background image

4

IT

 - Funzioni

1.

Infrarossi - 

Trasmette i segnali infrarossi.

2.

Ricevitori a infrarossi - 

Registra i colpi del avversario.

3.  Indicatore Squadra - 

Mostra a colori in quale squadra si trova il giocatore.

4.

Interruttore On/Off

 

Accendere la pistola, il display della squadra (3) si illuminano in diversi colori, l’indicatore di  

 

vita (7) viene caricato e viene emesso un segnale. L’indicatore della squadra si illumina stan 

dard blu e l’arma e in modalità pistola.

5 . Cambiare arma

 

Vari modalità di arma tra cui scegliere: Accendere l´arma, la modalità pistola e attiva.

 

Pistola:       Dopo 12 colpi ha bisogno di essere ricaricata. 

 

  Dopo tre colpi l’avversario perde una vita.

 

Fucile:      Dopo 6 colpi ha bisogno di essere ricaricata. 

 

  Dopo tre colpi l’avversario perde due vite.

 

Mitragliatrice:  Dopo 6 colpi ha bisogno di essere ricaricata. 

 

  Dopo tre colpi l’avversario perde due vite.

 

Lancciamissili:   Dopo ogni colpo si deve ricaricare. 

 

  Dopo un colpo l’avversario perde una vita.

6.  Selezione della squadra

Premendo il tasto di selezione della squadra (6) il display della squadra cambia il colore. 

Per giocare, l`arme devono appartenere sempre a diverse squadre. Le squadre non possono 

 

essere cambiate durante una partita. Solo dopo 15 minuti l‘arma si resetta e la squadra può 

essere rieletta.

7.

Indicatore Vita

Dopo l’inizio dell’arma si illuminano tutte e tre l’indicatori di vita. Dopo un colpo un indicatore 
inizia a lampeggiare, dopo il secondo colpo l’indicatore lampeggia rapidamente e dopo il terzo 
colpo si spenge. Quando tutte e tre l’indicatori di vita sono spenti, l’arma e fuori azione. 

8.  Scatto -  

Quando si aziona parte un colpo.

9.

Ricarica - 

Simula l’inserimento di caricatore.

10. Compartimento batteria

Svitate la vita del scomparto batterie. Togliere il coperchio del scomparto batterie. Inserire la 

4 x batterie AA nella giusta posizione, facendo attenzione ai poli. Rimettere il coperchio del 
scomparto batterie ed avvitarlo con attenzione.

ES

- Funciones

1.

Infrarrojos -

Trasmite señales infrarrojas.

2.

Receptor de infrarrojos - 

Registra el disparo del adversario.

3.

Pantalla del equipo - 

Muestra en color en qué equipo es el jugador.

4.

Interruptor On/Off

 

Encender el arma, la pantalla de equipo (3) se ilumina en diferentes colores, el indicador de  

 

vida (7) se carga y suena una señal. El indicador del equipo se ilumina estándar azul y el   

arma está en el modo de pistola. 

5 . Cambia de arma

 

Varios modo de arma para elegir: Encienda el arma, el modo de pistola está activa. 

 

Pistola:      Después de 12 disparos necesita ser recargado. 

 

  Después de tres golpes el adversario pierde una vida.

 

Escopeta:    Después de seis disparos necesita ser recargado. 

 

  Después de tres golpes el adversario pierde dos vidas.

 

Ametralladora:  Después de seis disparos necesita ser recargado. 

 

  Después de tres golpes el adversario pierde dos vidas. 

 

Lanzamisiles:   Después de cada disparo debe ser recargado. 

 

  Al recibir un golpe del adversario pierde una vida. 

6.  Selección de equipo - 

Si se pulse el botón de selección 

 

del equipo (6) la pantalla del equipo cambia de color. Para jugar, el arma deben partenecer  

 

siempre a diferentes equipos. Los equipos no pueden ser cambiados durante un juego. Sólo  

después de 15 minutos el arma se reinicia y el equipo puede ser reelegido.

7.  Visualización de la vida - 

Después de iniciar el arma se 

iluminan los tres indicadores de vida. Después de un golpe el indicador comienza a parpade-
ar, después del segundo golpe el indicador parpadea rápidamente y después del tercer golpe 
se apaga. Caundo los tres indicadores se apagan, el arma está fuera de acción.

8.

Gatillo - 

Al pulsar se dispara un tiro.

9.

Recarga - 

Simula la inserción de cargador. 

10. Compartimento de la batería

Afloje el tornillo del compartimiento de la batería. Retire la tapa del compartimiento de la  

batería. Coloque 4 x pilas AA, respetando la polaridad. Coloque la batería en el 
compartimiento y tornillos con cuidado.

IT

 - Informazioni relative alle pile:

Le batterie non ricaricabili non devono 
essere caricate!
Non aprire!
Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente pile 
nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile 

alcaline, standard (zinco-carbone) e 

ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere 
rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere 
ricaricate solo sotto la supervisione di un 
adulto!
I morsetti di collegamento don devono 
essere cortocircuitati! 

ES

 - Advertencia sobre las baterías:

Las baterías no recargables no se pueden 
cargar!
No abrir!
No arrojar al fuego! 
No mezcle baterías nueva y viejas! 
No mezcle baterías alcalinas, estándar 

(carbono-zinc) o baterías recargables! 

Las baterías recargables deben retirarse 
del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden 
cargarse bajo la supervisión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben 
estar en cortocircuito!

4x AA

8

9

7

6

3

1

2

5

4

10

Summary of Contents for Impulse Laser Gun Rifle Set

Page 1: ...per la sicurezza prima di usare il modello ES Atenci n Antes de la puesta en marcha Por favor tenga en cuenta la p gina 5 despu s de Game Over se debe efectuar un reset de lo contrario no habr m s fun...

Page 2: ...r une utilisation s curis e v rifiez que l enfant ai bien compris les r gles suivantes et les respectera Ne pas utiliser comme arme d impact Ne pas tirer en portant les haut parleurs pr s de l oreille...

Page 3: ...teries observe the correct polarity Replace the battery hatch and carefully replace the screws FR Fonctions 1 Infrarouge Emet des signaux infrarouges 2 R cepteur infrarouge Enregistre les frappes de l...

Page 4: ...lumina est ndar azul y el arma est en el modo de pistola 5 Cambia de arma Varios modo de arma para elegir Encienda el arma el modo de pistola est activa Pistola Despu s de 12 disparos necesita ser rec...

Page 5: ...activ s Si vous laissez votre arme allum e pendant 15 minutes l arme se r initialise et vous avez nouveau un affichage plein de vie 3 Se donner en cadeau S il vous reste peu de vie vous pouvez vous d...

Page 6: ...f in domestic waste and must be disposed of se parately You are obliged to take out the batteries if possible and to dis pose of the electrical equipment at the communal collection points Should perso...

Page 7: ...fectos sonoros Contenido del kit 2 pistolas Instrucciones DE Funktionen Schie en Nachladen Team wechseln Waffe wechseln Trefferanzeige Vibration Soundeffekte Lieferumfang 2 Pistolen Anleitung GB Funct...

Page 8: ...pi ces IT Highlights Modalit competizione Modo di allenamento Clip da cintura Contenuto del kit Battle Station Istruzioni Accessori consigliati 3 x AAA 1 5 V batterie Cod 140280 4 pezzi ES Highlights...

Reviews: