6
DE
4. Schaufel heben/senken/
abkippen
Starten Sie den Traktor. Drücken
Sie an der Fernsteuerung die
linke Taste, hebt sich die
Schaufel. Drücken Sie die rechte
Taste, senkt sich die Schaufel.
GB
4. Raise / lower / tilt shovel
Start the tractor. Press the left
button to lift the shovel, press the
top right one to lower it.
FR
4. La pelle élever/abaisser/
basculer
Mettez en marche le tracteur.
Quand vous appuyez sur la
touche gauche de la radio-
commande, la pelle s‘élève.
Si vous appuyez sur la touche
droite, la pelle s‘abaisse.
IT
4. Pala sollevare/ribassare/
inclinare
Accendere il trattore. Premere il
tasto alla sinistra della radio, la
pala si solleva. Premere il tasto
destra, la pala si ribassa.
ES
4. Pala levantar/rebajar/inclinar
Encender el tractor. Pulse el
botón en la emisora en la
izquierda, la pala se levanta.
Pulse el botón a la derecha, la
pala se rebaja.
CZ
4. Zvednutí / sklopení/
naklonění lžíce
Nastartujte traktor. Stiskněte
levé tlačítko pro svednutí lžíce.
Pro sklopení lžíce stiskněte
pravé tlaěítko.
PL
4.
Podnoszenie/opuszczanie/
wychylanie czerpaka
Uruchomić ciągnik. Naciśnij
lewy
przycisk na zdalnym sterowaniu
w celu ponoszenia czerpaka.
Naciśnij prawy przycisk w celu
opuszczenia czerpaka.
NL
4. Bucket heffen/dalen/optillen
Trekker activeren. Druk de linker
knop
aan de afstandsbediening
in om de kiepbak te
heffen.
Druk
de rechter knop in om de
kiepbak te verlagen.
SK
4. Zdvíhanie/spúšťanie/
vyťahovanie vedra
Naštartujte traktor. Stlačením
ľavého tlačidla na diaľkovom
ovládači zdvihnite vedro.
Stlačením pravého tlačidla
spustite vedro.
2
3
4
DE
- Bedienung
GB
- Operation
FR
- Fonctionnement
IT
- Funzionamento
ES
- Funcionamiento
CZ
- Obsluha
PL
- Obsługa
NL
- Bewerking
SK
- Operácie
DE
2. Vorwärts/rückwärts
Drücken Sie den Gashebel nach
vorne oder zurück, wird das
Modell vorwärts bzw. rückwärts
fahren.
GB
2. Left or right turn
Push the throttle stick forward or
backward, the model will drive
forward or backward.
FR
2. Marche avant/arriére
Poussez le levier du gaz vers
l‘avant ou vers l’arrière et le
modèle fera une marche
avant ou une marche arriére.
IT
2. Avanti/indietro
Spingere l‘acceleratore in avanti
o indietro e il modello andrà
avanti o indietro, mentre questo
manovra i fari sono accesi.
ES
2. Adelante/Atás
Primer la palanca de gas hacia
adelante o hacia atrás, el modelo
seguirá adelante o hacia atrás y
los faros brillan.
CZ
2. Vpřed/zpět
Zatlačte páku plynu dopředu
nebo dozadu, model se bude
pohybovat dopředu nebo dozadu.
PL
2. Do przodu/do tyłu
Naciśnięcie dźwigni gazu do
przodu lub do tyłu spowoduje, że
model poruszy się do przodu lub
do tyłu.
NL
2. Vooruit / achteruit
Zet het gashendel naar voren of
naar achteren, het model zal
vooruit of achteruit rijden.
SK
2. Vpred / vzad
Ak budete ťahať za páku
dopredu alebo plyn späť, bude
model pohybovať dopredu späť.
DE
3. Links bzw. Rechts lenken
Drücken Sie den Richtungshebel
nach links oder rechts, lenkt das
Modell nach links oder rechts.
GB
3. Left or right turn
If you push the direction stick to
the left or right, the model will
drive to the left or right.
FR
3. Tourner à droite ou à gauche
Poussez le levier de direction
vers la droite ou vers la gauche.
Le véhicule va prendre la
direction commandée.
IT
3. Girare a sinistra o destra
Se si tiene premuto la leva di
direzione a sinistra o a destra, il
modello gira a destra o sinistra.
ES
3. Giro a la izquierda o derecha
Primer la palanca de dirección
hacia izquierda o derecha, el
modelo se gira hacia izquierda o
drecha.
CZ
3. Zatáčení doleva nebo doprava
Pro zatočení doleva nebo dopra
-
va posuňte na dálkovém ovladači
směrovou páčku vlevo nebo
vpravo. Model vozidla zatočí
doleva nebo doprava.
PL
3. Skręt w prawo lub w lewo
Podczas przesunięcia dźwigni
zmiany kierunku w lewo lub w
prawo, pojazd będzie jechał odpo
-
wiednio w lewo lub w prawo.
NL
3. Links of rechts draaien
Als u de richtingsstick naar links
of rechts duwt, rijdt het voertuig
naar links of rechts.
SK
3. Riadenie vľavo alebo vpravo
Stlačením smerovej páky doľava
alebo doprava sa model posunie
doľava alebo doprava.
Summary of Contents for Lindner Geotrac
Page 10: ......