background image

7

DE

 - Entsorgungshinweise

Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt 

entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich –  herauszuneh

-

men und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten 

sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von 

Ihnen selbst entfernt werden.  

GB

 - Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of se-

parately. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical 

equipment at the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical 

appliance you must remove them by yourself.

FR

 - Informations concernant la réutilisation ou le recyclage. 

On ne doit pas éliminer les équipements électriques ensemble avec les déchets ménagers, il faut 

les supprimer séparément. L‘utilisateur est censé, si cela est possible, sortir les piles et déposer 

l‘équipement au point communal de collecte de déchets. Si l‘équipement comporte des données 

personnelles on peut le supprimer par ses propres soins.

IT

 - Informazioni relative allo smaltimento

Le  apparecchiature  elettriche  non  possono  essere  gettate  insieme  ai  rifiuti  domestici,  ma  de

-

vono essere eliminate separatamente. L’utente è tenuto, ove possibile, a estrarre le batterie 

e  a  consegnare  l‘apparecchiatura  presso  un  punto  di  raccolta  dei  rifiuti  municipale.  Qualora 

sull’apparecchiatura siano riportati dati personali, sarà necessario rimuoverli autonomamente.

ES

 - Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de 

forma separada.Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en 

los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico 

se deben remover de usted mismo.

DE

 - Entsorgungshinweise

Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs-

sen  getrennt  entsorgt  werden.  Sie  sind  verpflichtet, Altbatterien  der  fachgerechten 

Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien 

unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe enthalten, 

die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennt

Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern 

die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit einem chemischen Zei-

chen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksil-

ber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 % Blei (Pb) enthält.

GB

 - Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose

of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge 

to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are 

highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to 

your health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-

out waste bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002%  

of cadmium (Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

FR

 - Informations concernant la réutilisation ou le recyclage

Il est interdit de jeter les piles et les accumulateurs ensemble avec les déchets ménagers, il faut 

les supprimer séparément. L‘utilisateur est censé supprimer les piles épuisées en toute conformi-

té avec les dispositions légales en vigueur en cette matière (collecte séparée de déchets). Il est 

possible de rendre gratuitement les piles usées au magasin. Les piles contiennent des substan-

ces dont l‘action est irritante, elle peut provoquer des allergies et elles sont hautement réactives, 

c‘est pourquoi leur collecte séparée et leur récyclage sont importants pour l‘environnement et 

pour votre santé. Si en dessous de la corbeille barrée pour les déchets sur des roues les piles 

sont marquées avec le symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signifie qu‘elles contiennent plus 

de 0,0005% de mercure (Hg), plus de 0,002% de cadmium (Cd) ou plus de 0,004% de plomb.

IT

 - Informazioni relative allo smaltimento

Le pile e le batterie ricaricabili non possono essere gettate insieme ai rifiuti domestici, ma devo

-

no essere smaltite separatamente. L’utente è tenuto a smaltire le batterie esauste in conformità 

con le norme (raccolta differenziata dei rifiuti). Dopo l’uso, le batterie possono essere restituite 

gratuitamente al negozio. Le batterie contengono sostanze dall’azione irritante. Possono cau-

sare allergie e sono altamente reattive. Per questo motivo, la loro raccolta differenziata e l‘uso 

conforme alle norme sono importanti per l‘ambiente e per la Vostra salute. Se le batterie, sotto al 

simbolo del cestino per rifiuti barrati, sono contrassegnate con il simbolo chimico Hg, Cd o Pb, ciò 

significa che contengono più dello 0,0005% di mercurio (Hg), più dello 0,002% di cadmio (Cd) o 

più dello 0,004% di piombo. 

ES

 - Notas sobre el reciclado

Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar-

de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías 

viejas (recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita 

en las actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, 

pueden causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son impor-

tantes para el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del “bidón con ruedas borrado” 

están marcados con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 % 

de Mercurio (Hg), más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).

Summary of Contents for J-ROCK

Page 1: ... pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans Attention Garder lion nécessairement enfants Contient de petites pièces facilement avalables DANGER D ETOUFFEMENT Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois IT Questo modello non é un giocattolo Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni Attenzione Tenere lontano assolutamente dei bambini Contiene pezzi piccoli PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Non a...

Page 2: ... e poi la trasmittente Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista Sia la visibilità come la portata massima del vostro modello dipendono da molti fattori come il tempo disturbo di frequenza e il luogo di utilizzo Eseguire un test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda persona che tiene fissato il modello Con questa procedura potete testare come reagisce il modello dur...

Page 3: ...l off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire Always disconnect the model from the charger immediately after charging Always disconnect the charger from the power supply immediately after disconnecting the model Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage tothe model charger or the po...

Page 4: ...Modell nach links oder rechts GB 3 Left or right turn When the throttle control car and turned the steering wheel 3 can control the car left right turn FR 3 Tourner à droite ou à gauche A l aide du volant vous déterminez la direction que votre modèle va prendre En tournant le volant de direction vers à gauche ou à droite 3 votre modèle ira à gauche ou à droite IT 3 Girare a sinistra o destra Con i...

Page 5: ...o dèle immédiatement La batterie peut être totalement déchargée si celui ci reste allumé lors du chargement et peut être contaminé Une décharge profonde peut entrainer une perte de la puissance de la batterie et peut ainsi endommagé celle ci une charge ou décharge est plus possible lorsque la batterie est en charge ou peut entainer une combustion spontanné risque d incendie Ne tentez jamais de déc...

Page 6: ... bei Regen Schnee Nässe oder Sand GB Do not drive in rain snow wet ness or sand FR Ne pas utiliser l unité pendant la pluie quand il neige dans un mili eu humide ni sableux IT Non usare il modello in presen za di pioggia neve ambienti umidi o sabbiosi ES No conduzca bajo la lluvia la nieve humedad o arena DE Nicht auf befahrenen Straßen und Plätzen fahren GB Never drive on roads or areas used by r...

Page 7: ...lection appropriately After use you can return batteries free of charge to the retail store As batteries contain substances that can be irritant can cause allergy and are highly reactive separate collections and proper recycling is important to the environment and to your health If the batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to th...

Page 8: ...94 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Extra Trade Rudolf Müller Gerrit Müller GdbR Lindenstraße 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 Mail info extra trade de Web www extra trade de Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zen...

Reviews: