4
IT
- Funzioni
1.
Infrarossi -
Trasmette i segnali infrarossi.
2.
Ricevitori a infrarossi -
Registra i colpi del avversario.
3. Indicatore Squadra -
Mostra a colori in quale squadra si trova il giocatore.
4.
Interruttore On/Off
Accendere la pistola, il display della squadra (3) si illuminano in diversi colori, l’indicatore di
vita (7) viene caricato e viene emesso un segnale. L’indicatore della squadra si illumina stan
dard blu e l’arma e in modalità pistola.
5 . Cambiare arma
Vari modalità di arma tra cui scegliere: Accendere l´arma, la modalità pistola e attiva.
Pistola: Dopo 12 colpi ha bisogno di essere ricaricata.
Dopo tre colpi l’avversario perde una vita.
Fucile: Dopo 6 colpi ha bisogno di essere ricaricata.
Dopo tre colpi l’avversario perde due vite.
Mitragliatrice: Dopo 6 colpi ha bisogno di essere ricaricata.
Dopo tre colpi l’avversario perde due vite.
Lancciamissili: Dopo ogni colpo si deve ricaricare.
Dopo un colpo l’avversario perde una vita.
6. Selezione della squadra
Premendo il tasto di selezione della squadra (6) il display della squadra cambia il colore.
Per giocare, l`arme devono appartenere sempre a diverse squadre. Le squadre non possono
essere cambiate durante una partita. Solo dopo 15 minuti l‘arma si resetta e la squadra può
essere rieletta.
7.
Indicatore Vita
Dopo l’inizio dell’arma si illuminano tutte e tre l’indicatori di vita. Dopo un colpo un indicatore
inizia a lampeggiare, dopo il secondo colpo l’indicatore lampeggia rapidamente e dopo il terzo
colpo si spenge. Quando tutte e tre l’indicatori di vita sono spenti, l’arma e fuori azione.
8. Scatto -
Quando si aziona parte un colpo.
9.
Ricarica -
Simula l’inserimento di caricatore.
10. Compartimento batteria
Svitate la vita del scomparto batterie. Togliere il coperchio del scomparto batterie. Inserire la
4 x batterie AA nella giusta posizione, facendo attenzione ai poli. Rimettere il coperchio del
scomparto batterie ed avvitarlo con attenzione.
ES
- Funciones
1.
Infrarrojos -
Trasmite señales infrarrojas.
2.
Receptor de infrarrojos -
Registra el disparo del adversario.
3.
Pantalla del equipo -
Muestra en color en qué equipo es el jugador.
4.
Interruptor On/Off
Encender el arma, la pantalla de equipo (3) se ilumina en diferentes colores, el indicador de
vida (7) se carga y suena una señal. El indicador del equipo se ilumina estándar azul y el
arma está en el modo de pistola.
5 . Cambia de arma
Varios modo de arma para elegir: Encienda el arma, el modo de pistola está activa.
Pistola: Después de 12 disparos necesita ser recargado.
Después de tres golpes el adversario pierde una vida.
Escopeta: Después de seis disparos necesita ser recargado.
Después de tres golpes el adversario pierde dos vidas.
Ametralladora: Después de seis disparos necesita ser recargado.
Después de tres golpes el adversario pierde dos vidas.
Lanzamisiles: Después de cada disparo debe ser recargado.
Al recibir un golpe del adversario pierde una vida.
6. Selección de equipo -
Si se pulse el botón de selección
del equipo (6) la pantalla del equipo cambia de color. Para jugar, el arma deben partenecer
siempre a diferentes equipos. Los equipos no pueden ser cambiados durante un juego. Sólo
después de 15 minutos el arma se reinicia y el equipo puede ser reelegido.
7. Visualización de la vida -
Después de iniciar el arma se
iluminan los tres indicadores de vida. Después de un golpe el indicador comienza a parpade-
ar, después del segundo golpe el indicador parpadea rápidamente y después del tercer golpe
se apaga. Caundo los tres indicadores se apagan, el arma está fuera de acción.
8.
Gatillo -
Al pulsar se dispara un tiro.
9.
Recarga -
Simula la inserción de cargador.
10. Compartimento de la batería
Afloje el tornillo del compartimiento de la batería. Retire la tapa del compartimiento de la
batería. Coloque 4 x pilas AA, respetando la polaridad. Coloque la batería en el
compartimiento y tornillos con cuidado.
IT
- Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono
essere caricate!
Non aprire!
Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente pile
nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile
alcaline, standard (zinco-carbone) e
ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere
rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere
ricaricate solo sotto la supervisione di un
adulto!
I morsetti di collegamento don devono
essere cortocircuitati!
ES
- Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden
cargar!
No abrir!
No arrojar al fuego!
No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar
(carbono-zinc) o baterías recargables!
Las baterías recargables deben retirarse
del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden
cargarse bajo la supervisión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben
estar en cortocircuito!
4x AA
8
9
7
6
3
1
2
5
4
10