background image

17

ES

Problema

Causa

Solución

ninguna función

La batería no está conectada o está mal conectada

Conectar la batería (ver instrucciones)

Interruptor ON/OFF defectuoso

Compruebe o sustituya el interruptor.

Se puede encender pero no se mueve

El cable del motor está mal conectado o no está 

conectado.

Comprobar y conectar el cable del motor (ver instrucciones).

Puede encenderse pero no conducir, o sólo en una dirección

Interruptor de gas o de dirección defectuoso.

Compruebe o sustituya el interruptor.

Se puede encender pero sólo se mueve en una dirección

Interruptor direccional defectuoso.

Compruebe o sustituya el interruptor.

El fusible activo salta y apaga el aparato durante unos segundos. Al prin-

cipio se oye un solo clic

Sobrecarga o cortocircuito eléctrico.

No sobrecargue o hacer revisar el dispositivo.

No hay función de sonido en el volante/manillar

El cable se rompió o aplastó durante el montaje.

Compruebe o sustituya el volante.

El vehículo tiene un desgaste muy grande en los interruptores

La suciedad y la humedad dañan los interruptores.

No conduzca en lugares húmedos o sucios como prados, grava, 

arena, etc.

Los neumáticos se aflojan en las ruedas (si están presentes)

Montado  en  una  superficie  demasiado  caliente  o  en  la 

suciedad.

Cambia los neumáticos y evita las superficies calientes y la su

-

ciedad.

La rueda sigue cayendo del eje

Montado incorrectamente.

Compruebe que la rueda está correctamente encajada (vea las 

instrucciones).

CZ

Problém

Zdroj

Řešení

Žádná funkce

Baterie není připojena nebo je připojena nesprávně.

Připojte baterii (viz pokyny)

Vadný spínač ON/OFF.

Zkontrolujte nebo vyměňte spínač.

Lze zapnout, ale nejezdí.

Kabel motoru je nesprávně připojen nebo není připojen.

Zkontrolujte a připojte kabel motoru (viz pokyny).

Lze zapnout, ale nepohybuje se, nebo pouze směr.

Plyn nebo směrový spínač jsou vadné.

Zkontrolujte nebo vyměňte spínač.

Lze zapnout, ale pohybuje se pouze jedním směrem

Vadný směrový spínač.

Zkontrolujte nebo vyměňte spínač.

Aktivní pojistka se přepálí a přístroj se na několik sekund vypne. 

Na začátku uslyšíte jedno cvaknutí.

Horní zatížení nebo elektrický zkrat.

Nepřetěžujte je a nenechávejte je zkontrolovat.

Žádná funkce zvuku na volantu/řidítkách

Kabel byl při montáži přetržen nebo rozdrcen.

Zkontrolujte nebo vyměňte volant.

Vehicle has very high wear on switches.

Vozidlo má velmi vysoké opotřebení spínačů.

Nejezděte ve vlhku nebo v nečistotách, jako jsou louky, mlat, písek 

apod.

Pryžové pneumatiky se na kolech uvolňují.

Jízda na příliš horkém povrchu nebo v nečistotách.

Vyměňte pneumatiky a vyhněte se horkým povrchům a nečistotám. 

Kolo stále padá z nápravy.

Nesprávně namontované.

Zkontrolujte, zda je kolo správně zaaretováno (viz pokyny).

PL

Problem

Przyczyna

Rozwiązanie

Model nie działa.

Akumulator został nieprawidłowo podłączony

Prawidłowo podłączyć akumulator (patrz instrukcja).

Awaria przełącznika ON/OFF. 

Sprawdzić lub wymienić przełącznik. 

Po włączeniu pojazd nie jeździ.

Nieprawidłowo podłączony lub niepodłączony kabel 

silnika.

Sprawdzić i podłączyć kabel silnika (patrz instrukcja).

Po włączeniu pojazd porusza się, lub tylko w jednym kierunku.

Uszkodzony przełącznik gazu lub kierunku.

Sprawdzić lub wymienić przełącznik.

Po włączeniu pojazd porusza się tylko w jednym kierunku

Uszkodzony przełącznik kierunku.

Sprawdzić lub wymienić przełącznik.

Aktywny bezpiecznik włącza się i wyłącza urządzenie na kilka sekund. 

Na początku słychać pojedyncze kliknięcie.

Obciążenie lub zwarcie.

Unikać obciążenia pojazdu, ewentualnie sprawdzić pojazd. 

Brak funkcji dźwięku na kierownicy/uchwycie

Podczas montażu kabel został zerwany lub zgnieciony.

Sprawdzić kierownicę, a w razie potrzeby wymienić ją. 

Przełączniki w pojeździe bardzo często się zużywają.

Brud i wilgoć uszkadzają  przełączniki.

Nie jeździć w miejscach wilgotnych lub zanieczyszczonych, takich 

jak łąki, żwir, piasek itp.

Gumowe opony poluzowują się na kołach.

Jazda po zbyt gorącej lub zanieczyszczonej powierzchni. Zmienić opony i unikać gorących i zanieczyszczonych p wierzchni.

Koło ciągle spada z osi.

Nieprawidłowy montaż.

Sprawdzić,  czy  podczas  montażu  kierownica  prawidłowo  się 

zablokowała (patrz instrukcja).

NL

Probleem

 

Source

Solution

Model werkt niet.

De batterij is verkeerd aangesloten.

Sluit de batterij op de juiste manier aan (zie gebruiksaanwijzing).

ON/OFF schakelaar defect. 

