background image

11

•  Ne chargez pas l’accu directement après utilisation! Si celui-ci a chauffé lors de 

  son utilisation il est conseillé de le laisser refroidir avant de le charger!

•  Evitez les courts-circuits! Ceux-ci pourraient dans le pire des cas provoquer un 

  incendie et raccourcissent en tous les cas la durée de vie de votre accu.

•  Chargez votre accu avec le chargeur contenu dans le kit, celui-ci ne convient pas 

  pour des accu de plus forte ou faible capacité que celle indiquée.

IT - Istruzioni per la sicurezza

•  Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la

  sicurezza prima di usare il modello.

•  Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini

  compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure 

  mancanza di esperienza e/o di conoscenza.

•  

Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!

•  

A causa della velocità, la vettura non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.

•  

Vettura senza freno!

•  

Proebito di giocare su strade e posti pubbliche.

  Pericolo d‘incidente e lesioni.

•  Il montaggio deve essere effettuato solo da un adulto. Il modello contiene piccole 

  parti che devono essere applicate da un adulto. Tenere i bambini lontano dal 

 montaggio.

•  

Età minima: 3 anni (dipende del sviluppo del bimbo)

•  

Età massima: 6 anni

•  

Peso massimo: <30 Kg

Funzionamento

• Per evitare incidenti e infortuni, non lasciare MAI il suo bambino incustodito 

  usare il veicolo. Non lasciate il suo bambino durante la guida del Quad fuori 

  dalla sua vista.

• 

È proibito guidare la Quad su strade pubbliche, aere pubbliche, in 

  discesa o altri luoghi pericolosi. Usare il modello solo in posti come

  parcheggio privato, terreno privato oppure luoghi non pericolosi. Fare

  attenzione di non mettere in pericolo viti umane oppure animali.

•  Per una guida sicura si dovrebbe fare in modo che il bambino comprende e 

  segue queste regole:

  - Sempre stare seduto, non alzarsi mentre la guida.

  - Non trasportare altri bambini.

     (Il veicolo é adatto solo per 1 persona)

  - Sempre tenersi bene. 

  - Non guidare mai senza casco.

  - Non guidare mai senza scarpe.

  - Non guidare mai al buio.

• Il modello frena automaticamente appena il bimbo lascia il pedale. La vettura 

  non è dotata di un freno a parte. Non usare il modello in salita oppure

  discesa, si rischia di perdere e/o danneggiare il modello e altri. È

  indispensabile assicurare che la macchina si muove da sola.

• Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e cautela. 

  Consigliamo in questo caso di „conoscere“ prima il modello e le sue caratteristiche 

  di guida e risposte ai comandi. Il modelle ha un peso proprio ab bastanza elevato. 

  Per mezzo di ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in caso di una perdita del 

  controllo. Evitare qualsiasi forma d‘impatti con oggetti e/o messa in pericolo di 

 persone.

•  Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di alta tensione, casse 

  di trasformazione oppure simile. Queste installazioni causano disturbi frequenza 

  che portano alla perdita del controllo fino alla perdita del modello.

• Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane da parti rotabili.

•  Non usare il modello in ambiente umido, sotto la pioggia oppure aeree bagnate. 

  Rischio di malfunzionamento e danni. 

Sicurezza della batteria

•  Badare la polarità delle batterie e il modo d’inserimento.

•  Caricare il pacco batteria sempre sotto sorveglianza di adulti.

•  Il pacco batteria fornito non è caricato. Caricatelo prima dell’uso.

•  Non caricare il pacco batteria subito dopo l’uso del modello. 

  Fare raffreddare il pacco batteria prima della carica.

•  Evitare il corto circuito! Questo potrebbe causare un infiammazione e di sicuro 

  accorciano la vita del pacco batteria.

•  Usare solo il caricatore fornito per la ricarica.

ES - Seguridad

•  Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el modelo en 

 funcionamiento!

•  Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental 

  y sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento.

•  

Usado bajo la supervisión directa de un adulto!

•  

Este juguete no es adecuado para menores de 3 años, por su

  velocidad máxima!

•  

Este juguete no tiene frenos!

•  

No utilizarlos en los trasporte público y carreteras. Peligro de  accidentes y 

 lesiones!

•  El montaje debe ser realizado por un adulto. El modelo contiene piezas pequeñas, 

  que deben ser aplicados por un adulto. Mantener los niños alejado del montaje.

•  Edad mínima: 3 años (Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años)

•  Límite de edad: 6 años

•  Peso máximo: <30 Kg

Operación

•  Para evitar accidentes y lesiones NUNCA deje su niño desantendido a

  operar el vehículo. No deje su niño mienteras conduce con el Quad de

  su vista.

• 

No usar el Quad en las vías pública o sitios, declive o sitios

  peligrosos. Usar el modelo solo en puestos como aparcamiento privados, 

  terreno privado o otros sitios no peligrosos. Asegúrese, de no poner en 

  riesgo personas o animales. 

•  Para una conducion segura debe asegurarse de que los niños  entienden y 

  obedezcan a las siguintes reglas:

  - Siempre estar asentado, no levantar mientre se conduce.

  - Nunca llevarse otros niños.

     (El vehículo sólo es adecuado para 1 persona)

  - Siempre tener bien. 

  - Nunca conduzca sin casco.

  - Nunca conduzca sin zapatos.

  - Nunca conducir en la oscuridad.

•  El modelo frena automáticamente cuando el niño deja el pedal. El vehículo 

  no tiene frenos separados. No usar el modelo en subidas o declive, riesgo 

  de perder o dañar el modelo. Asegurarse de que el vehículo no se mueve.

•  Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de habilidad y prudencia. 

  Se recomienda en este caso de “conocer” primero el modelo y su características 

  de conduccion y la emisora. El modelo tiene un peso bastante alto, por eso se 

  aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una pérdida de control.  

  Evitar cualquier tipo de impacto con objetos y/o peligro de personas. 

•  No haga funcionar su modelo en las proximidades de las estaciones de  

  radio,líneas eléctricas, cajas de transformadores, o como! Esto significa que 

  puede la interferencia de radio principal causa la pérda de control sobre el

 modelo!

• Mantenga las manos, cabello, la ropa lejos de los artículos de la rotación.

•  No usar el modelo en habitaciones o salas con alta humedad, en la lluvia o en 

  superficicies mojadas, hay riesgo de mal funcionamento o se puede dañar la 

  electrónica o en la caja.

Seguridad de la batería

• Recuerda los detalles de cómo colocar y quitar las baterías.

•  Las baterías solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto.

•  La batería incluida no es cargada! Carga por completo antes de usar!

•  No cargue la batería inmediatamente después de su uso!

  Si la batteria se calienta durante el uso, deje que se enfríe antes de recargar!

•  Evitar cortocircuitos! Esto podría en el peor causa de los incendios, pero en todo 

  caso reducir la duración de la batería.

•  No cargue las baterías con el cargador incluido con la capacidad superior o

  inferior al especificado

Summary of Contents for Quad 12 V

Page 1: ...nformation can also be found at www jamara shop com Conformity FR D claration de conformit Par la pr sente la soci t Jamara e K d clare que le mod le r duit Quad 12 V No 404640 est conforme en tous po...

Page 2: ...rzo Del eje de direcci n 2 Antriebsrad Driving wheel Roue d entra nement Ruota motrice Rueda motriz 7 Vorderachse Front axle Axe avant Asse anteriore Eje delantero 3 Rad Wheel Roue Ruota Rueda 8 Hinte...

Page 3: ...do y llaves DE Montage GB Assembly FR Assemblage IT Montaggio ES Montaje DE Vorderachse Stellen Sie die Karosserie 1 mit der Unterseite nach oben Entfernen Sie alle Teile von der vorderen Achsplatte 7...

Page 4: ...asse posteriore 8 Fissare con un dado autobloccante 10 9 Ripetere questo processo per l altra ruota sull asse posteriore Tirare il dado 9 su tutte due le parti ATENZIONE Non stringere eccessivamente...

Page 5: ...ben und einen Splint 17 in das Loch der Lenkachse 6 einsetzen Mit Hilfe einer Zange verbiegen Sie das Ende des Splints GB Steering shaft assembly Turn the vehicle body 1 on its side Insert the straigh...

Page 6: ...a tuercas 5 10 en el agujero central No 4 No 10 No 13 No 6 DE Akkuanschlu Verbinden Sie alle Steckverbindungen wie abgebildet Stecken Sie nur passende Steckverbindungen ineinan der Die Motoranschl sse...

Page 7: ...el interruptor ON OFF 2 se enciende o apaga Adelante 1 Primir el bot n Forward Backward 3 en la posici n Forward 2 Presione el pedal de gas 4 de modo que el veh culo se mueve hacia adelante Stop El v...

Page 8: ...zur Besorgnis GB Troubleshooting The vehicle does not run The battery may low on power After each use or once a month minimum charge the battery for a full 10 hours Do not leave the battery on the ch...

Page 9: ...che i connettori di batteria e adattatori sono connettati bene Il caricatore non e collegato correttamente Assicurarsi che il caricatore sia collegato alla presa di corrente e se passa corrente Carica...

Page 10: ...et up during the ride Never take additional Children for a ride The vehicle is only suitable for 1 person Hold tight Never ride without a helmet Never drive without shoes Never drive in the dark The m...

Page 11: ...di adulti Il pacco batteria fornito non caricato Caricatelo prima dell uso Non caricare il pacco batteria subito dopo l uso del modello Fare raffreddare il pacco batteria prima della carica Evitare i...

Page 12: ...0 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Extra Trade Rudolf M ller Gerrit M ller GdbR Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 Mail info...

Reviews: