background image

14

PL

 

   

1.   Montaż przednich kół

 

Aby zamontować przednie koła, zdejmij wszystkie części z przedniej osi. Wsuń podkładkę 

 

(5) na przednią oś i załóż przednie koło (2). Nasuń podkładkę (5) na oś i zamocuj ją nakrętką 

 

(6). Teraz wciśnij kołpak na koło, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Powtórz ten proces, aby 

 

zamontować drugie przednie koło.

2.   Montaż tylnej osi

 

Załóż podkładkę (5) na dłuższy bok tylnej osi (8) i przełóż oś przez korpus (1) od lewej strony.

3.   Montaż skrzyni biegów i koła napędowego

 

Skrzynia biegów (4) jest umieszczona na tylnej osi od prawej strony. Podłącz złącze skrzyni 

 

biegów do nadwozia. Załóż koło napędowe (3) na oś i dopasuj je do skrzyni biegów. Koło 

 

napędowe można rozpoznać po wyboju pasującym do tylnego zespołu napędowego. Nasuń 

 

podkładkę (5) na oś i zamocuj ją nakrętką (6). Dokręć nakrętkę kluczem (21). Teraz wciśnij 

 

kołpak na koło, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.

4.   Montaż tylnego koła

   Nasuń podkładkę (5) na tylną oś i załóż drugie tylne koło (3) na oś. Nasuń podkładkę (5) na oś 

 

i zamocuj ją nakrętką (6). Dokręć nakrętkę kluczem (21).

 

Wskazówka:

  W pudełku znajdował się dodatkowy klucz do przytrzymania nakrętki po drugiej 

 

 

 

stronie modelu. Uważaj, aby nie dokręcić zbyt mocno nakrętki. Teraz wciśnij 

 

 

 

kołpak na koło, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.

5.   Zespół kierownicy

 

Umieść kierownicę (9) na drążku kierowniczym. Wycentruj otwór w kierownicy z otworem w 

 

drążku kierowniczym i przełóż śrubę cylindra przez otwór i zabezpiecz ją nakrętką Ø5 (11).

6.   Połączenie baterii

 

Podłącz wszystkie złącza wtykowe, jak pokazano. Podłączaj tylko połączenia wtykowe, które 

 

pasują do siebie i uważaj, aby nie zamienić polaryzacji. Upewnij się, że czerwony przewód 

 

(plus) i czarny przewód (minus) są podłączone do odpowiednich zacisków tego samego 

 

koloru. Włącz pojazd, naciskając czerwony przycisk po prawej stronie deski rozdzielczej.

7.   Montaż siedziska

 

Ustawić siedzisko (12) na korpusie i przykręcić śrubami Ø 4 x 10 (13).

8.   Montaż atrapy wydechu

 

Włożyć atrapę wydechu (14) do otworu w korpusie i przykręcić od dołu śrubą 4 X 12 mm.

9.   Montaż osi (przyczepy)

 

Od  wróć wywrotkę i włóż oś koła (19) przez otwór w wywrotce. Wsuń podkładkę (5) i tuleję 

 

dystansową (20) na oś koła. Załóż koło (2) i zabezpiecz je podkładką (5) i nakrętką (6).

 

Teraz wciśnij kołpak na koło, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.

 

Wskazówka: 

 Dostarczono dodatkowy klucz do przytrzymania nakrętki po drugiej stronie 

 

 

 

przyczepy. Uważaj, aby nie dokręcić zbyt mocno nakrętki. Powtórz ten proces, 

 

 

 

aby zamontować drugie koło.

10.   Montaż dyszla

 

 

Włóż dyszel (16) do rowka na wywrotce (17). Wyrównaj otwory w dyszlu z otworami w 

 

 

wywrotce i zabezpiecz dwiema śrubami Ø4 x 12 (15). Odwróć przyczepę.

11.   Podłącz przyczepę do ciągnika

 

 

Włóż końcówkę dyszla (16) do zaczepu w ciągniku. Ustaw dyszel tak, aby sworzeń 

 

 

sprzęgający (18) wszedł w otwory.

12. Funkcje

 

A

 

 

Włącznik/wyłącznik

 

 

Włącznik/wyłącznik (ON/OFF) umożliwia włączanie i wyłączanie pojazdu.

 B

 

Przełącznik:

 

  

Do przodu:  

Ustawić przycisk „Forward-Backward“ na pozycji „Forward“.

 

 

   

Po naciśnięciu pedału gazu (D) model ruszy do przodu.

  

Zatrzymanie:   Model zatrzymuje się po zdjęciu stopy z pedału gazu (D).

 

 

   

Ustawić przycisk „Forward-Backward“ na pozycji neutralnej.

  

Do tyłu:  

Ustawić przycisk „Forward-Backward“ na pozycji „Backward“.

 

 

   

Po naciśnięciu pedału gazu (D) model prosuza się do tyłu.

 

 

Pojazd musi się zatrzymać, gdy tylko kierunek jazdy ma zostać zmieniony.

  

W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia przekładni i/lub silnika.

 C

  Dźwięk

  

Naciśnij, aby odtworzyć dźwięk.

 

D

 

Pedał gazu

 

   Naciśnij pedał gazu, aby wprawić model w ruch. 

 

   Zdejmij nogę z pedału gazu, a model zatrzyma się.

13. 

Ładowanie

 

●     Podczas ładowania pojazd musi być wyłączony.

 

●   Czas ładowania wynosi 10 godzin.

 

●   Nie należy ładować akumulatora więcej niż 1 raz w ciągu 20 godzin.

 

●   Ładowarka i akumulator nagrzewają się podczas ładowania.

Ostrzeżenie!

• 

Ładowarka nie jest zabawką. Należy używać wyłącznie dostarczonej ładowarki.

• 

Akumulator może być ładowany wyłącznie przez osobę dorosłą lub pod jej nadzorem. 

• 

Zaciski nie mogą być zwarte.

• 

Ładowarkę należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń kabla, wtyczki, obudowy 

  i innych części. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń ładowarki nie wolno 

  używać do czasu ich naprawienia.

• 

Po każdym użyciu należy pozostawić wystarczającą ilość czasu na ostygnięcie modelu 

  przed jego ponownym uruchomieniem. W przypadku korzystania z akumulatora

  zamiennego, przed ponownym uruchomieniem modelu należy odczekać co najmniej 15 

  minut, aby akumulator ostygł. Przegrzanie może spowodować uszkodzenie elektroniki lub 

  zagrożenie pożarowe.

● Bezpośrednio po zakończeniu procesu ładowania należy zawsze odłączyć model od 

  ładowarki. Zawsze należy natychmiast odłączyć ładowarkę po odłączeniu model od

  zasilania. Pozostawienie podłączonego modelu lub ładowarki po zakończeniu

  procesu ładowania może spowodować uszkodzenie modelu, ładowarki lub zasilacza 

  (ryzyko pożaru).

● Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech.

14. Bezpiecznik  termiczny

 

Jeśli model nie działa lub nie można go załadować, sprawdź bezpiecznik. Znajduje się pod 

 

siedzeniem.Jeśli bezpiecznik jest uszkodzony, należy go wymienić. Zapasowy bezpiecznik 

 

znajduje się w zakresie dostawy.

Problem

Przyczyna

Rozwiązanie

Akumulator nie jest ładowany

Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania

Sprawdź ładowarkę i akumulator.

Nie można już ładować akumulatora, chociaż sam akumulator i ładowarka 

są w porządku.

Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania

Sprawdź lub wymień gniazdo ładowania.

Czas jazdy jest bardzo krótki

Akumulator został głęboko rozładowany lub jest zużyty.

Należy używać nowych baterii i unikać głębokiego rozładowania.

Model nie działa.

Akumulator został nieprawidłowo podłączony

Prawidłowo podłączyć akumulator (patrz instrukcja).

Awaria przełącznika ON/OFF

Sprawdzić lub wymienić przełącznik

Po włączeniu pojazd nie jeździ.

Nieprawidłowo podłączony lub niepodłączony kabel

silnika.

MSprawdzić i podłączyć kabel silnika (patrz instrukcja).

Lze zapnout, ale nepohybuje se, nebo pouze směr.

Uszkodzony przełącznik gazu lub kierunku.

Sprawdzić lub wymienić przełącznik.

Lze zapnout, ale pohybuje se pouze jedním směrem

Uszkodzony przełącznik kierunku.

Sprawdzić lub wymienić przełącznik.

Aktivní pojistka se přepálí a přístroj se na několik sekund vypne.

Na začátku uslyšíte jedno cvaknutí.

Obciążenie lub zwarcie.

Unikać obciążenia pojazdu, ewentualnie sprawdzić pojazd.

Vehicle has very high wear on switches.

Vozidlo má velmi vysoké opotřebení spínačů.

Nejezděte ve vlhku nebo v nečistotách, jako jsou louky, mlat, písek 

apod.

Gumowe opony luzują się na kołach.

Jazda na zbyt gorącej powierzchni lub w brudzie.

Zmień opony i unikaj gorących powierzchni i brudu.

Summary of Contents for New Holland 6V

Page 1: ...edostato n mi vedomos ami Maxim lna hmotnos 25 kg Pred mont ou Mont m e vykon va len dospel osoba Po as mont e nie je povolen aby sa deti pohybovali v bl zkosti hra ky N stroj uchov vajte mimo dosahu...

Page 2: ...voorkomen mag het kind het voertuig NOOIT zonder toezicht besturen Verlies het kind nooit uit het oog wanneer het aan het spelen met een model is SK Aby sa zabr nilo nehod m a zraneniam die a NIKDY ne...

Page 3: ...n equipo de protecci n Mantenga las manos cabello la ropa lejos de los art culos de la rotaci n No usar el modelo en habitaciones o salas con alta humedad en la lluvia o en superfici cies mojadas hay...

Page 4: ...rol the vehicle a minimum skill level and caution is needed Make sure you are familiar with the operation of the model and its characteristics The model is heavy This is an increased risk of injury an...

Page 5: ...5 mm Nakr tka 5 mm Moer 5 mm Matica 5 mm 12 Sitz Seat Si ge Sedile Asiento Sedadlo Siedzenie Seat S dlo 13 Schraube 4 X 10 mm Screw 4 X 10 mm Vis 4 X 10 mm Vite 4 X 10 mm Tornillo 4 X 10 mm roub 4 X...

Page 6: ...6 1 3 5 7 2 4 6 8 2 5 5 5 6 8 7 5 5 5 6 6 a c 4 11 13 13 14 12 10 9 3 3 7 7 b...

Page 7: ...d No 404743 Utiliser uniquement avec chargeur 6V R f 404743 Utilizzare solo con caricatore 6V Cod 404743 Usar solo con cargador 6V Ref 404743 Pou vejte pouze s nab je kou 6V slo polo ky 404743 Tylko z...

Page 8: ...as Modell ein bzw ausgeschaltet B Schaltknopf Vorw rts Stellen Sie den Forward Backward Knopf in die Forward Position Dr cken Sie das Gaspedal D damit das Modell vorw rts f hrt Stopp Das Modell stoppt...

Page 9: ...nd on the trailer rod and insert the bolt 18 12 Functions A ON Off switch With the ON OFF switch you start the vehicle B Shift Lever Forward Press the Forward backward switch on the Forward position P...

Page 10: ...arri re en position Stop En arri re Placez le commutateur avant arri re en position arri re Appuyez sur la p dale des gaz D afin que votre voiture recule La voiture doit s arr ter pour pouvoir changer...

Page 11: ...p Indietro Impostare il pulsante Forward Backward nella posizione Backward Premere il pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia Il veicolo si deve fermare quando si cambia la direzione o la...

Page 12: ...ndo se levante el pie del gas Primir el bot n Forward Backward en la posici n Stop Atras Primir el bot n Forward Backward en la posici n Backward Presione el pedal de gas de modo que el veh culo se mu...

Page 13: ...ed lu Nastavte tla tko Forward Backward do neutr ln polohy Dozadu Nastavte tla tko Forward Backward na Backward Po stisknut plynov ho ped lu se za ne model pohybovat vzad P ed zm nou sm ru nebo rychlo...

Page 14: ...model prosuza si do ty u Pojazd musi si zatrzyma gdy tylko kierunek jazdy ma zosta zmieniony W przeciwnym razie mo e doj do uszkodzenia przek adni i lub silnika C D wi k Naci nij aby odtworzy d wi k...

Page 15: ...dt genomen Stel de knop Forward Backward in de neutrale stand Achteruit Stel de knop Forward Backward in de stand Backward Nadat het gaspedaal D wordt ingedrukt gaat het model achteruit Het voertuig m...

Page 16: ...bova dopredu Zastavenie Model sa zastav po zlo en nohy z plynov ho ped la D Nastavte tla idlo Forward Backward do neutr lnej polohy Dozadu Nastavte tla idlo Forward Backward na Backward Po stla en ply...

Page 17: ...autodescarga Si la bater a no se utiliza o almacena durante un largo per odo de tiempo su tensi n m n 6 2 voltios debe comprobarse o si est n da adas al menos cada 3 meses y si es necesario recargars...

Page 18: ...hsel Trailer rod Tige de remorque Asta del rimorchio Varilla de remolque Ta n ty Dyszel Dissel ahadlo No 413163 H nger Trailer Remorque Rimorchio Remolque P v s Przyczepa Aanhangwagen Pr ves No 413164...

Page 19: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 20: ...for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croati...

Reviews: