background image

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

info@jamara.com 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66

kundenservice@ jamara.com

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2018

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2018

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

DE - Sicherheitsmaßnahmen

GB - Safety Notes

FR - Consignes de sécurités

IT - Precauzioni

ES - Recomendaciones de seguridad

DE - 

Halten Sie Ihre Hände von be-

weglichen Teilen fern.

GB - 

Keep hands away from moving 

parts.

FR -  

Garder vos mains hors de 

portées des pièces mobiles. 

IT -  

Tenere le mani lontane dalle  

parti in movimento.

ES - 

Mantenga las manos alejadas 

de las piezas móviles. 

DE - 

Benutzung nur unter 

 

  unmittelbarer Aufsicht von 

   Erwachsenen.

GB  -  

Use only under direct 

 

  supervision of an adult!

FR  - 

Utiliser uniquement sous la 

 

  surveillance d’un adulte!

IT  -  

Utilizzare solo sotto la diretta 

 

  sorveglianza di un adulto!

ES - 

Usado bajo la supervisión 

 

  directa de un adulto!

DE  -  

Von Kindern fernhalten. 

 

  Enthält verschluckbare Klein-

   teile.

GB - 

Keep away from Children. 

 

  Contains small parts which 

 

  can be swallowed.

FR - 

Tenez les enfants éloignés. 

 

  Contient de petites pièces 

 

  facilement avalables.

IT - 

Tenere i bambini lontano. 

 

  Contiene pezzi piccoli. 

ES - 

Mantenga el lejos de los 

 

  niños. Contiene piezas 

   pequeñas. 

DE  -  

Sind die Batterien leer, 

 

  wechseln Sie sie aus.

GB  -  

The batteries are nearly, 

 

  replace the batteries. 

FR  -  

Si ce les piles sont vides, 

 

  changez ceux-ci.

IT   -  

Controllare il stato delle 

 

  batterie, potrebbero essere 

   scariche. 

ES - 

Las pilas estarán agotadas, 

 

  sustituya las pilas por otras 

   nuevas.

DE - 

Auf Polarität achten!

GB - 

Pay attention to the polarity!

FR - 

Prêter attention aux la 

   polarité!

IT   -  

Prestare attenzione alla 

   polarità!

ES  -  

Preste atención a la polaridad!

DE - 

Auf die Frequenzen in Ihrem 

 

  Umfeld achten!  

GB - 

Pay attention to the 

 

  frequencies in your 

   environment! 

FR  -  

Faites attention aux 

 

  fréquences dans votre 

   environnement!

IT   - 

Prestare attenzione alle 

 

  frequenze nel proprio 

   ambiente!

ES  -  

Preste atención a las 

 

  frecuencias en su entorno!

DE  -  

Betreiben Sie das Modell nicht 

 

  bei Regen, Schnee, Nässe 

 

  oder Sand.

GB  -  

Do not drive in rain, snow, 

 

  wetness or sand.

FR  -  

Ne pas conduire sous la pluie, 

 

  la neige, humidité ou sable.

IT

  

Non guidare sotto la pioggia, 

 

  neve, umidità o sabbia.

ES  -  

No conduzca bajo la lluvia, la 

 

  nieve, humedad o arena.

DE  -  

Nicht auf befahrenen Straßen 

 

  und Plätzen fahren.

GB  -   

Never drive on roads or areas 

 

  used by real vehicles.

FR  - 

Ne roulez jamais  sur la voie 

 

  publique ou des endroits 

   fréquentés.

IT   - 

Non giocare sulle strade 

   comuni.

ES - 

No utilice  en calles o plazas 

   transitadas.

DE  -  

Fahren Sie nie außerhalb der 

 

  Reichweite Ihrer Fern-

   steuerung.

GB  -  

Never run out of the reach of 

 

  your remote control.

FR  -  

Laissez jamais celle-ci sortir 

 

  de la portée de votre 

   émetteur.

IT   -  

Non utilizzare il modello fuori 

 

  la portata della trasmittente.

ES  - 

No conduzca más allá del 

 

  alcance de su emisora.

DE - 

Nicht direkter Sonnenbe-

 

  strahlung oder Wärme aus-

   setzen.

GB - 

Do not leave in very strong 

   sunlight.

FR  -  

N‘exposez jamais votre 

 

  modèle directement aux 

 

  rayons du soleil.

IT   -  

Non disporre il modello sotto il 

 

  sole oppure nel caldo.

ES - 

No exonga el modelo a los 

 

  rayos solares directos o 

 

  fuentes de calor.

DE - 

Verschmutzungen mit einem 

 

  feuchten Tuch entfernen.

GB  -  

Clean by using a damp cloth. 

FR  -  

Essuyez la boue avec un tissu 

   humide.

IT   -  

l‘inquinamento possono 

 

  essere rimossi con un panno 

   umido

ES  -  

Polución se puede eliminar 

 

  con un paño húmedo.

DE  -   

Batterien/Akku niemals im 

 

 

  Modell lagern.

GB - 

Store batteries/battery packs 

 

  separately when not in use.

FR - 

La piles/accu ne doit jamais 

 

  être stockée dans la modèle. 

IT  -  

Conservare le  batterie/

 

  accumulatore separatamente 

 

  quando non sono in uso.

ES 

-  Sacar siempre las batería/

 

  acumulador y guárdarlo por 

   separado.

X

X

X

X

X

X

X

DE - Entsorgungshinweise

Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll ent-

sorgt werden, sondern müssen getrennt ent-

sorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Bat-

terien – wenn möglich –  herauszunehmen 

und das Elektroaltgerät bei den kommuna-

len Sammelstellen abzugeben. Sollten sich 

personenbezogene Daten auf dem Elektro-

altgerät befinden, müssen diese von Ihnen selbst

entfernt werden.  

GB - Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in dome  

stic waste and must be disposed of separately. You are

obliged to take out the batteries, if possible, and to dis  

pose of the electrical equipment at the communal coll   

ection points. Should personal data be stored on the    

electrical appliance you must remove them by yourself.

FR - Consignes de recyclage

Les appareils électriques ne doivent strictement pas  

être jetés dans les ordures ménagères, mais doivent 

être jetés séparément. Vous êtes tenuesdans la pos-

sibilité – de déposer vos piles et appareils électriques 

dans les centres communaux de collectes. Si des in-

formations personnelles sont présents sur les appareils 

électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-mê-

me avant tout élimination du produit.  

IT - Istruzioni per lo smaltimento

Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti

domestici, ma devono essere smaltiti separata-

ment Siete obbligati di rimuovere le batterie e 

portarel´apparecchi elettrici vecchi ai punti di raccolta 

comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparec-

chio elettrico,devono essere rimossi da voi stessi.

ES - Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura

doméstica, pero se deben desechar de forma separa-

da.Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los 

aparatos eléctricos viejos en los puntos de recogida co-

munales. En caso de que hay datos personales en el 

aparato eléctrico se deben remover de usted mismo

DE - Entsorgungshinweise

Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern 

müssen  getrennt  entsorgt  werden.  Sie  sind  verpflichtet,  Altbatterien  der  fachge-

rechten Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie 

Batterien unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe 

enthalten, die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennt

Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern 

die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit einem chemischen Zei-

chen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksil-

ber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 % Blei (Pb) enthält.

GB - Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose

of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge 

to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are 

highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to 

your health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-

out waste bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002%  

of cadmium (Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

FR - Consignes de recyclage

Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures ménagères,

mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les 

centres communaux de collecte (collecte sélective). Après tout utilisation, vous avez la possibilité

de retourner vos piles gratuitement chez des commerçants.  Dès lors que les piles contiennent  

des substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies, il est re-

commandé d´effectuer la collecte et le recyclage comme recommandé, ce qui est très important  

pour l´environnement et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un symbole de poubelle 

avec roulettes et une croix, mis en évidence avec un symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signifie 

que ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure (Hg), plus de plus de 0,002% de cadmium 

(Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb). 

IT - Istruzioni per lo smaltimento

Batterie  e  gli  accumulatori  non  devono  essere  smaltiti  nei  rifiuti  domestici,  ma  devono  essere 

smaltiti separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie vec-

chie (raccolta differenziata). È possibile restituire le batterie dopo l’uso gratuitamente nelle attività 

commerciali. Dato che le batterie contengono delle sostanze, che provocano irritazione, possono 

causare allergie o sono altamente reattivi, la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti 

per l’ambiente e la sua salute. Se le batterie, a disotto del “bidone a ruote cancellato” sono segnati 

con un simbolo chimico Hg, Cd o Pb, significa che questi contengono più di 0,0005 % Mercurio 

(Hg), più di 0,002 % Cadmio (Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).

ES - Notas sobre el reciclado

Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar-

de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas 

(recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las 

actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, pue-

den causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son importantes 

para el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del “bidón con ruedas borrado” están 

marcados con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 % de 

Mercurio (Hg), más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).

Reviews: