background image

2

DE

 - 

Batteriehinweis:

Nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!

Nicht öff nen!

Nicht ins Feuer werfen!

Alte und neue Batterien nicht mischen!

Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff -Zink) oder wiederauf-

ladbare Batterien mischen!

Aufl adbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen,

bevor sie geladen werden!

Aufl adbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener 

geladen werden!

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!

GB

 -

 Battery warning: 

Non-rechargeable batteries are not to be recharged!

Do not open!

Do not dispose of in fi re!

Do not mix old and new batteries!

Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or 

rechargeable batteries!

Rechargeable batteries are to be removed from the toy before

being charged!

Rechargeable batteries are only to be charged under adult

supervision!

The supply terminals are not to be short-circuited!

FR

 - 

Informations concernant l‘accumulateur: 

es batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!

Ne pas ouvrir!

Ne pas jeter au feu! 

Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois! 

Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard 

(zinc-charbon) et des accumulateurs! 

Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!

Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que 

sous la surveillance d‘un adulte!

Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!

IT

 - 

Informazioni relative alle pile:

Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!

Non aprire!

Non gettare nel fuoco!

Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!

Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-

carbone) e ricaricabili!

Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!

Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la 

supervisione di un adulto!

I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati! 

ES

 - 

Advertencia sobre las baterías:

Las baterías no recargables no se pueden cargar!

No abrir!

No arrojar al fuego! 

No mezcle baterías nueva y viejas! 

No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías 

recargables! 

Las baterías recargables deben retirarse del juguete!

Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervi-

sión de un adulto!

Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!

DE

 - Einlegen der Batterien

1.

  Öff nen Sie den Bauch des Modells, an dem Klettverschluss.

2.

  Entfernen Sie die Schraube und öff nen Sie das Batteriefach.

GB

 -  Insert the batteries 

1. 

Open the bottom of the toy, on hook-and-loop fastener.

2. 

Remove the screw and open the battery compartment.

FR

 - Mise en place des piles 

1.  

Ouvrir le ventre du modèle par le bandeau velcro.

2.  

Retirez la vis et ouvrez le compartiment des piles.

IT

 - Inserimento delle batterie 

1.  

Aprire la pancia del modello con il velcro.

2.  

Rimuovere la vite e aprire il vano batteria.

ES

 - Colocar las pilas

1.  

Abrir el vientre del modelo con el velcro.

2.  

Retire el tornillo y abra el compartimento de la pila

DE

 - Einlegen der Batterien

3.

  Legen Sie 3 x AA Batterien ein, achten Sie auf die richtige Polung.

 

Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und verschrauben Sie ihn.

GB

 -  Insert the batteries 

3.

Fit the 3 x AA batteries, observe the correct polarity.

 

Reinstall the battery compartment cover and fasten the screw back in.

FR

 - Mise en place des piles 

3.

Insérer les piles 3 x AA, respectez la polarité.

 

Replacez le couvercle du compartiment à piles et vissez-le en place.

IT

 - Inserimento delle batterie 

3.

Inserire 3 x AA batterie nella giusta posizione, facendo attenzione ai poli.

 

Riposizionare il coperchio della batteria e avvitarlo in posizione.

ES

 - Colocar las pilas

3.

Coloque 3 x AA baterías, respetando la polaridad.

 

Vuelva a colocar la tapa de la batería y atorníllela en su sitio.

3x AA

1

3

2

DE

 -  

Achten Sie darauf das Produkt nicht in Ohrnähe des Kindes zu 

 

verwenden. Legen Sie das Produkt während des Betriebs nicht in das   

 

Kinderbett, sondern auf einen Nachttisch neben dem Bett. Die 

 

Lautstärke des Produkts ist für Kinder in Ohrnähe zu laut. Sofern das 

 

Produkt als Spielzeug (Kuscheltier) verwendet werden soll, wird 

 

dringend empfohlen, die Batterien zu entfernen, mindestens jedoch die  

 

Batterien regelmäßig auf Dichtigkeit (kein Austreten von 

 

 

Batteriefl üssigkeit) zu prüfen.

GB

 - 

Make sure the product is not functioning directly on child’s ear. Place the product on the

 

night table or a cupboard beside the bed instead, and not inside the child’s bed. The 

 

volume might be too loud for baby’s ears. When the product is used as a toy (cuddling 

 

toy for instance) it is immediately recommended to remove the batteries. Check the 

 

batteries regularly if there is no battery acid leakage.

FR

 -  

Veillez à ne pas utiliser le produit près des oreilles de l‘enfant. Pendant le fonctionnement, 

 

ne placez pas le produit dans le lit, mais sur une table de nuit à côté du lit. Le volume du 

 

produit est trop fort pour les enfants près de l‘oreille. Si le produit doit être utilisé comme 

 

jouet (peluche), il est fortement recommandé de retirer les piles, mais au moins de vérifi er 

 

régulièrement l‘étanchéité des piles (pas de fuite de liquide).

IT

 -  

Fare attenzione a non utilizzare il prodotto vicino alle orecchie del bambino. Durante il 

 

funzionamento, non mettere il prodotto nel lettino, ma su un comodino accanto al letto. Il 

 

volume del prodotto è troppo alto per i bambini vicino all‘orecchio. Se il prodotto deve es

 

sere utilizzato come giocattolo (peluche), si raccomanda vivamente di rimuovere le batterie, 

 

ma almeno di controllare regolarmente le batterie per individuare eventuali perdite (nessuna 

 

perdita di liquido della batteria).

ES

 -  

Tenga cuidado de no utilizar el producto cerca de las orejas del niño. Durante el 

 

funcionamiento, no coloque el producto en la cuna, sino en una mesita de noche junto a la 

 

cama. El volumen del producto es demasiado alto para los niños cerca del oído. Si el 

 

producto se va a utilizar como juguete (peluche), se recomienda encarecidamente que 

 

retire las pilas, pero al menos que las revise regularmente para ver si hay fugas (no hay 

 

fugas de líquido).

Reviews: