background image

8

DE

 - Sicherheitsmaßnahmen 

GB

 - Safety Notes

FR

 - Consignes de sécurités

IT

 - Precauzioni

ES

 - Recomendaciones de seguridad

CZ

 

- Bezpečnostní opatření

PL

 

- Środki bezpieczeństwa

NL 

- Veiligheidsmiddelen

SK

 - Bezpečnostné opatrenia

DE

 - 

Halten Sie Ihre Hände von

 

  beweglichen Teilen fern.

GB

 - 

Keep hands away from moving parts.

FR

 - 

Garder vos mains hors de portées 

 

  des pièces mobiles. 

IT

 - 

Tenere le mani lontane dalle parti 

 

  in movimento.

ES

 - 

Mantenga las manos alejadas de 

 

  las piezas móviles. 

CZ

  -  Držte se v bezpečné vzdálenosti 

 

  od pohybujících se částí modelu.

PL 

-  Nie dotykać ruchomych części

NL

 -  Houd uw handen uit de buurt van 

 

  bewegende delen.

SK

 -  Nedotýkajte sa pohyblivých častí.

DE

 - 

Benutzung nur unter unmittelbarer 

 

  Aufsicht von Erwachsenen.

GB

 - 

Use only under direct supervision 

 

  of an adult!

FR

 - 

Utiliser uniquement sous la 

 

  surveillance d’un adulte!

IT

 - 

Utilizzare solo sotto la diretta 

 

  sorveglianza di un adulto!

ES

 - 

Usado bajo la supervisión directa 

 

  de un adulto!

CZ

  -  Použití jen pod přímým dozorem 

 

  dospělých.

PL 

-  Użytkowanie tylko pod bezpośrednim 

 

  nadzorem osób dorosłych.

NL

 -  Gebruiken enkel onder direct

 

  toezicht van een volwassene.

SK 

-  Použitie iba pod priamym 

 

  dohľadom dospelej osoby.

 

DE

 - 

Sind die Batterien leer, wechseln

 

  Sie sie aus.

GB

 - 

The batteries are nearly, replace 

 

  the batteries. 

FR

   - 

Si ce les piles sont vides, changez 

   ceux-ci.

IT

 - 

Controllare il stato delle batterie, 

 

  potrebbero esserescariche. 

ES

 - 

Las pilas estarán agotadas, sustituya las 

 

  pilas por otras nuevas.

CZ

  -  Pokud jsou baterie prázdné, vyměňte je.

PL 

-  Jeśli baterie są wyczerpane, to 

 

  należy je wymienić.

NL

 -  Indien de batterijen leeg zijn, 

 

  moeten deze worden vervangen.

SK

 -  Ak sú batérie vybité, musia byť

   vymenené.

DE

 - 

Auf Polarität achten!

GB

 - 

Pay attention to the polarity!

FR

 - 

Prêter attention aux la polarité!

IT

   -  

Prestare attenzione alla polarità!

ES

  -  

Preste atención a la polaridad!

CZ

  

-

  Dbejte na polaritu!

PL

  -

  

Należy zwrócić uwagę na biegunowość! 

NL

  -  Op de polariteit letten!

SK

 -  Dávajte pozor na polaritu!

X

DE

 - 

Auf die Frequenzen in Ihrem 

 

  Umfeld achten!  

GB

 - 

Pay attention to the frequencies in 

 

  your environment! 

FR

 

-  

Faites attention aux fréquences 

 

  dans votre environnement!

IT

 

-  

Prestare attenzione alle frequenze 

 

  nel proprio ambiente!

ES

 

-  

Preste atención a las frecuencias 

 

  en su entorno!

CZ

 

-  

Dávejte pozor na frekvence ve 

 

  vašem okolí!

PL

 

-  

Należy zwrócić uwagę na 

 

  częstotliwości w waszym

 

  otoczeniu!

NL 

-  Op de frequentie in de omgeving

 

  letten! 

SK

 

-  Dávajte pozor na frekvenciu vo 

 

  vašom prostredí!

DE 

Betreiben Sie das Modell nicht bei 

 

  Regen, Schnee, Nässe oder Sand.

GB

 

-  

Do not drive in rain, snow, wetness 

 

  or sand.

FR

  

-  

Ne pas conduire sous la pluie, la 

 

  neige, humidité ou sable.

IT

 

-  

Non guidare sotto la pioggia, neve, 

 

  umidità o sabbia.

ES

  

-  

No conduzca bajo la lluvia, la 

 

  nieve, humedad o arena.

CZ

 - 

Nepoužívejte model za deště, 

 

  sněhu, mokra nebo v písku.

PL

 - 

Nie należy korzystać z modelu na 

 

  deszczu, na śniegu, na mokrej 

 

  powierzchni oraz na piasku.

NL

 

-  Het model mag niet worden 

 

  gebruikt in de regen, sneeuw en op 

 

  natte grond of zandgrond.

SK

 

-  Nepoužívajte model v daždi, v 

 

  snehu, na mokrom povrchu a 

 

  piesku. de regen, sneeuw en op 

 

  natte grond of zandgrond.

DE 

Nicht auf befahrenen Straßen und 

 

  Plätzen fahren.

GB

 - 

Never drive on roads or areas used 

 

  by real vehicles.

FR 

Ne roulez jamais  sur la voie 

 

  publique ou des endroits 

 

 fréquentés.

IT

 

-  

Non giocare sulle strade comuni.

ES

 - 

No utilice en calles o plazas 

 

 transitadas.

CZ

 - 

Nejezděte na rušných ulicích a

 

 místech.

PL

 - 

Nie należy jeździć na ulicach i 

 

  placach (z ruchem drogowym).

NL

 

-  Niet op drukke straten en pleinen 

 

 rijden.

SK

 

-  Nejazdite na uliciach a námestiach 

 

  (s prevádzkou).

DE 

Fahren Sie nie außerhalb der

 

  Reichweite Ihrer Fernsteuerung

GB

 

-  

Never run out of the reach of your 

 

  remote control.

FR

 

 

  

Laissez jamais celle-ci sortir de la 

 

  portée de votre émetteur.

IT

  

-  

Non utilizzare il modello fuori la 

 

  portata della trasmittente.

ES

 - 

No conduzca más allá del alcance 

 

  de su emisora.

CZ

 - 

Vždy mějte model v dohledu a 

 

  nedovolte, aby došlo ke ztrátě 

 

  signálu.

PL

 - 

Nigdy nie należy jeździć poza 

 

  zasięgiem pilota zdalnego 

 

 sterowania

NL

 

-  Niet buiten het bereik van de 

 

  afstandsbediening rijden

SK

 

-  Nikdy nejazdite mimo dosah

 

  diaľkového ovládania.

X

X

X

X

DE

 - 

Nicht direkter Sonnenbestrahlung 

 

  oder Wärme aussetzen.

GB

 - 

Do not leave in very strong 

 

 sunlight.

FR

  

N‘exposez jamais votre modèle

 

  directement aux rayons du soleil.

IT

  

-  

Non disporre il modello sotto il sole

 

  oppure nel caldo.

ES

 - 

No exonga el modelo a los rayos 

 

  solares directos o fuentes de calor.

CZ

 - 

Pryč od přímého slunečního záření 

 

  nebo tepla vystavit.

PL

 - 

Z dala od bezpośredniego światła 

 

  słonecznego lub ciepła wystawiać.

NL

 

-  Niet blootstellen aan direct zonlicht 

 

  of hitte 

SK

 

-  Vyhýbate sa priamemu slnečnému 

 

  žiareniu alebo teplu.

DE

 - 

Verschmutzungen mit einem 

 

  feuchten Tuch entfernen.

GB

 - 

Clean by using a damp cloth. 

FR

 - 

Essuyez la boue avec un tissu hu

 

 mide. 

IT

 - 

l‘inquinamento possono essere 

 

  rimossi con un panno umido.

ES

 - 

Polución se puede eliminar con un 

 

  paño húmedo.

CZ

  

-  Znečištění odstraňujte vlhkým 

 

  hadříkem.

PL 

-  Zanieczyszcenia należy usuwać a 

 

  pomocą wilgotnej ściereczki.

NL

 

-  Verontreinigingen moeten worden 

 

  verwijderd met een vochtige doek. 

SK

 

-  Znečistenia by mali byť odstránené 

 

  vlhkou handričkou.

DE

 - 

Batterien/Akku niemals im Modell 

 

 lagern.

GB

 - 

Store batteries/battery packs 

 

  separately when not in use.

FR

 - 

La piles/accu ne doit jamais être 

 

  stockée dans la modèle. 

IT

 - 

Conservare le  batterie/

 

  accumulatore separatamente 

 

  quando non sono in uso.

ES

 - 

Sacar siempre las batería/

 

  acumulador y guárdarlo por 

 

 separado.

CZ

  

-  Baterie/Akumulátory nikdy 

 

  neskladujte v modelu.

PL 

-  Nigdy nie należy przechowywać 

 

  baterii/akumulatorów w modelu.

NL

 

-  Batterijen/ accu`s niet in het model 

 

 bewaren. 

SK

 

-  Nikdy nenechávajte akumulátor/ 

 

  batériu v modeli..

Summary of Contents for MB Arocs 2,4 GHz

Page 1: ...m pokia tieto kody vznikn nespr vnou obsluhou alebo nespr vnym pou van m v robku Zodpovednos za spr vnu obsluhu a spr vne pou vanie v robku nesie v hradne z kaz n k Toto sa t ka hlavne mont e procesu...

Page 2: ...zen die au erhalb Ihrer Sichtweite liegen Sowohl die maximale Sichtweite als auch die max Reichweite Ihres Modells h ngen von vielen Faktoren wie Witterung Einsatzort und vorhandenen St rfrequenzen ab...

Page 3: ...dlo na sp janie n kladn ho auta 8 Tla idlo na sp janie pr vesu 9 Podpera hore dole 10 Absencia funkcie 11 LED di da 12 Zap na vyp na 13 Priehradka na bat rie DE Funktionen 1 Ausrichtungshebel Sollte d...

Page 4: ...misora Retire la tapa del compartimiento de la bater a Coloque 2 x AA bater as respetando la polaridad Reemplace la tapa del compartimiento de la bater a 2 Coche Retire la tapa del compartimiento de l...

Page 5: ...re model can be operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire FR Attention Apr s chaque utilisation avant de remettre le mod le en marche laissez le suffi sam ment le tem...

Page 6: ...4 2 DE 4 Ankoppeln Abkoppen Starten Sie den Truck Dr cken Sie die obere linke Taste A solange bis sich die Verriegelung der Haltebolzenaufnahme ge ffnet hat 4 1 Steuern Sie den Truck r ckw rts an den...

Page 7: ...et roule plus agressivement si vous faites la touche le bouton de vitesse En appuyant nouveau sur le bouton le mod le revient en mode normal 7 Klaxon teindre le klaxon Si vous appuyez longtemps sur le...

Page 8: ...Nepou vejte model za de t sn hu mokra nebo v p sku PL Nie nale y korzysta z modelu na deszczu na niegu na mokrej powierzchni oraz na piasku NL Het model mag niet worden gebruikt in de regen sneeuw en...

Page 9: ...awieraj substancje kt re dzia aj dra ni co mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je e...

Page 10: ...neggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 794296225 Fax 41 418700213 info modellbau zentral ch www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ...

Page 11: ...11...

Page 12: ...n Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ ____________________________________________...

Reviews: