background image

8

1

2

8

3

4

5

6

7

GB

1. Mounting the front wheels

    Slide a washer, the front wheel, and then another washer onto the front axle. Secure them with  

    a cotter pin and finally put a wheel cover on the wheel. Repeat this on the other side.

2. Rear wheel assembly

    Check that the rear axle is centred in the body and that both axle ends protrude the same    

    length on the left and right. Slide a rear wheel and then a Ø 10 mm washer onto the axle. 

    Secure it with a cotter pin and finally put a wheel cover on the wheel. Turn the model to the   

    other side and make sure that the mounted wheel rests on the ground. Pull the axle out as far  

    as possible and mount the other rear wheel.

3. Windshield assembly

    Align the windshield with the corresponding openings on the car body, insert and push them 

    into place.

4. Mounting steering wheel 

  

Connect the cable from the steering wheel to the cable of the model. Make sure that the    

    cables are not kinked, pinched or twisted. Align the steering wheel on the steering column.    

    ATTENTION! Insert the cable with the plug into the upper steering wheel opening in such a   

    way that it has sufficient clearance in the steering wheel cylinder and without effort, the steering  

    wheel can engage.  

 

5. Battery connection

    Before assembling the seat, Connect all connectors as shown. Only connect wires that fit    

    together and be careful not to reverse the polarity. Check the power supply by pressing the 

    ON/OFF switch on the model. If the power supply is working, you will hear a motor noise.

6. Seat assembly

    Align the seat diagonally with the corresponding position on the car body, insert the hook into 

    the corresponding position, fix with self tapping screws at the back of the seat.

7. Mirror assembly

  

Align the mirror with the corresponding opening on the car body, insert and push it into place.

8. Charging Your Vehicle

 

  The power swich must be turned in OFF position when charging.

 

   Insert the charger into the socket - the LED lights up green. Connect the charger to the 

  charging 

socket.

 

   The LED  on your charger lights up red as long as the battery is being charged. If the LED 

    lights green again, the battery is fully charged.

 •

  The charge time is 6 hours.

 

   Do not charge the battery more than once within 24 hours.

 

   Charger and battery heat up during the charging process.

Attention!

• 

The charger is not a toy. Only use the charger supplied.

• 

The battery may only be charged by or under the supervision of an adult. 

• 

The terminals must not be short-circuited.

• 

The charger must be checked regularly for damage to the cable, plug, housing and other 

  parts. If any damage is found, the charger must not be used until the damage has been 

 repaired.

•  

Let the model cool ovv sufficiently after each use before putting it back into operation.

    Whenn using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the 

    model is operated again. Overheating can damage the electronics or may result in fire.

•  

Always disconnect the battery from the charger immediately after charging. Always  

    disconnect the charger from the power supply immediately after disconnecting the 

    battery. Inserting the rechargeable battery or charger after charging will result in damage 

    to the battery, charger or the power supply (fire hazard).

•    Use the charger only in dry rooms.

Functions

1. Soundboard

2.  ON/OFF switch 

  

With the ON/OFF switch you start the vehicle.

3. Speed

    High speed 

- Change the speed of the car more quickly.

    Low speed  

- Change the speed of the car more slowly

4   Shift Lever:

  

Forward:  

Press the “Forward-backward switch” on the “Forward” position.

            

Press the “Foot pedal”, the model drives forward

    Stop:  

The model will brake automatically, when your child’s foot remove from the 

            

“Foot pedal”. Press the “Forward-backward switch” in the middle. 

 

    Reverse:  

Press the “Forward-backward switch” on the “Backward” position.

            

Press the “Foot pedal”, the model drives backward.

   Important!

    The vehicle must be stationary before changing direction or speed. Otherwise the gear 

    unit and/or the motor could be damaged.

5.  Foot pedal

  

To move the car, press the pedal down. To brake or slow down, release pressure from the 

   pedal.

Soundboard

1  

USB

2  

Micro SD

    After inserting a Micro SD card or USB stick, the soundboard starts playing the tracks one after

    the other. Only files with the extension .mp3 can be played back.

3  

Aux

    Input for a Smartphone or other AUX devices.

4  

V-

    Press = previous, long press = Volume down

5  

Story/Pause & play

6  

V+

  

Press = Next, long press = Volume up

  Mode: USB, TF Card, AUX 

8

   Voltage disply

   Attention!

    Your vehicle displays the total voltage of the two batteries in volts immediately after switching 

    on. The fully charged batteries will usually display a total voltage of approx. 12.6-13 volts 

    unloaded. The display is load dependent. This means that the displayed voltage will drop under 

    load. If a voltage of less than approx. 11.8V is displayed in the unloaded state, you should switch 

    off the Ride-on and charge the battery (see charging procedure). Otherwise the battery may be 

    deeply discharged and irretrievably damaged. 

  

Otherwise, the battery may become deeply discharged and be irretrievably destroyed. 

    A completely discharged battery is not covered by the warranty and must be replaced at 

    the owner‘s expense.

Only use in direct supervision of an adult!

To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. Make sure you are familiar with the operation of the model and its characteristics. The model is heavy. This is an increased 

risk of injury and damage in the event of loss of  control. Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to persons.

Caution!

Always switch off the model immediately after each use. Immediately after each use the battery should be disconnected from the model. The battery can be deeply discharged 

by leaving it switched on accidentally or leaving it plugged in. Deep discharge causes the battery to lose power or can be damaged to such an extent that charging or dischar-

ging is no longer possible or the battery can self-ignite during charging or discharging (fire hazard). Never attempt to charge or discharge deeply discharged batteries. The 

battery voltage should never fall below 11,8 volts to avoid deep discharge. The fully charged battery has a voltage of approx. 12,6-13 Volt. After use, the intact battery should 

be fully charged immediately after a cooling phase of at least 10 minutes but at the latest after 12 hours to avoid subsequent deep discharge by self-discharge. If the battery 

is not used or stored for a longer period of time, the battery should be checked for voltage (min. 12,3 volts) or damage at least every 3 months and charged or disposed of if 

necessary.

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Summary of Contents for Ride on Mercedes-Benz SLC

Page 1: ...e prov d t pouze dosp l osoba B hem mont e nen povoleno aby se d ti pohybovaly pobl hra ky K mont i jsou vy adov ny n sleduj c n stroje nejsou sou st dod vky K ov roubov k a kle t DE Allgemeine Hinwei...

Page 2: ...UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que el producto Ride On Mercedes Benz SLC No 461800 No 461...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...v nezmontovanom stave nesmie dosta do r k mal m de om preto e ob sahuje mal asti ktor m u prehltn Mont m e vykon va len dospel osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Mode...

Page 5: ...els Roues avant Ruote anteriori Ruedas delanteras P edn kolo Ko o przednie Voorwiel Predn koleso Unterlegscheiben Washer Rondelles Rondella Arandela Podlo ka U Podk adka U Sluitring U Podlo ka Sitz Se...

Page 6: ...eur 12V 1000mAh R f 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh slo polo ky 412978 Stosowa tylko...

Page 7: ...berpr ft und gegebenenfalls aufgeladen bzw entsorgt werden 1 2 3 4 5 DE 1 Montage der Vorderr der Schieben Sie eine Unterlegscheibe das Vorderrad und danach wieder eine Unterlegscheibe auf die Vorder...

Page 8: ...ger only in dry rooms Functions 1 Soundboard 2 ON OFF switch With the ON OFF switch you start the vehicle 3 Speed High speed Change the speed of the car more quickly Low speed Change the speed of the...

Page 9: ...hargeur uniquement dans des pi ces s ches Fonctions 1 Soundboard 2 Interrupteur Marche Arr t Avec la Interrupteur marche arr t vous mettez en marche votre v hicule 3 Vitesse High speed Grande vitesse...

Page 10: ...o Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti asciutti Funzione 1 Qudro di comando 2 Interruttore ON OFF Con la interruttore ON OFF si accende la macchina 3 Velocit High speed alta velocit Low speed...

Page 11: ...Utilice el cargador s lo en lugares secos Funciones 1 Panel de control 2 Interruttore ON OFF Con la interruttore ON OFF si accende la macchina 3 Velocidad High speed alta velocidad Low speed baja velo...

Page 12: ...Dop edu Nastavte tla tko Forward Backward do polohy Forward Po stisknut plynov ho ped lu se za ne model pohybovat vp ed Zastaven Model se zastav po sund n nohy z plynov ho ped lu Nastavte tla tko For...

Page 13: ...ON OFF s u y do uruchamiania pojazdu 3 Pr dko Wysoka pr dko szybsza zmiana pr dko ci samochodu Niska pr dko wolniejsza zmiana pr dko ci jazdy 4 D wignia zmiany bieg w Forward Naci nij Prze cznik prz...

Page 14: ...oomvoorziening brandgevaar Gebruik de oplader alleen in droge ruimtes Functies 1 Klankbord 2 ON OFF schakelaar Met de AAN UIT schakelaar start u het voertuig 3 Snelheid Hoge snelheid Verander de snelh...

Page 15: ...1 Zvukov doska 2 Vyp na ON OFF Vyp na om ON OFF na tartujete vozidlo 3 R chlos Vysok r chlos r chlej ia zmena r chlosti vozidla N zka r chlos zmena r chlosti vozidla pomal ie 4 P ka radenia Dopredu S...

Page 16: ...he wheels Ridden on too hot a surface or in dirt Change tyres and avoid hot surfaces and dirt Wheel keeps falling off the axle Mounted incorrectly Check that the wheel is properly engaged see instruct...

Page 17: ...do en una superficie demasiado caliente o en la suciedad Cambia los neum ticos y evita las superficies calientes y la su ciedad La rueda sigue cayendo del eje Montado incorrectamente Compruebe que la...

Page 18: ...ntroleer en sluit de motorkabel aan zie gebruiksaanwijzing Na het aanzetten het voertuig rijdt of slechts in n richting Gas of richtingsschakelaar defect Controleer of vervang de schakelaar Na het aan...

Page 19: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 20: ...for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croati...

Reviews: