background image

7

Funktionen

1.  Hupe 

2.  Soundboard

 

A

  USB Anschluss

    Nach dem einstecken eines USB-Sticks beginnt das Soundboard die Titel der Reihe nach

    abzuspielen. Es können nur Dateien mit der Endung .mp3 wiedergegeben werden.

 

B

   Bluetooth/Musik

    1x kurz drücken um Bluetooth einzuschalten. Bei nochmaligem kurzen Drücken ertönt Musik.

 

C

   Songtaste

 

D

   Musik/V-

    drücken = Titel rückwärts, langes drücken = Lautstärke leise

 

E

   Musik/V+

    drücken = Titel vorwärts, langes drücken = Lautstärke laut

 

F

 Spannungsanzeige 

3. 

ON/OFF-Schalter: 

 

Mit dem ON/OFF-Schalter starten Sie das Fahrzeug.

4.  Lichtschalter

5. Schaltknopf 

  Vorwärts: 

Stellen Sie den „Forward-Backward“ Knopf in die „Forward“ Position. 

     

Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell vorwärts fährt.

  Stopp:  

Das Modell stoppt sobald der Fuß vom Gaspedal gehoben wird.

     

Stellen Sie den „Forward-Backward“ Knopf in die Neutralstellung.

  Rückwärts: 

Stellen Sie den „Forward-Backward“ Knopf in die „Backward“ Position. 

     

Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell rückwärts fährt.

 

WICHTIG! 

Das Fahrzeug muss zu einem Stillstand kommen sobald die Fahrt-

     

richtung geändert werden soll. Ansonsten könnte das Getriebe und/oder 

     

der Motor beschädigt werden.

6. Gaspedal

  Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell fährt.

  Nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal stoppt das Modell.

DE

1.   Montage Rammschutz

 

Platzieren Sie den Rammschutz (2) vorne an der Karosserie in die vorgesehene Position und 

 

fixieren ihn mit fix 6 x  M4*12 mm Schrauben.

2.   Montage der Vorderräder 

 

Entfernen Sie mit dem Spannschlüsseln die Mutter und die Unterlegscheibe von der 

 

Vorderachse. Stecken Sie nun ein Rad (5) und eine Unterlegscheibe (6) auf die Achse und 

 

sichern es mit einer Mutter (7). Setzen Sie nun die Radabdeckung (4) auf das Rad auf. 

 

Wiederholen Sie dies auf der anderen Seite.

3.  Montage vom Getriebe und den Hinterrädern

 

Stecken Sie das Getriebe (3) auf die Hinterachse und verbinden den Stecker des Motor-

 

kabels mit dem Stecker an der Karosserie. Ziehen Sie ein Rad (5) und eine Unterlegscheibe 

 

(6) auf die Achse und Sichern es mit einer Mutter (7). Setzen Sie nun die Radabdeckung (4) 

 

auf das Rad auf. Wiederholen Sie dies auf der anderen Seite.

4.  Montage des Lenkrads

 

 

Verbinden Sie das Kabel vom Lenkrad mit dem Kabel am Armaturenbrett. Stecken Sie das 

 

Lenkrad (14) in den Schacht am Armaturenbrett und sichern es mit der Sicherungsschraube  

 

und Mutter.

5.  Montage des Sitzes

 

Platzieren Sie das Sitzkissen (9) im Karosserieschacht und fixieren Sie es mit 4 Schrauben 

 

(M4x12 mm).

6.   Montage der Rückenlehne

 

Schieben Sie die Rückenlehne, wie gezeigt, in die dafür vorgesehene Position.

7.   Montage der Windschutzscheibe und der Rückspiegel

 

Drücken Sie die Windschutzscheibe (8) und die Rückspiegel (13) in die vorgesehene Position 

 

bis sie einrastet. 

8.   Anbringen der Schaufelbefestigung und der Spielzeugschaufel

 

Befestigen Sie zunächst die Schaufelbefestigung (12) mit einer M4*12mm Schraube hinten  

 

an der Heckklappe. Anschließend können Sie die Spielzeugschaufel (11) in der Befestigung  

 festklemmen.

9. Akku-Anschluss

 

Öffnen Sie die Abdeckung unterhalb vom Sitz und verbinden Sie die Steckverbindung. Achten 

 

Sie darauf nichts zu verpolen. Schließen Sie die Abdeckung.

10.  Ladevorgang

 

  Das Fahrzeug muss während dem Laden ausgeschaltet sein.

 

   Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose die LED leuchtet grün. Schließen Sie das 

    Ladegerät an der Ladebuchse an.

 

• 

Die LED an Ihrem Ladegerät leuchtet rot, solange der Akku geladen wird. Leuchtet die LED 

    wieder grün ist der Akku voll geladen.

 

  Die Ladezeit beträgt 6 Stunden.  

 

 

   Laden Sie den Akku nicht öfter als 1 x innerhalb 20 Std.

 

   Ladegerät und Akku erwärmen sich während des Ladevorgangs.

Warnung!

• 

Das Ladegerät ist kein Spielzeug.

  Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.

• 

Der Akku darf nur durch einen Erwachsenen oder unter dessen Aufsicht geladen werden. 

• 

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

• 

Das Ladegerät muss regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker, Gehäuse und anderen 

  Teilen überprüft werden. Bei festgestellten Schäden darf das Ladegerät so lange nicht 

  benutzt werden, bis die Schäden repariert sind.

• 

Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um abzukühlen bevor Sie es  

  wieder in Betrieb nehmen. Beim Verwenden eines etwaigen Tauschakkus muss zwischen  

  jedem Akkuwechsel mindestens eine Abkühlphase von 15 Minuten eingehalten werden  

  bis das Modell wieder betrieben wird. Bei Überhitzung kann Beschädigung der Elektronik  

  oder Brandgefahr die Folge sein.

• 

Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs das Modell vom 

  Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach Abstecken des 

  Modells von der Spannungsversorgung. Ein eingesteckt lassen des Modells bzw. des  

  Ladegeräts nach Beenden des Ladevorgangs kann zu Beschädigungen am Modell, 

  Ladegerät oder der Spannungsversorgung führen (Brandgefahr).

• 

Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen.

1

2

3 4 5

6

B

D

C

E

F

A

Achtung

Schalten Sie das Modell immer unmittelbar nach jedem Einsatz aus. Unmittelbar nach jedem Einsatz sollte der Akku vom Modell getrennt werden. Durch versehentliches einge

-

schaltet lassen oder Akku angesteckt lassen kann der Akku tiefenentladen werden. Durch Tiefenentladung verliert der Akku an Leistung bzw. kann so stark beschädigt werden, 

dass ein Laden bzw. Entladen nicht mehr möglich ist bzw. der Akku beim Lade- oder Entladevorgang selbstentzünden kann (Brandgefahr). Versuchen Sie niemals tiefenent

-

ladene Akkus zu Laden bzw. zu Entladen. Die Spannung des Akkus sollte niemals unter 11,9 Volt fallen um eine Tiefenentladung zu vermeiden. Der vollständig geladene Akku 

hat eine Spannung von ca. 13 Volt. Nach dem Gebrauch sollte der intakte Akku umgehend nach einer Abkühlphase von min. 10 Minuten aber spätestens nach 12h vollgeladen 

werden um eine anschließende Tiefenentladung durch Selbstentladung zu vermeiden. Bei längerem Nichtbenutzen des Akkus bzw. Einlagerung sollte der Akku min. alle 3 

Monate auf Spannung (min. 12,3 Volt) bzw. Beschädigung überprüft und gegebenenfalls aufgeladen bzw. entsorgt werden.

Summary of Contents for Jeep Willys MB Army

Page 1: ...k pou it PL Instrukcja u ytkowania NL Gebruiksaanwijzing SK N vod na pou itie Ride on Jeep Willys MB Army No 461815 08 23 max kg 30 DE Geeignet f r Kinder ab 3 Jahren Achtung F r Kinder unter 36 Mona...

Page 2: ...mit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que el producto Ride on Jeep Willys MB Army No 461815...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...s needed Make sure you are familiar with the operation of the model and its characteristics The model is heavy This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of control Avoid any...

Page 5: ...zelf of door gebruik ervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product De klant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebr...

Page 6: ...78 Utiliser uniquement avec chargeur 12V 1000mAh R f 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh...

Page 7: ...en Sie die Spielzeugschaufel 11 in der Befestigung festklemmen 9 Akku Anschluss ffnen Sie die Abdeckung unterhalb vom Sitz und verbinden Sie die Steckverbindung Achten Sie darauf nichts zu verpolen Sc...

Page 8: ...ff sufficiently after each use before putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage...

Page 9: ...tterie Ouvrez le couvercle sous le si ge com me indiqu sur l illustration Connectez les connecteurs Veillez ne pas inverser la polarit Fermez le couvercle 10 Charge de la voiture Il faut absolument qu...

Page 10: ...izza delle batterie per cambio deve essere rispettato una fase di raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surriscaldamento pu danneggiare l elettr...

Page 11: ...trasera de la caja con un tornillo M4 x 12 mm Por ltimo la pala de juguete 11 puede bloquearse en el asiento fijo 9 Conexi n de la bater a Abra la tapa debajo del asiento como se muestra en las im ge...

Page 12: ...ve p ipevn te n stavec lopaty 12 k zadn sti zadn ch dve pomoc roubu M4 x 12 mm Pot m ete lopatu na hra ky 11 upnout do n stavce v zap n n 9 P ipojen baterie Otev ete kryt pod sedadlem a p ipojte konek...

Page 13: ...awki 11 w elemencie mocuj cym 9 Pod czenie akumulatora Otw rz pokryw pod siedzeniem i pod cz z cze Upewnij si e nie nale y odwraca polaryzacji Zamknij pokryw 10 Nab jen Va eho vozidla Vyp na nap jen m...

Page 14: ...11 in het bevestiging klemmen 9 Aansluiting batterij Open het deksel onder de zitting en sluit de connector aan Zorg ervoor dat wees voorzichtig de polariteit niet om te keren Sluit het deksel 10 Lad...

Page 15: ...x 12 mm Potom m ete v nadstavci pripevni vedierko na hra ky 11 9 Pripojenie bat rie Otvorte kryt pod sedadlom a pripojte konektor Dbajte na to aby ste neot ali polarita Zatvorte kryt 10 Nab janie Po...

Page 16: ...z la batterie voir instructions Interrupteur marche arr t d fectueux V rifiez ou remplacez le commutateur Peut tre mis en marche mais ne conduit pas Le c ble du moteur est mal connect ou n est pas con...

Page 17: ...no viz pokyny PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Model nie dzia a Akumulator zosta nieprawid owo pod czony Prawid owo pod czy akumulator patrz instrukcja Awaria prze cznika ON OFF Sprawdzi lub wymieni p...

Page 18: ...a Skontrolujte alebo vyme te sp na D sa zapn ale nepohybuje sa K bel motora je nespr vne pripojen alebo nie je pripojen Skontrolujte a pripojte k bel motora pozri pokyny M e by zapnut ale nepohybuje s...

Page 19: ...mi s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza na odpady na k kach oznaczone s znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to e zawieraj one wi cej ni 0 0005 rt ci...

Page 20: ...9594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de DE Mooser T Trade Thomas Mooser B rgermeister Koch Str 32a DE 82178 Puchheim Tel 49 0 89 1792 9867 Fax 49 0 89 1792 9869 Mail info mooser...

Reviews: