31
DE - Austauschen der Rotorblätter
Sollte ein Rotorblatt gewechselt werden, muss darauf geachtet
werden das richtige Blatt an den richtigen Rotor zu montieren.
Die gelben Rotorblätter gehören nach vorne und die schwarzen
Rotorblätter gehören nach hinten. Achten Sie auch darauf welches
Blatt links und welches Blatt rechts montiert wird! Orientieren Sie
sich dabei an der Abbildung.
Bei falsch montierten Rotorblättern wird das Modell unkon-
trollierbar sein!
Zum Tausch der Blätter ziehen Sie das Blatt vor-
sichtig ab und drücken Sie das neue Blatt wieder vorsichtig auf.
GB - Changing the main blades
If you have to change a main blade you have to pay attention of the
rotor position of each main blade.
The yellow coloured main blades are meant to the front and the
black ones are meant for the rear. Also pay attention of the left
and right mounting position of the blades! Take an Example on
the picture.
If you mount the main blades in wrong position the model will
get out of control!
To change the main blades drop out the main
blade carefully and press the main blade back again.
FR - Echange des pales de rotor
Quand une pale de rotor doit être remplacée, il faut prendre soin
de monter la bonne pale au rotor correct.
Les pales de rotor jaune doivent être montées devant et ces noir
pales de rotors en arrière. Faites attention quelle pale sera mon-
tée à gauche et laquelle à droite ! Veuillez regardez attentivement
l’image.
Le modèle sera ingérable en cas des pales de rotor sont mon-
tées mal!
Pour échanger les pales enlevez la pale tout en dou-
ceur. Apposez la nouvelle pale timidement.
IT - Sostituzione de la pala rotore
Se deve cambiare una pala del rotore, si deve assicurare di mon-
tare la pala al rotore corretto.
Questa pala giallo e per avanti e questa pala nero e per dietro.
Assicurarsi quale pala viene montata a destra e quale a sinistra!
Orientarsi all’immagine.
Se si montano le pale del rotore non correttamente, il modello
sarà incontrollabile!
Per sostituire le pale tirare la pala con atten-
zione e premere la nuova pala.
ES - Sustitución de la pala del rotor
Si tiene que cambiar una pala de rotor, debe asegurarse de que
montar la pala en el rotor correcto. Esta amarillo palas de rotor son
para adelante y esta palas de rotor negro son para atrás.
Asegúrese qual pala vien montada a la izquierda y qual pala en la
derecha! Orientarse a la imagen.
Al montar las palas del rotor de forma incorrectamente, el mo-
delo será incontrolable!
Para cambiar las palas tire la pala con
cauta. Presione la nueva pala con cauta.
gelb
yellow
jaune
giallo
amarillo
schwarz
black
noir
nero
negro
A