background image

•  Looking from the back of the model, push the aileron control 
  stick completely to the left. The left-side aileron should move 
  up and the right-side aileron should move down about 
  10~12 mm.
•  Looking from the back of the model, push the aileron control
  stick completely to the right. The right-side should move up 
  and the left-side aileron should move down about 10 ~ 12 mm.

Important! 

If the ailerons do not move in the correct direction, 

   

reverse the servo direction using the servo reversing 

   

function.

•  Locking from the back of the model, pull the elevator control
  stick completely to the left. The elevator should move up
  about 3~4 mm
•  Locking from the back of the model, pull the elevator control
  stick completely to the right. The elevator should move down
  about 3~4 mm

Important! 

If the elevator does not move in the correct 

   

direction, reverse the servo direction using the servo 

   

reversing function.

•  Ziehen Sie den Querrudersteuerhebel Ihrer Fernsteuerung ganz
  nach links. Das linke Querruder sollte nach oben und das rechte
  Querruder sollte ca. 10~12 mm nach unten ausschlagen.
•  Ziehen Sie den Querrudersteuerhebel Ihrer Fernsteuerung ganz
  nach rechts.Das rechte Querruder sollte nach oben und das
  linke Querruder sollte ca. 10~12 mm nach unten ausschlagen.

Achtung! 

Wenn sich die Querruder nicht in die gewünschte 

   

Richtungen bewegen, sollten Sie die Drehrichtung der 

   

Servos durch umschalten des Servo-Reverse-Schalters 

   

am Sender ändern

•  Ziehen Sie den Höhenrudersteuerhebel Ihrer Fernsteuerung 
  ganz zurück. Das Höhenruder sollte ca. 3~4 mm nach oben 
  ausschlagen.
•  Drücken Sie den Höhenrudersteuerhebel Ihrer Fernsteuerung
  ganz nach vorne. Das Höhenruder sollte ca. 3~4 mm nach
  unten ausschlagen.

Achtung! 

Wenn sich die Höhenruder nicht in die gewünschte 

   

Richtungen bewegen, sollten Sie die Drehrichtung der 

   

Servos durch umschalten des Servo-Reverse-Schalters 

   

am Sender ändern

9

Before each start, you should check the control surface.

Vor jedem Start sollten Sie die Ruderausschläge überprüfen.

Flugvorbereitungen 

Before you start

Summary of Contents for P-47 Thunderbolt

Page 1: ...n beim Zusammenbau des Modells Sie sind f r diese Modell montage und f r einen sicheren Betrieb selbst verantwortlich Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auch nach Abschluss der Montagearbei...

Page 2: ...erpflichtung zur Schadensersatzleistung aus welchen Rechtsgr nden auch immer auf den Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betroffenen Produktes begrenzt Dies gilt nicht soweit wir nach zw...

Page 3: ...for and damage caused If this model is the first radio controlled model which you are attempting to build or fly you should secure the assistance of an experienced model pilot Your local dealer will b...

Page 4: ...il Using a sharp hobby knife carefully cut away the double stick tape in these 2 positions Dry fit the vertical fin to confirm a good fit In die Aussparung am Rumpfende wird Epoxi Kleber aufgestri che...

Page 5: ...ol horn on the elevator Verbinden Sie das Y Kabel mit den Servokabel der Querruderservos Verlegen Sie die Kabel im Rumpf Plug the remaining Y connector into the 2 aileron servo exten sions It does not...

Page 6: ...addle Route the main power wires from the ESC to the bottom side of the wing You may need to make a groove in the leading edge of the wing for these wires See Photo Locate the 2 long metal screws and...

Page 7: ...Schrauben Sie die Luftschraubenbl tter fest Snap the rear prop hub in place and insert the four screws and tighten Wenn Sie die Luftschraubenbl tter in den Luftschraubenmitnehmer eingesetzt haben sol...

Page 8: ...of material around the printed edges Warten Sie ca 30 Sekunden und ziehen Sie dann das Schutzpapier ab Danach tupfen Sie vorsichtig die Stelle mit einem Handtuch tro cken W hrend der n chsten halben S...

Page 9: ...n Querrudersteuerhebel Ihrer Fernsteuerung ganz nach links Das linke Querruder sollte nach oben und das rechte Querruder sollte ca 10 12 mm nach unten ausschlagen Ziehen Sie den Querrudersteuerhebel I...

Page 10: ...Sender ndern If the ailerons elevator and rudder are not centred unsnape the clevises and thread them in our out until your re satisfied with the alitnment then snap the clevises back into the control...

Page 11: ...adjustments EPA you can adjust the end point travel of the retract servo in each direction to remove any buzz from the servo at both the up and down position Bet tigen Sie den Schalter f r das Einzieh...

Page 12: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Reviews: