3
1
Chassis
Chassis
Chassie
Chassis
Chásis
Karoserie
11
Ø 12 mm
Unterlagscheibe
Washer
Rondelles
Rondelle
Arandela
Podložka U
2
No. 404635
Antriebsrad
Driving wheel
Roue d‘entraînement
Ruota motrice
Rueda motriz
Hnací kolo
12
Ø 5 mm
Unterlagscheibe
Washer
Rondelles
Rondelle
Arandela
Podložka U
3
No. 404635
Rad
Wheel
Roue
Ruota
Rueda
Kolo
13
M5 x 35
Zylinderschraube
Machine screw
Vis à machine
Macchina a vite
Máquina tornillo
Strojní šroub
4
No. 404637
Lenker
Handle bar
Guidon
Manubrio
Manillares
Řídítka
14
M5 x 14
Zylinderschraube
Machine screw
Vis à machine
Macchina a vite
Máquina tornillo
Strojní šroub
5
Sitz
Seat
Siège
Sedile
Asiento
Zásuvka
15
Ø 5 mm
Mutter
Nut
Ecrou
Dado
Tuerca
Matice
6
Lenksäule
Steering shaft
Arbre de direction
Albero dello sterzo
Del eje de dirección
Ochrana
16
No. 404638
Ladegerät
Charger
Chargeur
Caricatore
Cargador
Nabíječka
7
Vorderachse
Front axle
Axe avant
Asse anteriore
Eje delantero
Přední náprava
17
Splint
Split pin
Goupille
Spalato spina
Pasador
Závlačka
8
No. 404708
Hinterachse
Rear axle
Axe arrière
Asse posteriore
Eje posterior
Zadní náprava
18
Schraubenschlüssel
Spanner
Clé plate
Chiave inglese
Llave inglesa
Klíč
9
Ø 10 mm
Sicherungsmutter
Locknut
Écrou de blocage
Dado di bloccaggio
Tuerca de seguridad
Bezpečnostní matice
19
Ø 10 mm
Unterlagscheibe
Washer
Rondelles
Rondelle
Arandela
Podložka U
10
Ø 5 mm
Sicherungsmutter
Locknut
Écrou de blocage
Dado di bloccaggio
Tuerca de seguridad
Bezpečnostní matice
20
M5 x 12
Zylinderschraube
Machine screw
Vis à machine
Macchina a vite
Máquina tornillo
Strojní šroub
DE
- Teile
GB
- Parts
FR
- Pièces
IT
- Parti
ES
- Partes
CZ
- Části
DE
- Achtung!
Der Bausatz in unmontiertem Zustand darf nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen,
da dieser verschluckbare Kleinteile enthält. Die Montage sollte ausschließlich von einem
Erwachsenen durchgeführt werden.
GB
- Attention!
Keep the not mounted kit away from small children as it contains swallowable parts. It
must be assembled or checked by adult to make sure the car is assembled on the right
way before playing.
FR
- Attention!
Le kit à l’état non assemblé ne doit en aucun cas être à la portée des enfants, puisqu’il
contient des pièces susceptibles d’être avalées. L´assemblage doit impérativement être
effectué par un adulte.
IT
- Attenzione!
Il Kit in stato non montato, non deve cadere nelle mani di bambini piccoli, in quanto con-
tiene piccole parti che si possono inghiottire. Il montaggio deve essere effettuato solo da
un adulto.
ES
- ¡Atención!
El Kit en el estado no montado, no debe caer en las manos de los niños pequeños, ya que
contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas. El montaje sólo debe ser realizado
por un adulto.
CZ
- VAROVÁNÍ:
Skladujte z dosahu malých dětí, balení obsahuje malé části, které mohou být spolknuty.
Sestavení a kontrola by měla být provedena dospělou osobou, aby byl automobil sestaven
správným způsobem