT

 - 

Informações sobre as pilhas:

Não recarregar pilas descartáveis!

Não abrir! Não queimar!

Não usar pilhas antigas e novas ao mesmo tempo!

Não usar pilhas alcalinas, padrão (zinco-carbono) e baterias ao mesmo tempo!

Antes de carregar, remover as baterias do brinquedo!

As baterias recarregáveis só podem ser carregadas sob a supervisão de um adulto!

Não provocar curto-circuito nos terminais de conexão!

SE | FI - 

Information angående ackumulator:

Ladda inte upp engångsbatterier!

Öppna ej!

Kasta ej i eld!

Blanda inte gamla och nya batterier!

Blanda inte alkaliska batterier, standard (kolsink) eller uppladdningsbara batterier!

Före laddning ta ut batterier från leksaken!

Batterier får laddas upp endast under tillsyn av vuxen!

Anslutningsklämmor får inte kortslutas!

FI -

 Akkutiedot:

Kertakäyttöistä paristoa ei saa varata!

Ei saa avata!

Ei saa heittää tuleen!

Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja yhdessä!

Älä käytä alkaliparistoja yhdessä sinkkihiili-paristojen tai ladattavien akkukennojen kanssa!

Ennen varausta poista akku lelusta!

Akkuja saa varata ainoastaan aikuisten valvonnan alla!

Liittimiä ei saa kytkeä toisiinsa!

DK

 - 

Oplysninger vedr. akkumulatoren:

Engangsbatterier må ikke oplades!

Må ikke åbnes!

Batterierne må ikke kastes ind i åben ild!

Bland ikke gamle og nye batterier!

Bland aldrig forskellige batterityper: Alkaline batterier, Standard batterier, Genopladelige 

batterier!

Før påbegyndelse af opladning tages akkumulatorerne ud af legetøjet!

Akkumulatorerne må udelukkende oplades under voksen opsyn!

Tilslutningsklemmer må ikke kortsluttes!

Summary of Contents for HL20

Page 1: ...amara e K fraskriver sig ethvert ansvar for skader der m tte forvoldes p selve produktet el pga produktet s fremt de skyldes ukorrekt betjening el uforsvarlig anvendelse Kunden b rer selv det fulde an...

Page 2: ...hjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Huom Varoitukset turvaohjeet on luettava kokonaisuudessaan Niiden tarkoituksena on k ytt turvallisuuden varmistaminen sek mahdollisten tapaturmien ja vammo...

Page 3: ...s bv bij lege batterijen van de zender of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat PT Cuidado Antes de arrancar Primeiro ligue o modelo e depois o transmissor Ap s o uso Primeiro desligu...

Page 4: ...ies are only to be charged under adult supervision The supply terminals are not to be short circuited FR BE Informations concernant l accumulateur Les batteries non rechargeables ne doivent pas tre re...

Page 5: ...maniobras Si vas aprimer la palaca de control el modo demo termina Durante el modo de demonstraci n el gas debe ser controlado manualmente NL BE 1 Knop turbo functie Model bevat 2 vliegmodi voor begin...

Page 6: ...10 min Atenci n Deje que el modelo despu s de cada uso el tiempo suficiente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza bater as para cambiar se tiene que respetar un...

Page 7: ...el Bevor using the model it must be connect with the transmitter Proceed as follows Switch the model on first then the transmitter The LED on the transmitter start to flash Slide the throttle lever al...

Page 8: ...van de afstellingsknop naar links in tegengestelde richting totdat het evenwicht in de lucht wordt bereikt PT Ajustar a posi o durante o voo Dependendo da bateria podem surgir toler ncias que tornamn...

Page 9: ...og for lav sp nding Er rotoren blokeret el batteriet brugt op stopper motorerne af sikkerhedsm ssige rsager og LED diode p modellen begynder at blinke Slukkes modellen som f lge af overbelastning og e...

Page 10: ...rkautuu kokonaan Kokonaan purkautunut akku menett te honsa tai se voi vaurioitua sen verran ettei sit voi en ladata tai k ytt lis ksi se voi sytty itsest n tulipalovaara Ei saa koskaan varata tai purk...

Page 11: ...ento de las bater as 3 Las pilas est n agotadas Sustituya las pilas NL BE Mogelijke problemen Helicopter reageert niet 1 Het ontvangtoestel ontvangt geen signaal Controller of de zender en het ontvang...

Page 12: ...kut Moottori ei toimi 1 Moottori on liian kuuma Anna moottorin j hty Helikopterin ohjaus ei toimi 1 Helikopteri on vaurioitunut Tarkista onko helikopterissa vaurioita 2 Tuuli on liian kova Ei saa lent...

Page 13: ...quate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezi...

Page 14: ...concepto las abra o corte no las arroje al fuego mant ngalas lejos del alcance de los ni os Si est n oxidadas o pierden electrolitos man jelas con mucho cuidado Pueden estropear el dispositivo o caus...

Page 15: ...lar ingen vatten explosionsfara gott torr sand brandsl ckare brandfilt saltvatten FI Turvallisuusehdot Ennen mallin k ytt nottoa pyyd mme lukemaan koko ohjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Hu...

Page 16: ...mas devem ser eliminadas separadamente O utilizador obrigado a descartar pilhas usadas de acordo com os regulamen tos recolha selectiva de res duos Ap s o uso as pilhas podem ser devolvidas gratuitame...

Page 17: ...model nen hra ka Nevhodn pro osoby mlad 14 let VAROV N Nevhodn pro d ti do 36 m s c Nebezpe udu en Obsahuje mal sti Bezpodm ne n udr ujte z dosahu mal ch d t Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej u...

Page 18: ...je z visl na mnoha faktorech jako je po as m sto provozu a p padn ru iv frekvence P ed ka d m pou it m proto s jinou osobou kter model b hem testu pevn p idr prove te test dosahu a vyzkou ejte si jak...

Page 19: ...owanie 9 Komora baterii Wk adanie baterii Nale y zwr ci uwag na polaryzacj SK 1 Vyp na zap na osvetlenia 2 Plynov p ka 3 Zap nanie vyp nanie 4 Bez priradenej funkcie 5 Tla idlo demo 6 Ovl dacia p ka v...

Page 20: ...ro za te n ky L B Pro pokro il H stiskn te jednou tla tko po prav stran d lkov ho ovl d n takto m n modelu funkci pro pokro il Po stisknut turbo tla tka se a modelu let rychleji 2 LED Lev m tla tkem v...

Page 21: ...ab jania t to LED di da na modeli Ke je proces nab jania ukon en LED zhasne Po cca 20 30 min tach je nab janie ukon en Doba letu pri plne nabitej bat rii je cca 5 10 min t Pam tajte si aby ste n sledn...

Page 22: ...spojen Model je p ipraven k provozu PL czenie modelu i nadajnika Przed rozpocz ciem u ytkowania nale y po czy model z nadajnikiem W tym celu nale y post powa nast puj co W czy nadajnik i pod czy heli...

Page 23: ...zaljki na satu onda treba upotrijebiti tipku za trimanje ulijevo i pode avati model do trenutka dok se ne zaustavi u zraku BG 1 5 m 1 2 HU Helyzetbe ll t s a leveg ben Akkumul tort l f gg en toleranci...

Page 24: ...mo ete nastaviti s letom Ako se sustav za tite uklju i zbog skoro ispra njenog akumulatora onda mo e biti neophodno ponovno uklju ivanje oda ilja a i modela Tek onda se let mo e nastaviti Osim toga mo...

Page 25: ...e ali ne praznite povsem praznih baterij Da bi se izognili popolni izpraznitvi napetost baterij ne sme pasti pod 3 V Napetost popolnoma napolnjene baterije zna a cca 4 2 V Da bi prepre ili popolno iz...

Page 26: ...u n k sa nevzn a 1 Lopatky rotoru maj nedostato n r chlos Posu te r chlostn p ku plne dopredu Vrtu n k prist va pr li tvrdo 1 Akumul tor nie je plne nabit Nabite akumul tor 2 Ovl dacia p ka bola stla...

Page 27: ...n ra tam pritaikytas Sraigtasparnis nekyla 1 Rotoriaus ment s yra nepakankamo grei io Paspausti sklend s svert visi kai priek Sraigtasparnis per kietai nusileid i 1 Akumuliatorius n ra pilnai prikrau...

Page 28: ...i by wolna od utrudnie lampy lu ne przedmioty itp Nie mo e wyst powa przeci g Nie wolno dopu ci do upadku modelu z du ych wysoko ci Mo e to wp ywa niekorzystnie na w a ciwo ci lotu oraz ywotno modelu...

Page 29: ...in pripravite primerna sredstva za ga ene ne vodo ker grozi z eksplozijo posu en pesek gasilni aparat odejo za ga enje slano vodo HR Preporuke za sigurnost Pre pokretanja modela molimo pa ljivo pro i...

Page 30: ...robba n s vesz lye j l kisz r tott homok olt k sz l kek t zolt sra szolg l takar s oldat LT Saugos nurodymai Prie modelio diegim pra ome tiksliai perskaityti naudojimo instrukcij ir informacijas apie...

Page 31: ...natkoz inform ci k Az elemeket s akkumul torokat tilos a h ztart si hullad kba keverni elk l n tve kell kidobni A felhaszn l k teles az elhaszn lt elemeket az el r soknak megfelel en elt vol tani hull...

Page 32: ...in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e K Inh Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www...

Reviews: