background image

12

CZ

Oznámení

Výrobek je dodáván s nábojem kola (2) uvnitř kol. Tento náboj kola (2) by mohl vypadnout a skončit 

v krabici. V takovém případě vložte náboj kola zpět do kola a začněte s montáží.

1.  Montáž předních kol

    Nasaďte kryt nápravy (15) dopředu, jak je znázorněno na obrázku, a protáhněte přední

    nápravu (1). Poté na přední nápravu (1) nasuňte přední kolo (3) s již namontovaným nábojem 

    kola (2). Poté na přední kolo nalisujte ráfek (4) a celé to upevněte tak, že na konec přední 

    nápravy (1) nejprve nasadíte malý uzávěr nápravy (5) a poté malý kryt nápravy (6).

    Tento postup opakujte na druhé straně.

2.  Montáž zadních kol

    Nasuňte zadní kola (8) na zadní osu (7) a nasuňte zadní ráfky (9) na kola, dokud nezapadnou 

    na místo. Připevněte kola tak, že nejprve umístíte velký držák nápravy (10) a poté velký kryt 

    nápravy (11) na konce zadní nápravy (7). Tento postup opakujte na druhé straně.

3. Montáž volantu

Nasaďte volant (12) na objímku volantu (13) a zatlačte volant do vybrání, dokud nezapadne na 

místo.

4. Montáž sedačky

Nasuňte sedadlo (14) na odpovídající kolejnici blatníku (16). A posuňte jej dozadu, dokud nebude 

pevně utažený.

5. Konektor baterie

Otevřete kapotu a připojte všechny konektory podle obrázku. Připojujte pouze zásuvné spoje, které 

do sebe zapadají a dbejte na to, abyste nepřepólovali. Ujistěte se, že červený vodič (plus) a černý 

vodič (mínus) jsou připojeny k příslušným svorkám stejné barvy.

6.  

Nabíjení

  ●  Připojte kabel adaptéru (2) k baterii (1) a nabíječce (3).

  ●  Zapojte nabíječku do zásuvky.

 

  ●   Doba nabíjení je 12 hodin.  

 

  ●   Nenabíjejte akumulátor více než jednou za 24 hodin.

  ●   Nabíječka a akumulátor se během nabíjení zahřívají.

  ●  Po nabití musíte baterii znovu nainstalovat do svého modelu Ujistěte se, že jste baterii připojili 

    správně a nepřepólovali (+,-)

Upozornění!

●  Nabíječka není hračka. Používejte pouze dodanou nabíječku.

●  Baterii smí nabíjet pouze dospělá osoba nebo pod jejím dohledem. 

●  Svorky nesmí být zkratovány.

●  Nabíječku je třeba pravidelně kontrolovat, zda není poškozený kabel, zástrčka, kryt a 

  další části. V případě zjištění poškození se nabíječka nesmí používat, dokud nebude 

  poškození odstraněno. 

●   Po každém použití modelu vyčkejte, až model vychladne a teprve poté jej spusťte znovu. 

  V případě použití dalšího akumulátoru, po změně akumulátorů a před pětovným 

  nastartováním modelu musí být zachována alespoň jedna fáze chlazení 15 minut. 

  Přehřátí může způsobit poškození elektroniky nebo nebezpečí požáru.

●   Ihned po dokončení nabíjení odpojte model od nabíječky. Ihned po odpojení modelu 

  odpojte nabíječku od zdroje napájení. Pokud po dokončení model nebo nabíječka 

  nebudou odpojeny, může to způsobit poškození modelu, nabíječky nebo napájení 

  (nebezpečí požáru).

•   Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech.

Spusťte model

  Zatlačte klíč (7) do zámku zapalování, dokud se nerozsvítí kontrolka (7.1).

  Po použití nezapomeňte vyjmout klíč ze spínací skříňky, jinak by mohlo dojít k hlubokému vybití 

 baterie.

Jezděte vpřed / vzad

  Dejte řadicí páku do polohy vpřed/vzad.

  Sešlápněte plynový pedál, aby se model pohyboval dopředu a dozadu.

   

7

7.1

Problém

Zdroj

Řešení

Baterii již nelze nabíjet

Nabíječka nebo baterie je vadná.

Kontrola nabíječky a baterie

Baterii již nelze nabíjet, přestože baterie i nabíječka jsou v pořádku.

Vadná nabíjecí zásuvka.

Zkontrolujte nebo vyměňte nabíjecí zásuvku.

Doba jízdy je velmi krátká.

Baterie je hluboce vybitá nebo opotřebovaná.

Použijte novou baterii a vyhněte se hlubokému vybití.

Žádná funkce

Baterie není připojena nebo je připojena nesprávně.

Připojte baterii (viz pokyny)

Vadný spínač ON/OFF.

Zkontrolujte nebo vyměňte spínač.

Lze zapnout, ale nejezdí.

Kabel motoru je nesprávně připojen nebo není připojen.

Zkontrolujte a připojte kabel motoru (viz pokyny).

Lze zapnout, ale nepohybuje se, nebo pouze směr.

Plyn nebo směrový spínač jsou vadné.

Zkontrolujte nebo vyměňte spínač.

Lze zapnout, ale pohybuje se pouze jedním směrem.

Vadný směrový spínač.

Zkontrolujte nebo vyměňte spínač.

Aktivní pojistka se přepálí a přístroj se na několik sekund vypne. 

Na začátku uslyšíte jedno cvaknutí.

Horní zatížení nebo elektrický zkrat.

Nepřetěžujte je a nenechávejte je zkontrolovat.

Vehicle has very high wear on switches.

Vozidlo má velmi vysoké opotřebení spínačů.

Nejezděte ve vlhku nebo v nečistotách, jako jsou louky, mlat, písek 

apod.

Pryžové pneumatiky se na kolech uvolňují.

Jízda na příliš horkém povrchu nebo v nečistotách.

Vyměňte pneumatiky a vyhněte se horkým povrchům a nečistotám. 

Summary of Contents for Ride on Traktor Big Wheel 12V

Page 1: ...a a k v beru oblasti pou itia Za t mto elom sa pros m zozn mte s n vodom na pou itie ktor obsahuje d le it inform cie a upozornenia DE Geeignet f r Kinder ab 3 Jahren Achtung F r Kinder unter 36 Monat...

Page 2: ...conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Ride on Traktor Big Wheel No...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...vanom stave nesmie dosta do r k mal m de om preto e obsahuje mal asti ktor m u prehltn Mont m e vykon va len dospel osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuer...

Page 5: ...dlo 1 3 Vorderrad Front wheel Roue avant Ruote anteriori Ruedas delanteras P edn kolo Ko o przednie Wiel vooraan Predn koleso 2 9 Radkappe hinten Rear wheel cap Protection de roue d arri re Copriruot...

Page 6: ...bot n LR44 de 1 5 V 5 Cierre el compartimento de la bater a y vuelva a instalar el m dulo de sonido en el volante CZ V m na bateri ve zvukov m modulu 1 Vyjm te zvukov modul z volantu 2 Sejm te kryt a...

Page 7: ...estgestellten Sch den darf das Ladeger t so lange nicht benutzt werden bis die Sch den repariert sind Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz gen gend Zeit um abzuk hlen bevor Sie es wieder in Betrie...

Page 8: ...ousing and other parts If any damage is found the charger must not be used until the damage has been repaired Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation W...

Page 9: ...dommages soient r par s Apr s chaque utilisation avant de remettre le mod le en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous uti...

Page 10: ...ni il caricabatterie non deve essere utilizzato finch il danno non stato riparato Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di rimetterlo in funzione Quand...

Page 11: ...zarse hasta que se hayan reparado los da os Deje que el modelo despu s de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza bater as para camb...

Page 12: ...a d m pou it modelu vy kejte a model vychladne a teprve pot jej spus te znovu V p pad pou it dal ho akumul toru po zm n akumul tor a p ed p tovn m nastartov n m modelu mus b t zachov na alespo jedna f...

Page 13: ...ownym uruchomieniem W przypadku korzystania z akumulatora zamiennego przed ponownym uruchomieniem modelu nale y odczeka co najmniej 15 minut aby akumulator ostyg Przegrzanie mo e spowodowa uszkodzenie...

Page 14: ...Geef het model na elk gebruik voldoende tijd om af te koelen alvorens het opnieuw te gebruiken Wanneer u een vervangingsbatterij gebruikt laat de batterij dan ten minste 15 minuten afkoelen voordat u...

Page 15: ...l pred al ou prev dzkou dostato ne dlho vychladn Pri pou it n hradnej bat rie nechajte bat riu pred al m spusten m modelu aspo 15 min t vychladn Prehriatie m e sp sobi po kodenie elektroniky alebo neb...

Page 16: ...95 Sicherungsscheibe f r Lenkrad Lock washer for steering wheel Rondelle de blocage pour volant Rondella di sicurezza per volante Arandela de seguridad para volante Bezpe nostn t t na volantu Podk adk...

Page 17: ...mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza na...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croati...

Reviews: