background image

7

DE

 - Sicherheitshinweise 

Sicherheitshinweise zum Betrieb

•   Achtung: Gefahr von Augenverletzungen! Sicherheitsabstand von mind. 1 m einhalten.

•   Hände, Haare und lose Kleidung von der Luftschraube entfernt halten, nicht in die 

  Luftschrauben greifen.

•   Keine Gegenstände in den drehenden Teilen halten

.

•   Setzen Sie Outdoor-Modelle nur bei gutem Wetter ein. Bei Regen, Sturm oder gar Gewitter 

  dürfen Sie diese Modelle nicht betreiben. 

•  Suchen Sie ein Fluggelände, das den gesetzlichen Voraussetzungen entspricht und frei von 

  Hindernissen wie Bäumen, Häusern usw. ist.

•  Betreiben Sie Ihr Modell nicht in der Nähe von Funkstationen, Hochspannungsleitungen, 

  Transformatorkästen oder ähnlichem! Diese Einrichtungen können Funkstörungen 

  verursachen, die zum Kontrollverlust über das Modell führen kann!

•  Jegliche Manipulation an der Struktur des Modells ist nicht erlaubt und führt zum sofortigen 

  Verlust der Gewährleistung.

•   Setzen Sie das Modell, den Antrieb und den Akku im Stand nicht direkter Sonneneinstrahlung 

  aus, legen Sie es in den Schatten.

•   Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Flächen, die elektronischen Bestandteile 

  könnten beschädigt werden. 

•   Fliegen Sie in keiner Umgebung mit mehr als +45°C und weniger als 10°C.

•   Fliegen Sie das Modell nie in der Nähe von Personen.

•   Starten Sie einen Flug nur mit ausreichend, am besten voll geladenen Akku.

•   Achten Sie darauf, dass manche Teile am Modell heiß werden können.

•   Nehmen Sie keine Veränderungen am Modell vor.

GB 

-Security instructions 

•   Warning: Risk of eye injury! Keep a safe distance of at least 1 m.

•   Keep hands, hair and loose clothing away from the rotor, not reach into the rotors.

•   Never allow anything to come into contact with the rotors. The Outdoor-model can only be flown  

  in good weather. Do not fly in wind, rain or thunder storms. 

 

•  Find a place to fly which complies with any laws, and is free from  obstacles such as trees,    

  houses and / or other obstacles.

•   Do not operate your model near radio stations, power lines, transformer boxes or similar 

  facilities! This can result in radio interference, causing loss of control over the model.

•  The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.

•   Do not expose the model or batteries to direct sunlight, always keep them in the shade.

•   Never operate the model on rain or over damp surfaces, this may damage the electronics.

•  Do not fly in temperatures above + 45° C or below 10° C.

•   Protect the model from strong sunlight, moisture and dust.

•   Only take off if your battery is full or has sufficient power.

•   Be aware that some parts of the model may get hot.

•   Never change or modify the model.

FR

 - Consignes de sécurités 

•   Attention: Risque de blessures à l‘oeil! Distance de sécurité d‘au moins 1 m.

•   Gardez les mains, cheveux et vêtement à bonne distance des parties en rotations, pas la main 

  dans les rotors.

•   Ne placez aucun objet dans les pièces tournantes

•   N’utilisez votre modèle outdoor que par temps ensoleillé. Surtout pas s’il pleut, s’il y a beaucoup 

  de vent ou lors d’un orage.

•  Choisissez un terrain répondant aux exigences des textes de lois en vigueur pour faire évoluer 

  votre modèle et libre de tout obstacle comme par exemple arbres ou maisons etc.

•   N’utilisez jamais votre modèle dans les environs de stations d’émissions, lignes à haute 

  tensions, transformateurs ou équi valent! Ces installations peuvent provoquer des perturbations 

  et entraîner la perte du contrôle de votre modèle ou même du modèle lui-même!

•  Toute modification effectuée sur votre modèle est interdite et aura pour conséquence 

  l’annulation de la garantie.

•   N’exposez pas votre modèle ainsi que les accus ou encore la propulsion directement au soleil si 

  vous ne l’utilisez pas, placez le à l’ombre.

•   N‘utilisez jamais ce modèle sur une surface mouillée, cela pourrait endommager 

  irrémédiablement l‘électronique. 

•   Ne volez pas si l‘air ambiant fait plus de +45°C ou moins de +10°C.

•   N‘utilisez votre modèle à l‘extérieur que par temps très calme et ensoleillé avec très peu de 

 vent.

•   N‘exposez jamais votre modèle directement dans les rayons du soleil, ne l‘utilisez pas par 

  temps avec humidité relative élevée ou dans un endroit plein de poussière.

•   Avant d‘utiliser votre modèle, vérifiez que la fréquence que vous utilisez soit libre.

•   Ne décollez qu‘avec des accus complètement chargés.

•   Attention, certaines pièces de votre modèle peuvent Chauffer. 

IT

  - Istruzioni per la sicurezza

•   Attenzione: Rischio di lesioni agli occhi! Distanza di sicurezza di almeno 1 metro.

•   Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane dalle pale in rotazione, non toccare i rotori.

•  Evitate di introdurre oggetti nelle pale che girano.

•   Evitate di volare con vento forte, pioggia o temporale,attenti alle scariche elettriche 

  temporalesche sull‘ antenna della vostra radio!

•  Volate sempre in aree libere legalmente autorizzate, lontane da case, alberi e/o altri ostacoli.

•   Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di alta tensione, casse di trasforma

  zione oppure simile. Queste installazioni causano disturbi frequenza che portano alla perdita 

    del controllo fi no alla perdita del modello.

•  Ogni modifica alle parti di un kit ne annulleranno la garanzia.

•   Non usate il modello su superfici bagnate perché si potrebbe danneggiare l‘ elettronica.

•   Non volate con temperature superiori a 45°C

•   Non usate il modello in ambienti troppo umidi, polverosi o troppo soleggiati.

•   Decollate sempre con ce batterie ben cariche.

•   Delle parte elettroniche si potrebbono surriscaldare durante il volo.

ES

 - Seguridad

•   Precaución: peligro de lesiones en los ojos! Distancia de seguridad mínima de 1 m.

•  Mantenga las manos y el cabello lejos del rotor, no introduzca las manos en los rotores.

•   Nunca permita que nada a entre en contacto con los rotores cuando están en funcionamiento.

•   Utilice el modelo outdoor solo cuando las condiciones atmosféricas sean Buenas. No debería 

  utilizar el modelo si llueve, hay tormentas o se prevén malas condiciones atmosféricas.

•  Busque un espacio abierto, que cumpla con la normativa vigente, y libre de obstáculos como 

  árboles, edificios y/o otros obstáculos.

•   No haga funcionar su modelo en las proximidades de las estaci ones de radio,líneas eléctricas, 

  cajas de transformadores, o como! Esto signifi ca que puede la interferencia de radio princi        

    pal causa la pérda de control sobre el modelo!

•  Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo ya que anulará la garantía 

 inmediatamente.

•   No deje nunca el modelo, el motor o las baterías expuestos a los rayos solares de manera 

  directa, colóquelos a la sombra.

•   Nunca haga volar este modelo en la lluvia o en lugares húmedos, Esto puede dañar los 

  componentes electrónicos.

•   Nunca vuele en entornos donde la temperatura sea superior a +45° o inferior a 10°C.

•   El modelo puede utilizarse en exteriores solo en dias cálidos 

•   No exponga el modelo a los rayos solares directos, a altos índices de humedad o entornos muy 

 polvorientos.

•   Soló debe despegar con suficiente carga en las baterías, mejor sí están llenas.

•   No olvide que muchas piezas del modelo pueden calentarse.

ES 

- Posible causa y solución

La emisora no responde.

 

● 

La emisora no está encendida. - Encender la emisora.

 

● 

No hay baterías o insertadas incorrectamente. - Inserte las pilas y atención a la polaridad correcta.

 

● 

Las baterías son viejas o dañadas. - Inserte nuevas baterías.

Las hélices no giran.

 

● 

El modelo no está encendido. - Encender el modelo.

 

● 

Modelo no está cargado - Cargar el modelo.

El modelo no se  levanta.

 

● 

La batería no está completamente cargada. - Cargue la batería siempre completamente.

 

● 

Las hélices están instalados incorrectamente. - Instale la hélice correctamente.

 

● 

El modelo fue lanzado en el viento - Lanzar el modelo contra el viento.

El modelo pierde altura.

 

● 

La batería no está completamente cargada. - Cargar la batería completamente.

El modelo está fuera de control.

 

● 

La emisora no está encendida. - Encender la emisora.

 

● 

El viento excesivo. - Usar el modelo sólo con vientos suaves.

 

● 

Otra emisora tiene la misma frecuencia. - Encontrar otro lugar para volar

Summary of Contents for Piper CUP J3

Page 1: ...s Modell Piper CUP J3 No 012302 in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevan ten Vorschriften der Richtlinien 2014 53 EU 2011 65 EU befindet Weitere Informationen find...

Page 2: ...rson securely holding the model and also check how the model reacts if there is a signal failure e g when empty transmitter batteries are installed In operation and under optimal conditions never exce...

Page 3: ...charger after charging will result in damage to the battery charger or the power supply fire hazard FR Processus de charge D branchez l accu du mod le r duit pour des raisons de s curit il est recomm...

Page 4: ...ung ein Halten Sie das Modell in der einen und die Fernsteuerung in der anderen Hand Dr cken Sie den Gaskn ppel nach vorne um die Motoren zu starten Laufen Sie einige schnelle Schritte gegen den Wind...

Page 5: ...brevemente la palanca de control de la curva correspondiente DE Sinkflug Lassen Sie den rechten und linken Hebel gleichzeitig los Die Motoren stehen und das Modell wird durch die Schwerkraft langsam z...

Page 6: ...a tensione min 3 9 Volt o su danni almeno ogni 3 mesi e se necessario caricarla o smaltirla ES Atenci n Inmediatamente despu s de cada uso desconecte la bater a del modelo La bater a puede descargarse...

Page 7: ...utilisez votre mod le l ext rieur que par temps tr s calme et ensoleill avec tr s peu de vent N exposez jamais votre mod le directement dans les rayons du soleil ne l utilisez pas par temps avec humid...

Page 8: ...votre sant Dans la mesure o vous visualiser un symbole de poubelle avec roulettes et une croix mis en vidence avec un symbole chimique Hg Cd ou Pb cela signifie que ces piles contiennent plus de 0 000...

Reviews: