5
DE
7. Montage zum verstellen des Sitzes
•
Positionieren Sie den Sitz so, dass die Schienen am Sitz
in die Schienen am Modell einfahren
(7.1)
•
Drücken Sie den Knopf (7.1) unterhalb des Sitzes und
schieben Sie den Sitz nach hinten.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher dass der Sitz beim Verschie-
ben einrastet, der Sitzt kann in drei verschiedenen Positio-
nen eingerastet werden.
GB
7. Assembly for adjusting the seat
•
Position the seat so the seat rails slide into the rails on
the model (7.1)
•
Press the button (7.1) below the seat and slide the seat
backwards
Caution! Make sure that the seat locks into place while ad-
justing. The seat can be locked in three different positions.
FR
7. Montage de réglage du siège
• Positionnez le siège de manière à ce que les rails du
siège s‘étendent dans les rails du modèle (7.1)
• Enfoncez la molette (7.1) sous le siège et faites glisser
le siège vers l‘arrière.
ATTENTION: Veillez à ce que le siège s‘enclenche en positi
-
on lorsque vous le faites glisser, le siège peut être verrouillé
dans trois positions différentes.
IT
7. Montaggio per la regolazione del sedile
• Posizionare il sedile in modo che le rotaie del sedile si
estendano nelle rotaie del modello (7.1)
• Premere il pulsante (7.1) sotto il sedile e far scorrere il
sedile all‘ indietro.
ATTENZIONE: Assicurarsi che il sedile si incastri durante lo
scorrimento, Il sedile può essere incastrato in tre diverse
posizioni.
ES
7. Montaje para el ajuste del asiento
• Coloque el asiento de manera que los rieles del asiento
se extiendan hacia los raíles del modelo (7.1)
• Presione el botón (7.1) situado debajo del asiento y
deslícelo hacia atrás.
ATENCIÓN: Asegúrese de que el asiento se encaja al des-
lizarse, el asiento puede encajarse en tres posiciones dife-
rentes.
6
7
9
9
10
DE
6. Feste Montage
•
Positionieren Sie den Sitz
(9)
auf der Karosserie, indem
Sie die Zapfen am Sitz in die Karosserie einführen.
•
Schrauben Sie ihn mit zwei M4 x 12 Schrauben
(10)
fest.
GB
6. Attach Seat
•
Position the seat
(9)
over the vehicle body, by inserting
the pins on the seat into the body.
•
Tighten two M4 x 12 machine screws
(10)
with a
screwdriver.
FR
6. Montage du siège
•
Positionner le siège
(9)
sur la carrosserie en insérant
les goupilles sur le calibre dans la carrosserie de la voitu-
re
•
Visser le siège avec 2 vis M4 x 12
(10)
IT
6. Montaggio del sedile
•
Posizionare il sedile
(9)
sulla carrozzeria, inserendo i per-
ni al sedile nella carrozzeria.
•
Avvitare con due vite M4 x 12
(10)
.
ES
6. Montaje del asiento
•
Posicionar el asiento
(9)
en la carrocería, insertando los
pernos en el asiento en la carrocería.
•
Fijar con dos tornillos M4 x 12
(10)
.
DE - Montage Sitz
GB - Attach Seat
FR - Montage du siège
IT - Montaggio del sedile
ES - Montaje del asiento
7.1
7.1
7.2