Controleer of vervang de schakelaar. 

Na het aanzetten rijdt het voertuig niet.

Motorkabel verkeerd of niet aangesloten.

Controleer en sluit de motorkabel aan (zie gebruiksaanwijzing).

Na het aanzetten het voertuig rijdt, of slechts in één richting

Gas- of richtingsschakelaar defect.

Controleer of vervang de schakelaar.

Na het aanzetten rijdt het voertuig slechts in één richting

Richtingsschakelaar defect.

Controleer of vervang de schakelaar.

De actieve zekering wordt geactiveerd en schakelt het apparaat voor en-

kele seconden uit. Eerst is een enkele klik hoorbaar.

Belast of kortsluiting.

Vermijd belasting van het voertuig, of controleer het voertuig. 

Geen geluidsfunctie  op stuurwiel/handgreep.

De kabel is tijdens de installatie gebroken of gekneld.

Controleer het stuurwiel en vervang het indien nodig. 

Schakelaars in een voertuig verslijten zeer vaak.

Vuil en vocht beschadigen de schakelaars.

Rijd niet in natte of verontreinigde gebieden zoals weilanden, 

grind, zand, e.d.

Rubberen banden komen los op de wielen.

Rijden op een te heet of verontreinigd wegdek.

Verwissel banden en vermijd hete en vervuilde oppervlakken.

Het wiel valt steeds van de as.

Verkeerd gemonteerd

Controleer of het stuurwiel tijdens de montage goed is vergrendeld 

(zie gebruiksaanwijzing).

Summary of Contents for Jeep Willys MB Army

Page 1: ...k pou it PL Instrukcja u ytkowania NL Gebruiksaanwijzing SK N vod na pou itie Ride on Jeep Willys MB Army No 461815 08 23 max kg 30 DE Geeignet f r Kinder ab 3 Jahren Achtung F r Kinder unter 36 Mona...

Page 2: ...mit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que el producto Ride on Jeep Willys MB Army No 461815...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...s needed Make sure you are familiar with the operation of the model and its characteristics The model is heavy This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of control Avoid any...

Page 5: ...zelf of door gebruik ervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product De klant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebr...

Page 6: ...78 Utiliser uniquement avec chargeur 12V 1000mAh R f 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh...

Page 7: ...en Sie die Spielzeugschaufel 11 in der Befestigung festklemmen 9 Akku Anschluss ffnen Sie die Abdeckung unterhalb vom Sitz und verbinden Sie die Steckverbindung Achten Sie darauf nichts zu verpolen Sc...

Page 8: ...ff sufficiently after each use before putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage...

Page 9: ...tterie Ouvrez le couvercle sous le si ge com me indiqu sur l illustration Connectez les connecteurs Veillez ne pas inverser la polarit Fermez le couvercle 10 Charge de la voiture Il faut absolument qu...

Page 10: ...izza delle batterie per cambio deve essere rispettato una fase di raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surriscaldamento pu danneggiare l elettr...

Page 11: ...trasera de la caja con un tornillo M4 x 12 mm Por ltimo la pala de juguete 11 puede bloquearse en el asiento fijo 9 Conexi n de la bater a Abra la tapa debajo del asiento como se muestra en las im ge...

Page 12: ...ve p ipevn te n stavec lopaty 12 k zadn sti zadn ch dve pomoc roubu M4 x 12 mm Pot m ete lopatu na hra ky 11 upnout do n stavce v zap n n 9 P ipojen baterie Otev ete kryt pod sedadlem a p ipojte konek...

Page 13: ...awki 11 w elemencie mocuj cym 9 Pod czenie akumulatora Otw rz pokryw pod siedzeniem i pod cz z cze Upewnij si e nie nale y odwraca polaryzacji Zamknij pokryw 10 Nab jen Va eho vozidla Vyp na nap jen m...

Page 14: ...11 in het bevestiging klemmen 9 Aansluiting batterij Open het deksel onder de zitting en sluit de connector aan Zorg ervoor dat wees voorzichtig de polariteit niet om te keren Sluit het deksel 10 Lad...

Page 15: ...x 12 mm Potom m ete v nadstavci pripevni vedierko na hra ky 11 9 Pripojenie bat rie Otvorte kryt pod sedadlom a pripojte konektor Dbajte na to aby ste neot ali polarita Zatvorte kryt 10 Nab janie Po...

Page 16: ...z la batterie voir instructions Interrupteur marche arr t d fectueux V rifiez ou remplacez le commutateur Peut tre mis en marche mais ne conduit pas Le c ble du moteur est mal connect ou n est pas con...

Page 17: ...no viz pokyny PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Model nie dzia a Akumulator zosta nieprawid owo pod czony Prawid owo pod czy akumulator patrz instrukcja Awaria prze cznika ON OFF Sprawdzi lub wymieni p...

Page 18: ...a Skontrolujte alebo vyme te sp na D sa zapn ale nepohybuje sa K bel motora je nespr vne pripojen alebo nie je pripojen Skontrolujte a pripojte k bel motora pozri pokyny M e by zapnut ale nepohybuje s...

Page 19: ...mi s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza na odpady na k kach oznaczone s znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to e zawieraj one wi cej ni 0 0005 rt ci...

Page 20: ...9594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de DE Mooser T Trade Thomas Mooser B rgermeister Koch Str 32a DE 82178 Puchheim Tel 49 0 89 1792 9867 Fax 49 0 89 1792 9869 Mail info mooser...

Reviews: