background image

7

IT

1. Combinazione dei comandi   (gas, rotazione, roll e nick)

 

Appena imparato i singoli comandi, provate a combinarle l’uno 

  con l’altro

.

2. Cambiare la perspettiva del volo

  Dopo i test di volo, avete imparato di comandare il modello 

  visto da dietro. Adesso fate volare il modello vista dal lato, 

  oppure davanti. In questo caso cambia il senso di comando ed 

  anche il grado di diffi coltà.

3. Assistente per  l’atterraggio/decollo:

  Se si preme il pulsante in posizione il modello decolla 

  automaticamente ossia riduce in volo automaticamente per 

  quando l´altezza fino a toccare il basso e si ferma. Nel 

  frattempo, il modello deve essere ulteriormente controllato. 

  L´assistente prende solo il controllo dell’altezza. 

4. Emergenza-Stop:

  Se durante che i motori camminano, si posizionano le due

  leve di controllo verso il basso esterno o verso il basso 

  interno, i motori si fermano immediatamente. Evitare manovre 

  di volo che contengono queste posizione di leve perché il

  modello precipiterà inevitabilmente 

ES

1. Combinacion de los controles (gas, rotación, roll y nick)

 

Después de que haya familiarizado con los diferentes 

  métodos de control del modelo, probar ahora de combinar los 

  diversos controles

2. Cambio de la prespectiva de vuelo

  Después de los vuelos de pruebas, has aprendido a controlar 

  el modelo de la vista desde atrás. Ahora hacer volar de la 

  vista desde el lado del modelo o delante. En esta caso cambia 

  el sentido de mando y tambien  el grado de difi cultad.

3. Asistente de aterrizar/despegar:

  Si pulsa el botón en posicion el modelo despega 

  automáticamente o se reduce en vuelo automáticamente por 

  lo que la altura hasta que toque hacia abajo y se detiene. 

  Mientras tanto, el modelo se tiene que controlar ulteriormente. 

  El asistente sólo toma el control de altura. 

4. Emergencia-Stop:

  Si durante que los motores caminan, se posicionan las dos 

  palancas de control hacia abajo exterior o hacia abajo interior, 

  los motores se detienen inmediatamente. Evitar maniobras de 

  vuelo que incluyen esta posicion de palancas porque el 

  modelo va a caer inevitable. 

 

forward

forward

DE

360° Flip Figur

Um einen Flip auszuführen drücken Sie die Flip-Taste und 

lassen Sie sie wieder los. Gleich anschließend wählen Sie mit 

dem rechten Steuerknüppel in welche Richtung das Modell den 

Flip ausführen soll.

Wenn Sie die Flipfunktion ausfführen, sollten  Sie in min. 2 Meter 

Höhe fliegen.

GB

360° flip figure

To execute a flip, press the flip button once. Once the flip button 

is pressed, move the right control stick in the direction the Flip 

should be performed.

If you set the flip function, you fly in 2 meters in height and move 

the joystick in the appropriate direction in which the model is to 

perform the flip.

FR

360° Figure Flip

Pour faire un Flip appuyez sur la touche Flip et la lâchez direc-

tement. Ensuite vous choisissez avec le levier de commande 

droite dans quelle direction le modèle doit faire le Flip.

Quand vous avez actionner la fonction Flip, vous volez à au 

moins 2 m de hauteur. vous pouvez alors bouger le manche de 

contrôle dans la direction, dans laquelle le modèle devra faire 

le flip. 

IT

360° Effettuare un Flip durante il volo

Per eseguire unflip, premere il tasto Flip e lasciarlo. Subito dopo 

scegliere con la leva di controllo destra in quale direzione il mo-

dello deve eseguire il Flip.

Attivando il Flip funzione, è mantenere almeno 2 m di altezza, si 

possono effettuare dei Flip durante il volo. Basta azionare la leva. 

ES

360° efectuar un Flip durante el vuelo

Para realizar un Flip pulse el botón Flip y déjalo. Inmediatamente 

después elija con la palanca de control derecha en cual direcci-

ón el modelo tiene que hacer el Flip.

Activando el Flip función y mantener al modelo 2 m de altura, 

se pueden efectuar Flips durante el vuelo. Semplemente activar 

la palanca.

1

2

3

4

Summary of Contents for Merlo Altitude HD AHP+ 2,4 GHz

Page 1: ...lso be found at www jamara shop com Conformity FR D claration de conformit Par la pr sente la soci t Jamara e K d clare que ce mod le Merlo Altitude HD AHP 2 4 GHz No 422020 est conforme en tous point...

Page 2: ...ra 7 Interrupteur On Off 8 Compartiment de la batterie IT Denominazione dei componenti 1 Pales du rotor avant 2 Pales du rotor arri re 3 Protezione dei rotori 4 LED giallo avant 5 LED verde dietro 6...

Page 3: ...apropiados por debajo de la modelo Atornillar el tren de aterrizaje fijo con un tornillo en la parte inferior del modelo 3 Atornillar la 4 protecci nes de rotor como se muestra en la imagen 3 4 Debe...

Page 4: ...das Modell noch in der Luft sein w hrend Sie diese Nothaltefunktion aus f hren st rzt das Modell unweigerlich ab GB 1 Binding of transmitter and model Your RC model is fitted with a Power On failsafe...

Page 5: ...en el modelo van a brillar de forma permanentemente y indican que el trimming autom tico se ha completado correctamente Con esta calibraci n autom ticamente se guarda la direcci n de la br jula en nu...

Page 6: ...en Roll und Nick Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden des Models vertraut gemacht haben versuchen Sie nun die verschiedenen Steuerungen zu kombinieren 2 ndern der Flugperspektive Nac...

Page 7: ...urante que los motores caminan se posicionan las dos palancas de control hacia abajo exterior o hacia abajo interior los motores se detienen inmediatamente Evitar maniobras de vuelo que incluyen esta...

Page 8: ...le et flyback Il peut garder sa direction de vol initiale malgr une rotation dans une direction souhait e le fuselage ne se trouve plus en direction du vol et de fa on semi automatique revenir vers vo...

Page 9: ...l vuelo As que si por ejemplo quieres volar a lo largo de una calle y utilizar el modo de br jula selecciona la direcci n en la que el camino conduce como la direcci n b sica de la br jula Si ahora ha...

Page 10: ...n Foto V deo 1 Utilizando los botones de la emisora para foto 1 o video 2 puedes iniciar la grabaci n 2 Pulse el bot n de imagen 1 y vuelva a soltar El LED rojo 3 parpadea Una imagen se ha memorizado...

Page 11: ...one del problema La ricevente elettronica lampeggia 1 Il modello non riceve alcun segnale Verificare se il modello e stato fatto il binding e la radio sia accesa Il modello non risponde 1 Siete fuori...

Page 12: ...Augenkontakt mit viel Wasser absp len und einen Arzt konsultieren Sollte die Zelle sich berhitzen aufbl hen rauchen oder brennen darf dieses nicht mehr ber hrt werden Halten Sie Sicherheitsabstand und...

Page 13: ...d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus les toucher Tenez vous bonne distance de celles ci et cherchez un ex tincteur adapt Pas l e...

Page 14: ...ve hay tormentas o se prev n malas condiciones atmosf ricas Busque un espacio abierto que cumpla con la normativa vigente y libre de obst culos como rboles edificios y o otros obst culos Para garantiz...

Page 15: ...Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Brest...

Page 16: ...Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ _____________________________________________...

Reviews: