background image

No. 404640

Quad 12 V

DE - 

Allgemeine Hinweise 

JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB - 

General information 

JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR - 

Remarques générales

 

La société JAMARA e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle 

ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant 

par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement 

la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

signes de sécurités. 

IT - 

Informazioni generali 

JAMARA e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, 

dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per 

la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, 

fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

ES - 

Información general

JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de 

esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la 

responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

CZ

 - Vyloučení odpovědnosti

Firma Jamara e. K. nenese žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou na výrobku nebo jeho 

prostřednictvím, pokud tyto škody vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používáním 

výrobku. Odpovědnost za správnou obsluhu a správné používání výrobku nese výhradně zákazník. 

Toto  se  týká  hlavně  montáže,  procesu  nabíjení,  používání  až  k  výběru  oblasti  použití.  Za  tímto 

účelem se prosím seznamte s návodem na použití, který obsahuje důležité informace a upozornění. 

ile uyarıları içeren kullanım ve işletme kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.

max. kg

30

DE

 - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.

Achtung: 

Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

 

ERSTICKUNGSGEFAHR.

 

Enthält verschluckbare Kleinteile. 

 

Von Kleinkindern unbedingt fernhalten

 

Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen 

 

Teilen  (z.B. an Spiegeln, Logos.......)

•  

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen 

 

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, 

 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung  

 

und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.

• 

Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit 

 

nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet!

 

Mindestalter: 3 (Alters und Entwicklungsbedingt kann ein 

 

Mindestalter von 4 Jahren angebracht sein),  Max. Gewicht: < 30 kg

Vor der Montage

   

Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen

   

werden. Halten Sie während der Montage Kinder fern. 

 

    

Für die Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge 

    

(nicht  enthalten):Kreuzschlitzschraubendreher

GB - 

Suitable for children over 3 years.

Warning:  

Not suitable for children under 36 months. 

RISK OF SUFFOCATION.

   

Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children

 

 

Before playing, remove all protective films from all parts (e.g. mirrors, logos.........)

 

 

This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced 

   

physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge.

 

 

Due to its top speed this toy is not suitable for children under 3 years!

 •

  

Minimum age: 3 years (Depending on development, a minimum age of 4 years 

   

could be appropriate), Maximum weight: < 30 kg

Before assembly

 

  

Adult required for assembly. Keep children away while assembling. 

 

•  

Tools (not included) needed for assembly: screwdriver.  

FR - 

Produit à utiliser par les enfants de plus de 3 ans.

Attention:

  Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

 DANGER D‘ETOUFFEMENT!

    

Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.

    

Ne pas laisser à la portée de petits enfants.

 

   

Retirez tous les films de protection de toutes les parties (par ex. rétroviseurs, logos....)

 

•  

Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)  

     

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d‘expérience et / 

     

ou les connais sances pour être.

 

  

Du fait de la vitesse élevée que ce modèle peut avoir il est inad apté pour des  

     

enfants de moins de 3 ans!

 

  

Age mini.: 3 ans (en fonction du développement ou de l‘âge on peut également 

     

considérer 4 ans), Poids max. < 30 Kg

Avant le montage

 

   

L’assemblage ne doit être effectué que par un adulte. Il est conseillé d’éloigner les 

     

enfants lors de l’assemblage

 

•    

Pour l’assemblage vous avez besoin du matériel suivant (pas contenu dans le kit):

     

tournevis cruciforme.

IT - 

Adatto ai bambini dal 3° anno di vita.

Attenzione:

Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. 

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!

  

Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.

  

Tenere 

sempre fuori dalla portata dei bambini. 

 

 

Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti 

   

(ad es. specchi, loghi, ecc...) 

 

 

Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) 

   

con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di  

   

esperienza e/o di conoscenza.

 

 

A causa della velocità, la vettura non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.

 

 

Età minima: 3 anni (dipende del sviluppo del bimbo), Peso massimo: < 30 Kg

Prima del montaggio

 

  

Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto. Tenere lontano i bambini dal 

  

montaggio. 

 

•  

Per il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi (no incluso): Cacciavite.

ES -  

Apto para niños mayores de 3 años.

Atención: 

No es recomendable para los niños menores de 36 meses. 

RIESGO DE ASFIXIA!

     

Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejosde los niños.

 

   

Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes

     

(por ejemplo, espejos, logotipos, etc.).

 

   

Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y 

     

sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento.

 

  

Este juguete no es adecuado para menores de 3 años, por su velocidad máxima!

 

   

Edad mínima: 3 años (Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años)

 

   

Peso máximo: < 30 Kg

Antes del montaje

 

   

El Montaje debe ser realizado por un adulto. Mantener los niños alejado durante 

     

el montaje. 

 

•    

Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas (no incluido): Destornillador.

CZ

 - Určeno pro děti od 3 let.

VAROVÁNÍ: 

Nevhodné pro děti do 36 měsíců.

   

  NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! 

Obsahuje malé části.

  

 

Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.

  Před použitím odstraňte ochranné fólie ze všech částí (např. Na zrcátkách, logotypy ....)

• 

Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými fyzickými, smyslový 

  mi či duševními schopnostmi (včetně dětí) a nedostatečnými zkušenostmi a/nebo 

 znalostmi, 

 

Vzhledem k maximální rychlosti, kterou vyvíjí, není hračka vhodná pro děti do 3 let.

  Minimální věk: 3 let (V závislosti na věku a vývoji může být vyžadován minimální věk 

  4 let) 

  Maximální hmotnost: < 60 kg 

Před montáží

  Montáž může provádět pouze dospělá osoba. 

  Během montáže není povoleno, aby se děti pohybovaly poblíž hračky. 

  K montáži jsou vyžadovány následující nástroje (nejsou součástí dodávky)

  Křížový šroubovák a kleště

DE

  -  Gebrauchsanleitung

GB

  -  Instruction

FR

  -  Mode d‘emploi

IT

   -  Istruzioni per l’uso

ES

  -  Instrucción

CZ

  -  Návod k použití

DE

 - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Quad 12 V, No. 404640“ den Richtli-

nien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG entspricht.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden

Internetadresse verfügbar: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

 - Certificate of Conformity 

Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Quad 12 V, No. 404640“ complies with Directive 

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Déclaration de conformité 

Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Quad 12 V, No. 404640“  est conforme à la 

Directive 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse Internet suivante: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT

 - Dichiarazione di conformità 

Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto „Quad 12 V, No. 404640“ è conforme alla 

Direttiva 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES

 - Declaración de conformidad

Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Quad 12 V, No. 404640“ cumplen con las 

Directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci

-

ón de Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

CZ

 - Prohlášení o shodě

Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že produkty 

„Quad 12 V, No. 404640“ odpovídají 

směrnicím 2014/35/EU, 2014/53/EU,  2011/65/EU a 2009/48/ES.  Úplné znění EU prohlášení o 

shodě je k dispozici na následující internetové adrese: 

www.jamara-shop.com/Conformity

05/21

Summary of Contents for Quad 12 V

Page 1: ...aval es Ne pas laisser la port e de petits enfants Retirez tous les films de protection de toutes les parties par ex r troviseurs logos Ce dispositif n est pas destin tre utilis par des personnes y c...

Page 2: ...n nohy z plynov ho ped lu se model automaticky zastav na vodorovn m povrchu Model nem dnou p davnou brzdu nebo parkovac brzdu Proto nesm b t vozidlo pou v no na svaz ch nebo sr z ch a mus b t zaji t...

Page 3: ...lle Arandela Podlo ka U 10 5 mm Sicherungsmutter Locknut crou de blocage Dado di bloccaggio Tuerca de seguridad Bezpe nostn matice 20 M5 x 12 Zylinderschraube Machine screw Vis machine Macchina a vite...

Page 4: ...m me op ration pour l autre c t 2 Montage de l axe arri re Enlevez toutes les pi ces de la platine d axe arri re 8 Passez l axe arri re 8 par le trou arri re de la carrosserie IT 1 Asse anteriore Mete...

Page 5: ...ero 8 Fijar las tuercas 9 Repitir este procedimiento para montar la otra rueda de accionamento en el eje trasero Tirar las turca 9 en ambos laddos ATENCI N No apriete demasiado 4 Montaje de las ruedas...

Page 6: ...r los tornillos de la tapa de bater a en el volante Inserir dos AA bater as no incluido Colocar la tapa de la bater a CZ 5 Montage der Lenks ule Oto te karoserii 1 na bok Prostr te ty zen 6 otvorem v...

Page 7: ...tesso colore I collegamenti del motore possono essere scambiati ES 7 Montaje del volante Ponga el volante 4 en el eje de direcci n 6 Atornillar los tornillos 13 y la tuercas 5 10 en el agujero central...

Page 8: ...toma de corriente El tiempo de carga es de aproxi madamente entre 10 y 15 horas No se puede cargar m s de 20 horas No cargue la bater a mas de una vez en 24 horas El cargador y la bater a se calienta...

Page 9: ...l angle de braquage augmente galement 5 P dale des gaz Appuyez sur la p dale des gaz afin que votre voiture fonctionne La voiture s arr te d s que vous l chez la p dale des gaz IT Funzioni 1 Interrutt...

Page 10: ...etamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La bater a completamente cargada tiene una tensi n de aproximadamente 13 voltios...

Page 11: ...parada Usted est obligado a realizar la eliminaci n profesional de las bater as viejas recogida selectiva Es posible devolver las bater as despu s de su uso de forma gratuita en las actividades comerc...

Page 12: ...egerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav...

Reviews: