background image

2

DE

 - Sicherheitshinweise

ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.

Bei dem Battle Set handelt es sich um Spielzeugpistolen. Erklären Sie Ihren 

  Kindern vor der Benutzung, dass Waffen grundsätzlich keine Spielzeuge  

  sind und dass man mit Waffen nicht auf Menschen zielt. Bewahren Sie die  

  Spielzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 

Die Pistole verfügt über einen Infrarot-Sender und -Empfänger. Das Battle  

  Set verwendet eine unsichtbare Infrarot-Technologie, ähnlich einer Infrarot 

Fernbedienung.

•   Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig 

  durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit 

eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie 

 

werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 

erhielten Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

•   Für ein sicheres Spielen stellen Sie zunächst sicher, dass Kinder die folgenden 

 

Regeln begreifen und befolgen:

 

•   Nicht als Schlagwaffe benutzen.

 

•   Lautsprecher nicht ans Ohr halten und abfeuern.

Nicht werfen!

Nur in schwach beleuchteten Innenräumen verwenden 

 

 

(Reichweite lässt bei Licht nach)

GB

 - Security instructions

WARNING! Only use under adult supervision!

The Battle Set is a toy gun. Explain to your children before use that weapons 

  are generally not toys and that weapons are not aimed at humans. Keep out 

  of the reach of children under 8 years of age.

•   The gun has an infrared transmitter and receiver. The Battle Set uses an 

  invisible infrared technology, similar to a infrared remote of your TV.

•   Read the instructions and security instructions carefully before using the 

model.

This product is not intended for use by individuals (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety
and is able to give instructions about how the product should be used. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the product.

For safe playing, you should make sure that your child understand and adheres to 

 

the following rules: 

Do not use as an impact weapon.

 

•   Do not hold the loudspeaker to the ear and fire it.

Do not throw!

 

•   Use only in dimly lit interior areas (range decreases for light)

FR

 - Consignes de sécurités

ATTENTION! A n’utiliser que sous la surveillance d’un adulte!

Les pistolets composant le battle set sont des jouets. Expliquez à vos 

enfants avant l’usage que les armes ne sont en principe pas des jouets et 
qu’il ne faut pas viser des humains. Gardez ces jouets hors de la portée des 
enfants de moins de 8 ans 

Le pistolet est équipé d’un émetteur et d’un récepteur infrarouge. Les 

  rayons infrarouges du battle set sont invisibles comme ceux d’une 

télécommande

Veillez lire attentivement la notice et sécurités d’utilisation avant d’utiliser!

•   Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris 

  les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou 

  manque d‘expérience et / ou les connaissances pour être.

•   Pour une utilisation sécurisée, vérifiez que l’enfant ai bien compris les règles

 

suivantes et les respectera:

Ne pas utiliser comme arme d’impact 

Ne pas tirer en portant les haut-parleurs près de l’oreille 

Ne pas jeter 

•  A n’utiliser que dans des pièces à faible éclairage (la portée se réduit la lumière) 

IT

 - Istruzioni per la sicurezza

ATTENZIONE! Utilizzare solo sotto sorveglianza di un adulto!

•    Nel Battle Set si tratta di pistole a giocattolo. Spiegate ai vostri figli prima del 

uso, che le armi non sono generalmente giocattoli e che non si mira con le 
armi contro le persone. Tenere i giocattoli fuori dalla portata dei bambini 
sotto gli 8 anni. 

•   La pistola ha un trasmittente a infrarossi e un ricevente. Il Battle Set utilizza 

una tecnologia a infrarossi invisibile, simile ad un telecomando a infrarossi. 

Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.

•   Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini 

 

compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure

mancanza di esperienza e/o di conoscenza.

•    Per un gioco sicuro prima fare in modo che i bambini capiscono le regole e le 

 

seguano:

     •    Non utilizzare come una arma da colpire. 
     •    Altoparlante non tenere al orecchio e sparare.
     •    Non gattere!

     •    Solo usare in ambienti interni poco illuminati (Autonomia diminuisce in luce)

ES

 - Seguridad

ATENCIÓN! Usado bajo la supervisión directa de un adulto!

•    En el Battle Set se trata de armas de juguete. Explique a sus hijos antes de  

  su uso, que las armas en general no son juguetes y que no se apunta con 

las armas contra la gente.  Mantenga los juguetes fuera del alcance de los 
niños menores de 8 años. 

•     La pistola tiene un trasmisor de infrarrojos y el receptor. El Battle Set, utiliza 

una tecnología infraroja invisible, similar a un telecomando infrarrojo.

•   Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el modelo en

funcionamiento!

•   Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental

 

y sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento, a menos que vayan

acompañados de un responsable o recibir instrucciones ¿Cómo se debe usar. 
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no te metas con el
producto.

•    Para un juego seguro primero asegúrese de que los niños entienden las reglas

 

y las siguen:

     •    No utilizar como un arma  para golpear.
     •    No mantener el altavoz al oído y disparar.
     •    No tire!

     •    Sólo utilizar en espacios interiores con poca luz (Alcance disminuye a de la luz)

DE

 - Lieferumfang: 

• Modell • Anleitung

Empfohlenes Zubehör: 

• 4 x AA 1,5V Nr. 

140267

 (VE 4) 

Technische Daten: 

• Abmessungen:  ~ 520 x 50 x 190 mm • Gewicht: ~ 525 g

Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen vor-
behalten.

GB

 - Box contents: 

• Model • Instruction 

Accessories:

• 4 x AA 1,5V No. 

140267

 (4 pieces)  

 

 

Technical data:

• Dimensions: ~ 520 x 50 x 190 mm • Weight: ~ 525 g

No responsibility is taken for the correctness of this information.

FR

Contenu du kit: 

• Modèle • Notice 

Accessoires:

• 4 x AA 1,5V No. 

140267

 (4 pièces)

Données techniques:

• Dimensions: ~ 520 x 50 x 190 mm • Poids: ~ 525 g

Sous réserve de toute erreur ou modification technique. 

IT

Contenuto del kit: 

• Modello • Istruzionie

Accessori:

• 4 x AA 1,5V No. 

140267

 (4 pezzi) 

 

 

Dati tecnici:

• Misure: ~ 520 x 50 x 190 mm • Peso: ~ 525 g

S.E. & O. 

ES

Contenido del kit: 

• Modelo • Instrucciones

Accesorios:

• 4 x AA 1,5V No. 

140267

 (4 piezas) 

 

 

Datos técnicos:

• Medidas: ~ 520 x 50 x 190 mm • Peso: ~ 525 g

Salvo error y omisión.

Summary of Contents for Impulse Laser Gun Rifle Set

Page 1: ...per la sicurezza prima di usare il modello ES Atenci n Antes de la puesta en marcha Por favor tenga en cuenta la p gina 5 despu s de Game Over se debe efectuar un reset de lo contrario no habr m s fun...

Page 2: ...r une utilisation s curis e v rifiez que l enfant ai bien compris les r gles suivantes et les respectera Ne pas utiliser comme arme d impact Ne pas tirer en portant les haut parleurs pr s de l oreille...

Page 3: ...teries observe the correct polarity Replace the battery hatch and carefully replace the screws FR Fonctions 1 Infrarouge Emet des signaux infrarouges 2 R cepteur infrarouge Enregistre les frappes de l...

Page 4: ...lumina est ndar azul y el arma est en el modo de pistola 5 Cambia de arma Varios modo de arma para elegir Encienda el arma el modo de pistola est activa Pistola Despu s de 12 disparos necesita ser rec...

Page 5: ...activ s Si vous laissez votre arme allum e pendant 15 minutes l arme se r initialise et vous avez nouveau un affichage plein de vie 3 Se donner en cadeau S il vous reste peu de vie vous pouvez vous d...

Page 6: ...f in domestic waste and must be disposed of se parately You are obliged to take out the batteries if possible and to dis pose of the electrical equipment at the communal collection points Should perso...

Page 7: ...fectos sonoros Contenido del kit 2 pistolas Instrucciones DE Funktionen Schie en Nachladen Team wechseln Waffe wechseln Trefferanzeige Vibration Soundeffekte Lieferumfang 2 Pistolen Anleitung GB Funct...

Page 8: ...pi ces IT Highlights Modalit competizione Modo di allenamento Clip da cintura Contenuto del kit Battle Station Istruzioni Accessori consigliati 3 x AAA 1 5 V batterie Cod 140280 4 pezzi ES Highlights...

Reviews: