background image

15

SK

1.  Pripevnite ľavé zadné koleso

 

•  Otočte karosériu vozidla hore nohami.

 

•  Nasaďte hnacie koleso (2) na zadnú nápravu a dbajte na to, aby sa spárovalo s

  prevodovkou.

 

•  Nasaďte podložku (4) na zadnú nápravu.

 

•  Kľúčom utiahnite poistnú maticu (5) na konci zadnej nápravy. 

 

•  Na koleso nasaďte puklicu (6). 

 

•  Postup zopakujte aj pre druhú stranu.

2.  Pripevnite predné kolesá 

 

•  Na prednú nápravu nasaďte podložku (4).

 

•  Nasaďte normálne koleso (3) na prednú nápravu a potom na ňu nasaďte podložku (4).

 

•  Klúčom utiahnite poistnú maticu (5) na konci prednej nápravy.

 

•  „Pricvaknite“ puklicu (6) ku kolesu. Tento krok zopakujte aj na druhej strane.

 

3.  Montáž volantu

 

Pripojte kábel od volantu ku káblu prístrojovej dosky (3.1). Nainštalujte 

 

volant (11) do zamýšľanej polohy a zaistite ho poistným kolíkom (12) a maticou (13). 

4.  Montage der Rückspiegel und der Windschutzscheibe

 

4.1

  Namontujte bočné zrkadlo (7) do určenej polohy a upevnite ho. 

 

4.2 

 Zasuňte výstupky na čelnom skle (8) do drážok na karosérií vozidla, zatlačte pokým

 

 

nebudete počuť zacvaknutie na miesto.  

5.  Montáž sedadla

 

Umiestnite sedadlo (9) na karosériu vozidla tak, že kolíky na sedadle zasuniete do karosérie. 

 

Pomocou skrutkovača utiahnite dve M4 x 12 strojné skrutky (10).

6  Nastavenie sedadla

 

•  Umiestnite sedadlo tak, aby koľajnice sedadla zapadli do koľajníc modelu (7.1). 

 

•  Stlačte tlačidlo (7.2) pod sedadlom a posuňte sedadlo dozadu.

 

POZOR

:  Pri  nastavovaní  sa  uistite,  že  je  sedadlo  zaistené  na  svojom  mieste.  Sedadlo  je 

možné upevniť v troch rôznych polohách.

7.  Pripojenie batérie

 

•  Otvorte veko batožinového priestoru a prepojte batériu s káblom karosérie.

 

•  Zapojte do seba len zhodné konektory a dbajte na to, aby ste nezamenili polaritu.

8.   Proces načítania

 

  Počas nabíjania musí byť vozidlo vypnuté.

 

   Zapojte nabíjačku do zásuvky, LED svieti na zeleno.

 

 

Pripojte nabíjačku do nabíjacej zásuvky.

      •

   LED na nabíjačke svieti na červeno, kým sa batéria nabíja.

        Ak sa LED dióda opäť rozsvieti na zeleno, batéria je plne nabitá.

 

•  Doba nabíjania je 9 hodín. 

 

 

•   Batériu nenabíjajte viac ako raz za 24 hodín.

 

   Nabíjačka a batéria sa počas procesu nabíjania zahrievajú.

Upozornenie!

• 

Nabíjačka nie je hračka.

  Používajte iba dodanú nabíjačku.

• 

Batériu môže nabíjať len dospelá osoba alebo pod jej dohľadom. 

• 

Svorky nesmú byť skratované.

• 

Nabíjačka sa musí pravidelne kontrolovať, či nie je poškodený kábel, zástrčka, kryt a iné 

  časti. Ak sa zistí akékoľvek poškodenie, nabíjačka sa nesmie používať, kým sa 

  poškodenie neopraví.

• 

Po každom použití nechajte model pred ďalšou prevádzkou dostatočne dlho vychladnúť. 

  Pri použití náhradnej batérie nechajte batériu pred ďalším spustením modelu aspoň 15 

  minút vychladnúť. Prehriatie môže spôsobiť poškodenie elektroniky alebo 

  nebezpečenstvo požiaru.

• 

Model vždy odpojte od nabíjačky ihneď po ukončení nabíjania. Po odpojení modelu 

  nabíjačku vždy okamžite odpojte od napájania. Ak ponecháte model alebo nabíjačku

  zapojenú po ukončení procesu nabíjania, môže dôjsť k poškodeniu modelu, nabíjačky 

  alebo napájacieho zdroja (nebezpečenstvo požiaru).

•  Nabíjačku používajte len v suchých miestnostiach.

Funkcie

1  Zámok zapaľovania

 

Spustite model

 

Vložte kľúč do spínača zapaľovania (1) a otočte ním.

Prepínač:

 

Dopredu:  

Nastavte tlačidlo „Forward-Backward“ do polohy „Forward“.

 

  

Po stlačení plynového pedálu sa začne model pohybovať dopredu.

 

Zastavenie:  

Model sa zastaví po zložení nohy z plynového pedála.

 

  

Umiestnite gombík „Forward-Backward“ do neutrálnej polohy.

 

Dozadu:  

Nastavte tlačidlo „Forward-Backward“ na „Backward“.

 

  

Po stlačení plynového pedálu sa začne model pohybovať dozadu.

 

DÔLEŽITÉ!

 

Pred zmenou smeru alebo rýchlosti vozidlo musí byť zastavené.

 

V opačnom prípade môže dôjsť do poškodenia prevodovky a / alebo motora.

3   tlačidlo zvuku

4  

Plynový pedál 

 

● 

Stlačte plynový pedál, aby sa model pohol.

 

● 

Ak dáte nohu z plynu, model sa zastaví.

5  

Vypínač svetla

 

Na zapnutie alebo vypnutie svetla použite vypínač.

Popis funkcií na vysielači

Vysielač má nasledujúce funkcie:

1.   Vpred

2.   Obrátiť

3. Správne

4.  Vľavo

5.  Nastavenie rýchlosti

6.  Stop (funkcia núdzového zastavenia)

7.  LED napájania

Montáž baterií vysielača

Otvorte kryt priehradky na batérie na zadnej strane vysielača a vložte 2 batérie AAA. Uistite sa, že 

sú batérie správne vložené a potom kryt zatvorte.

Prepojenie vysielača a modelu

Pokiaľ model nereaguje na vysielač, stlačte tlačidlá dopredu (1) a dozadu (2) na dobu asi 3 s, pokým 

nezačne blikať kontrolka napájania (7). Teraz model zapnite, kontrolka napájania svieti nepretržite. 

Pokiaľ sa to nepodarí, postup zopakujte.

Informácia ohľadom akumulátora:

Nenabíjajte jednorazové batérie! Neotvárajte! Nehádžte do ohňa!

Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!

Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a akumulátory súčasne!

Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!

Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!

Nezvierajte pripojovacie svorky!

1

2

4

3

5

7

6

Pozor

Je potrebné ho po každým použití vypnúť. Po každom použití je nutné odpojiť akumulátor od modelu. Ak model náhodou ostane zapnutý alebo ak akumulátor nebude odpojený od modelu, akumulátor sa 

úplne vybije. Úplné vybitie akumulátora spôsobí, že akumulátor stráca svoj výkon a môže sa poškodiť do takej miery, že nabíjanie alebo vybíjanie akumulátora nebude možné, alebo počas procesu nabíjania 

alebo vybíjania sa samovoľne vznieti (nebezpečenstvo vzniku požiaru). Nikdy nenabíjajte alebo nevybíjajte úplne vybité akumulátory. Aby sa zabránilo úplnému vybitiu akumulátora, jeho napätie by nemalo 

klesnúť pod 11,9 V. Napätie plne nabitej batérie je 13 V. Aby sa zabránilo úplnému samočinnému vybitiu, po každom použití opäť úplne nabite správny akumulátor. Plné nabitie by malo prebiehať po čakacej 

dobe cca. 10 minút po použití a najneskôr do 12 hodín od momentu použitia. Ak akumulátor nebude nepoužívaný dlhšiu dobu, je potrebné ho skontrolovať najmenej každé 3 mesiace ohľadne správneho 

napätia (min. 12,3 V) a možných poškodení. Ak je to potrebné, dobite alebo zlikvidujte batériu. 

Summary of Contents for Mercedes-AMG SL 65

Page 1: ...mi v etn d t a nedostate n mi zku enostmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 30 kg P ed mont Mont m e prov d t pouze dosp l osoba B h...

Page 2: ...azione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Mercedes AMG SL 65 N...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...een volwassene worden uitgevoerd SK Pozor S prava sa v nezmontovanom stave nesmie dosta do r k mal m de om preto e obsahuje mal asti ktor m u prehltn Mont m e vykon va len dospel osoba DE Benutzung un...

Page 5: ...ande Trasmittente Emisora D lkov ovlada Zdalne sterowanie Afstandsbediening Dia kov ovl danie 1 4 U Scheibe 10 mm Washer 10 mm Rondelles 10 mm Rondella 10 mm Arandela 10 mm Podlo ka 10 mm Podk adka 10...

Page 6: ...tiliser uniquement avec chargeur 12V 1000mAh R f 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh slo...

Page 7: ...elbar nach Beenden des Ladevorgangs das Modell vom Ladeger t Trennen Sie das Ladeger t immer unmittelbar nach Abstecken des Modells von der Spannungsversorgung Ein eingesteckt lassen des Modells bzw d...

Page 8: ...nserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage tothe model charger or the power supply fire hazard Use the charger only in dry rooms Functions 1 Ignition lock Starting...

Page 9: ...n rouge tant que la batterie est en charge Si la LED s allume nouveau en vert la batterie est compl tement charg e Le temps de charge est 9 heures Ne chargez votre accu pas plus d 1x en 24 heures Le c...

Page 10: ...caricatore ed il caricatore dalla rete elettrica Se dopo la carica si lascia collegato l uno o l altro pu causare danni alla batteria al caricatore o addirittura alla rete elettrica pericolo di incend...

Page 11: ...dor y el cargador de la fuente de alimentaci n Si despu s de la carga se deja conectado a uno o otra puede causar da os a la modelo cargador Utilice el cargador s lo en lugares secos Funciones 1 Cerra...

Page 12: ...l nebo nab je ka nebudou odpojeny m e to zp sobit po kozen modelu nab je ky nebo nap jen nebezpe po ru Nab je ku pou vejte pouze v such ch m stnostech Funkcte 1 Z mek zapalov n Po te n model Vlo te kl...

Page 13: ...pou vejte pouze v such ch m stnostech Funkcje 1 Blokada zap onu Uruchom model W kluczyk do stacyjki 1 i przekr go 2 Prze cznik Do przodu Ustawi przycisk Forward Backward na pozycji Forward Po naci ni...

Page 14: ...loop van het laadproces aangesloten blijft kan dit leiden tot schade aan het model de lader of de stroomvoorziening brandgevaar Gebruik de lader alleen in droge ruimten Functies 1 Contactslot Start he...

Page 15: ...ku zapojen po ukon en procesu nab jania m e d js k po kodeniu modelu nab ja ky alebo nap jacieho zdroja nebezpe enstvo po iaru Nab ja ku pou vajte len v such ch miestnostiach Funkcie 1 Z mok zapa ovan...

Page 16: ...erie ne peut plus tre charg e bien que la batterie et le chargeur soient en bon tat Prise de charge d fectueuse V rifiez ou remplacez la prise de charge V rifiez ou remplacez la prise de charge La bat...

Page 17: ...stot ch Vym te pneumatiky a vyhn te se hork m povrch m a ne istot m PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Akumulator nie jest adowany Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania Sprawd adowark i akumu...

Page 18: ...ia kov ovl danie Nie je viazan Vykonajte proces viazania pozri pokyny iadna funkcia zvuku na volante riadidl ch K bel sa po as in tal cie pretrhol alebo rozdrvil Skontrolujte alebo vyme te volant Vozi...

Page 19: ...uttore On Off Interruptor On Off P ep na zapnut vypnut W cznik wy cznik Aan uit schakelaar Zapnutie vypnutie No 412661 Getriebe Transmission Entra nement Trasmissione Engranaje P evodovka Przek adnia...

Page 20: ...i cej ni 0 0005 rt ci Hg wi cej ni 0 002 kadmu Cd lub wi cej ni 0 004 o owiu NL Informatie over de afvalverwerking Batterijen en accu s mogen niet met het gewone huisvuil weggegooid worden maar moeten...

Reviews: