background image

13

SK

Riešenie problémov

1.  Vozidlo sa nepohybuje

  ●  Akumulátor nie je dostatočne nabitý.

    Akumulátor nabíjajte po každom použití alebo raz mesačne.

    Nikdy ho nenabíjajte dlhšie ako 15 hodín.

  ●   Tepelná ochrana

    Vozidlo je vybavené samonastavovacou poistkou. Ak bude vozidlo

    preťažené alebo nesprávne použité, poistka sa vypne na 5-20 minút a potom sa opäť zapne.

    Aby ste zabránili vypnutiu poistky, postupujte takto:

  

Nepreťažujte

 vozidlo. Maximálna hmotnosť 60 kg.

  

Nejazdite

 do kopca.

  

Nebúrajte

 do pevne pripevnených predmetov.

    Pretáčanie kolies môže spôsobiť prehriatie motora.

  

Nejazdite

 vo veľmi horúcich dňoch. Prvky vozidla sa môžu prehrievať.

  

Nevykonávajte

 na elektronických súčastiach žiadne zmeny ani úpravy.

    Nebezpečenstvo skratu!

  ●   Spojky alebo káble akumulátora sú uvoľnené.

    Uistite sa, že sú všetky káble pripojené správne.

  ●   Batéria je poškodená. Vymeňte batériu.

  ●   Elektrické komponenty sú poškodené. Voda môže spôsobiť koróziu produktu,

    a nečistoty, štrk alebo piesok môžu blokovať spínač.

  ●   Motor je poškodený. Motor sa musí opraviť alebo vymeniť.

2.  Akumulátor nie je možné nabiť

  ●  Svorky akumulátora alebo adaptér sú uvoľnené. Uistite sa, že

    svorky na akumulátore a adaptér sú správne pripojené.

  ●   Nabíjačka nie je správne pripojená. Uistite sa, že je nabíjačka správne vsunutá do zásuvky, a 

    že je v nej elektrický prúd.

  ●   Nabíjačka nefunguje. Je nabíjačka počas nabíjania teplá?

    Ak nie, potom sa mohla poškodiť.

3. Čas jazdy je veľmi krátky

  ●   Akumulátor nie je dostatočne nabitý.

    Akumulátor sa mohol nabíjať príliš krátku dobu. Akumulátor nabíjajte po každom použití alebo

    raz za mesiac. Nikdy ho nenabíjajte dlhšie ako 15 hodín.

  ●   Akumulátor je starý alebo úplne vybitý. Akumulátor je časom čoraz menej výkonný.

     V závislosti od použitia a ďalších podmienok je možné akumulátor používať jeden až dva 

    roky. Vymeňte staré a poškodené akumulátory za nové.

  ●   Zabráňte úplnému vybitiu. Pozrite si tiež informácie na stranách 4 a 6, bod 6.1.

4.  Počas nabíjania hučí alebo vrčí.

  ●   Nemajte obavy, sú to normálne sprievodné javy.

    Počas nabíjania je možné počuť aj iné javy.

5.  Nabíjačka sa počas nabíjania zahrieva.

  ● Bez obáv, sú to normálne sprievodné javy.

412508 

12V 12Ah

Bleiakku

Lead acid battery

Batterie plomb

Batteria al piombo

Batería de plomo 

Olověný akumulátor

Akumulator kwasowo-ołowiowy

Loodaccu

Olovený akumulátor

DE

 - Ersatzteile 

GB

 - Spare Parts

FR 

- Pièces de rechange

IT

 - Pezzi di ricambio

ES

 - Piezas de repuesto

CZ

 - Náhradních součástí

PL

 - Części zamiennych

NL

 - Wisselstukken

SK

 - Náhradné diely

413030

Lenkradaufnahme

Steering wheel mount

Support de volant

Supporto per volante

Soporte para volante

Úchyt volantu  

Mocowanie kierownicy

Stuurwielhouder 

Držiak na volant

413092

Elektronik hinten

Electronics rear

Électronique arrière

Elettronica posteriore

Electrónica trasera

Elektronické komponenty na zadní 

straně 

Tylna elektronika

Elektronische onderdelen op de 

achterzijde

Elektronické komponenty na zadnej 

strane

412628

Rad hinten

Wheel rear 

Roue arrière

Ruota posteriore

Rueda trasera

Zadní kolo 

Tylne koło

Achterwiel

Zadné koleso

412626

Getriebe

Transmission

Transmission

Trasmissione

Transmisión

Převodové soukolí 

Przekładnia

Motortransmissie

Prevodovka

412627

Rad vorne

Wheel front

Roue avant

Ruota anteriore

Rueda delantera

Přední kolo 

Koło przednie

Voorwiel

Predné koleso

412700 

12V

Ladegerät

Charger

Chargeur

Caricatore

Cargador 

Nabíječka

Ładowarka

Lader

Nabíjačka

413031

Lenkrad

Steering wheel

Volant

Volante

Volante

Volant

Kierownica

Stuurwiel

Volant

413093

Relais vorn

Relay front

Relay avant

Relay anteriore

Relay delantero

Relé na přední straně 

Czoło przekaźnika 

Relais vooraan 

Relé na prednej strane

413091

Schalter langsam/schnell

Switch slow / fast

Interrupteur lente / rapide

Interruttore lento / veloce

Interruptor lento / rápido

Přepínač „ pomalu/rychle” 

Przełączanie wolne/szybkie

Schakelaar „langzaam/snel” 

Prepínač „pomaly/rýchlo“ 

413096

Schlüsselabdeckung

Key cover

Couverture de clé

Coperchio per chiave

Tapa de la llave

Kryt klíče 

Pokrywa klucza

Sleutelbeschermer

Kryt kľúča

413095

Sicherungsscheibe für Lenkrad

Lock washer for steering wheel

Rondelle de blocage pour volant

Rondella di sicurezza per volante

Arandela de seguridad para volante

Bezpečnostní štít na volantu 

Podkładka zabezpieczająca do koła 

kierownicy

Stuurwiel - veiligheidsschijf

Ochrana na volant

460350 | 460760

Anhänger grün | rot 

Trailer green | red

Remorque verte | rouge

Rimorchio verde | rosso

Remolque verde | rojo

Zelená klíčenka | Červená klíčenka 

Przyczepa zielony | czerwona

Groene hanger | Rode hanger

Príves zelená | hniloba

413036

Soundboard

Soundboard

Soundboard

Soundboard

Soundboard

Zvukový modul 

Soundboard

Geluidsmodule

Zvukový modul

413094

Zündschlüssel

Ignition key

Clé de contact

Chiave di accensione

Llave de encendido

Klíček

Kluczyk zapłonu

Sleutel

Kľúč

Summary of Contents for Power Drag 460276

Page 1: ...ania a k v beru oblasti pou itia Za t mto elom sa pros m zozn mte s n vodom na pou itie ktor obsahuje d le it inform cie a upozornenia max kg 60 DE Geeignet f r Kinder ab 3 Jahren Achtung F r Kinder u...

Page 2: ...mit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad PorlapresenteJAMARAe K declaraquelosproductos PowerDragTraktor12V No 460276 No 460319 cum...

Page 3: ...ebo na jin ch zne i t n ch ploch ch DE Mit dem Modell darf NICHT auf ffentlichen Stra en oder Pl tzen oder sonstigen gef hrlichen Stellen gefahren werden Betreiben Sie das Modell nur an Orten wie z B...

Page 4: ...o Assicurarsi che il sedile si incastri nella posizione corretta Regolando il sedile possibile adattare il modello alle dimensioni del bambino Tirare la leva verso l alto nella parte anteriore del sed...

Page 5: ...aden erst abk hlen Vermeiden Sie Kurzschl sse Diese k nnen im schlimmsten Fall Br nde verursachen verk r zen aber auf jeden Fall die Lebensdauer des Akkus Laden Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen...

Page 6: ...mente la batteria accesa o collegata la batteria si scarica profondamente La scarica profonda causa la perdita di energia della batteria o pu essere danneggiata a tal punto che la carica o la scarica...

Page 7: ...to tienes que cargar la bater a No cargue la bater a mas de una vez en 24 horas El cargador y la bater a se calientan ligeramente durante el proceso de carga Apercibimiento Deje que el modelo despu s...

Page 8: ...t model vereist een bepaald minimum aan vaardigheden en voorzorgsmaat regelen Daarom is het nodig voor het gebruik van het model kennis met zijn met de functies en het stuursysteem te nemen Het model...

Page 9: ...contacto 1 hasta que se encienda la luz 6 1 Aseg rese de retirar la llave de la cerradura de contac to despu s de usarla de lo contrario su bater a podr a descargarse profunda Avance marcha atr s Muev...

Page 10: ...S Soluci n de problemas Abrir las tapas de servicio en la parte inferior del veh culo haciendo palanca con un destornilla dor o similar Compruebe como se muestra en las im genes que todos los cables e...

Page 11: ...que 15 heures Protection contre la surchauffe La voiture est quip e d un fusible auto r armable Si celle ci est surcharg e ou mal utilis e le fusible de s curit va sauter et interrompre la possibilit...

Page 12: ...nformace na stran ch 4 a 6 bod 6 1 4 Bzu en nebo bubl n p i nab jen To jsou norm ln zvuky nen d vodu k obav m B hem nab jen se mohou vyskytnout i jin zvuky 5 Nab je ka se b hem nab jen zah v Toto jsou...

Page 13: ...tzteile GB Spare Parts FR Pi ces de rechange IT Pezzi di ricambio ES Piezas de repuesto CZ N hradn ch sou st PL Cz ci zamiennych NL Wisselstukken SK N hradn diely 413030 Lenkradaufnahme Steering wheel...

Page 14: ...Z N hradn ch sou st PL Cz ci zamiennych NL Wisselstukken SK N hradn diely 413124 Ganghebel Gear lever Levier de vitesse Leva del cambio Palanca de cambios ad c p ka Dzwignia zmiany bieg w Versnellings...

Page 15: ...zawieraj substancje kt re dzia aj dra ni co mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je...

Page 16: ...t Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel...

Reviews: