background image

-   1 6   -

-   1 7   -

Übung                                   Practicing

Sicherheitsrichtlinien      

Safe control operation

Stellen Sie sicher, dass die Trimmung richtig 
eingestellt ist und das Steuerrad in Neutral-
Stellung ist. Schalten Sie die Fernsteuerung 
ein

Make sure the transmitter controls and trims are
in neutral. Switch on transmitter.

Schalten Sie den Empfänger am Modell ein.

Switch on receiver.

Überprüfen Sie bevor das Modell in Betrieb
genommen wird die einzelnen Funktionen.

Inspect operation using transmitter before
running.

Richten Sie das Lenkservo durch Einstellung
am Gestänge so ein, dass das Modell bei 
neutraler Stellung geradeaus fährt.

Adjust steering servo and trim so that the model
tuns straight with transmitter in neutral.

Nach dem Betrieb schalten Sie bitte zuerst das Modell und dann die Fernsteuerung aus.

Reverse sequence to shut down after running.

Nehmen Sie den Akku heraus.

Make sure to disconnect/remove all batteries.

Reinigen Sie Ihr Modell von Schmutz.

Completely remove dirty.

Fetten Sie die Aufhängung, Getriebe, 
Federungen, etc. ein.

Apply grease to suspension, gears, bearings, etc.

Bei Nichtgebrauch lagern Sie das Modell und
den Akku bitte getrennt (am besten im
Originalkarton).

Store the car and batteries seperately when not
in use.

Beachten Sie die folgenden Richtlinien für fehlerfreien Betrieb.
- Vermeiden Sie das Fahren des Modells an überfüllten Plätzen und in der Nähe von kleinen Kindern. Fahren Sie nie auf öffentlichen Straßen 
  R/C-Rennen.
- Prüfen Sie, dass niemand in der Umgebugn dieselbe Frequenz benutzt, denn dadurch können Unfälle entstehen.
- Vermeiden Sie das Fahren durch Pfützen und während Regen. Wenn das R/C Fahrzeug, der Motor oder die Batterie nass werden, müssen Sie 
  alles sorgfältig im Trockenen säubern und reinigen.

Follow the outlined rules for safe radio control operation.
- Avoid running the car in crowded areas and near small children.
- Make sure that no one else is using the same frequency in your running area. Using the same frequency at the same time can cause serious accidents, 
  whether it’s driving.
- Avoid running in standing water and rain. If R/C unit, motor, or battery get wet, clean and dry thoroughly in a dry shaded area.

Üben Sie solange, bis Sie ein sauberes
Oval fahren können.

Practice to achieve a large regular oval.

Verwenden Sie leichte, leere Büchsen etc als
Markierung für einen 8er-Übungskurs.

Use empty cans etc as pylons for figure “8” drill.

Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas
weg und beschleunigen Sie nach dem
Scheitelpunkt der Kurve.

Decelerate when entering into a curve and pick up
the speed after a vertex on the curve.

Fehlersuche                            

Trouble shooting

Problem

Probleme

Modell fährt nicht.

Model does not move.

Keine Kontrolle.

No control.

Ursache

Cause

Schwache oder keine Batterie im Auto.

Weak or no battery in model.

Motorschaden

Damaged motor

Verschlissene oder gebrochene Kabel.

Worn or broken wiring

Beschädigter Fahrtenregler

Damaged electronic speed controller

Sender- oder Empfängerantenne ist nicht
ganz herausgezogen.

Improper antenna on on transmitter or model.

Schwache oder keine Batterien im Sender.

Weak or no batteries in transmitter or model.

Unachtsamer Einbau drehender Teile.

Improper assembly of rotating parts.

Drehende Teile unzureichend geschmiert.

Improper lubrications on rotating parts.

Ein anderes RC-Modell fähr auf gleicher Frequenz.

Another RC-model using same frequency. 

Lösung

Remedy

Voll aufgeladene Batterien einlegen

.

Install charged battery.

Durch neuen Motor ersetzen.

Replace with new motor.

Kabel anspleißen und gut isolieren.

Splice and insulate wiring completely.

Erkundigen Sie sich über Reparaturmöglichkeit beim 
Hersteller.

Ask manufacture for repair.

Antenne vollständig herausziehen.

Fully extend antenna.

Legen Sie neue Akkus oder geladene Batterien ein.

Install charged or fresh batteries.

Auseinandernehmen und gemäß Bedienungsanleitung
neu zusammenbauen.

Reassemble them correctly referring to the instruction manual.

Fetten.

Apply grease.

Das Auto an einem anderen Ort fahren lassen.

Try a different location to operate your model.

Summary of Contents for Mad Max

Page 1: ...sofortigen Garantieverlust D GB Important Notice Please preserve Attention This radio controlled model is not a toy Not suitable for children under 14 years There are small parts contained which might...

Page 2: ...e informations www jamara de Downloads Konformit tserkl rung Hereby Jamara Modelldechnik declares that this Mad Max and Spider is in compliance with the essential requirements and other relevant provi...

Page 3: ...z enthalten beachten und befolgen Sie die dort beiliegenden Anweisungen Bausatz von kleinen Kindern fernhalten Verh ten Sie dass Kinder irgendwelche Bauteile in den Mund nehmen oder Plastikt ten ber d...

Page 4: ...ON OFF switch Sromversorgung Charging of battery pack Achtung Das Netzladeger t ist nicht geeignet um die Batterien der Fernsteuerung zu laden Attention Do not use the charger for the battery pack to...

Page 5: ...purstange Tire rod Lenkservo Steering servo 50 6024 Antriebswelle Propeller shaft 50 6025 50 6008 Achten Sie auf den richtigen Einbau der Mitnehmerstifte Make sure the shafts in position 50 6002 Chass...

Page 6: ...ller shaft 50 6003 50 6008 50 6008 Zwischenrad Idler gear 50 6041 50 6008 50 6023 50 6023 50 6023 50 6008 50 6003 3 x 10mm Schneidschraube Tapping screw 9mm Unterlegscheibe Washer Kegelrad gro Large b...

Page 7: ...x 25mm Achse Shaft Chassis Rechts Right chassis Chassis links Left chassis Chassis Chassis Chassis Chassis 50 6008 50 6041 50 6008 50 6002 Differentialgetriebe Differential gear Differentialgetriebe...

Page 8: ...orritzels Check pinion gear position Passen Sie die nummerierten L cher der Anzahl der Ritzel an Match numbered holes with pinion gear number 50 6003 Schlauch entfernen Remove rubber tubing Richten Si...

Page 9: ...ars Beim Einbau eines anderen Fahrreglers Installing a separate electronic speed control Binden Sie die Kabel mit einem Kabelbinder zusammen Hold using nylon band Kabelbinder Nylon band Gelb mit rot o...

Page 10: ...e Tapping screw 3mm O Ring schwarz O ring black Rad Achse Wheel axle Getriebegeh use Gelenk kurz Gearbox joint short 50 6007 50 6104 50 6104 50 6031 50 6031 3 x 46mm Schraubzapfen Screw pin Einbau des...

Page 11: ...en Note direction Hinterer Achsschenkel Rear upright Hinterer Achsschenkel Rear upright 50 6034 Antriebswelle Drive shaft 50 6034 Antriebswelle Drive shaft 50 6007 50 6104 50 6032 50 6104 Nicht ganz e...

Page 12: ...tep screw 4 x 14mm Pa schraube Step screw Rad Achse Wheel axle 3 x 32mm Schraubzapfen Screw pin Einbau des vorderen Achsschenkel Attaching front uprights 50 6034 Antriebswelle Drive shaft 50 6034 Antr...

Page 13: ...ep screw Sto d mpferfeder Coli spring 50 6040 Sto d mpfer Damper Sto d mpfer Damper Sto d mpfer Damper Sto d mpfer Damper Gummirohr Rubber tubing 3 x 27mm Schraube Step screw 50 6038 50 6007 3 x 10mm...

Page 14: ...0 6103 50 6105 Reifen hinten Rear tire oder or Monster Truck 50 6102 50 6106 Rad vorne Front wheel oder or MT 50 6103 50 6106 Rad hinten Rear wheel Dr cken Sie die Reifen richtig in die Felgen ein Fit...

Page 15: ...en up into nylon portion Kunststoff Kugellager Plastik bearing 2 x 10mm Achse Shaft 4mm Sicherungsmutter Flange lock nut Reifen vorne Front tire Reifen vorne Front tire 50 6003 50 6007 Fahrakku Runnin...

Page 16: ...ie Aufh ngung Getriebe Federungen etc ein Apply grease to suspension gears bearings etc Bei Nichtgebrauch lagern Sie das Modell und den Akku bitte getrennt am besten im Originalkarton Store the car an...

Page 17: ...en Improper antenna on on transmitter or model Schwache oder keine Batterien im Sender Weak or no batteries in transmitter or model Unachtsamer Einbau drehender Teile Improper assembly of rotating par...

Page 18: ...Zahnradsatz Art Nr 50 6008 Ladeger t Art Nr 50 6020 Kardanwelle Art Nr 50 6024 Getriebestifte 6 St Art Nr 50 6041 Schrauben f r Chassis Art Nr 50 6030 Sto d mpferfedern gr n lang Art Nr 50 6040 Kugel...

Page 19: ...6102 Reifen Art Nr 50 6105 Querlenker mit Querlenkerstiften Art Nr 50 6005 Sto d mpfer l Tuning Spider Art Nr 50 6107 Sto d mpfer l Tuning Mad Max Art Nr 50 6101 D mpferbr cke Stahl vorne hinten Spid...

Page 20: ...29 32 40 18 35 28 50 50 50 49 45 45 49 36 49 38 39 37 12 40 13 13 13 47 40 21 21 25 26 50 13 4 26 42 25 26 49 8 6 7 9 40 18 35 27 9 7 6 8 11 40 7 49 50 23 2 50 22 3 13 40 17 5 4 50 34 50 4 5 17 16 34...

Page 21: ...1 49 50 49 50 2 3 23 50 40 18 35 40 15 32 30 29 33 40 19 40 9 8 49 49 50 50 46 45 50 12 8 9 40 19 40 40 15 32 30 29 33 45 45 11 2 40 14 13 40 15 1 49 40 40 13 13 47 40 21 50 1 49 50 51 31 20 24 34 50...

Page 22: ...ststoffteile Kit 2 Kunststoffteile Kit 2 Felgen Reifen Motordichtung Aufh ngungs und Kunststoffteile Radmuttern M4 selbsts Karosserieclips 1 10 Kugelkopschrauben Kunststoffteile Kit 2 Kunststoffteile...

Page 23: ...2 3 Notizen Notice...

Page 24: ...8317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 info jamara de www jamara de Irrtum und technische nderungen vorbehalten Copyright JAMARA Modelltechnik 2007 Kopie und Nachdruck auch auszug...

Reviews: