background image

4

DE

 - Lieferumfang

• Modell

• Fahrakku

• Ladegerät

• 2 Schlüssel

• Schlüsselanhänger

• Anleitung 

GB 

- Box content:

• Model

• Battery pack

• Charger

• 2 Keys

• Keychain

• Instructions

 

FR 

- Contenu du kit:

• Modèle

• Accu de propulsion

• Chargeur

• 2 clés

• Porte-clés

• Notice

IT 

- Contenuto del kit:

• Modello

• Pacco batteria

• Caricatore

• 2 chiavi

• Portachiavi

• Istruzioni

ES

 - Contenido del kit:

• Modelo

• Batería

• Cargador

• 2 llaves

• Llavero

• Instrucciones

CZ 

- Obsah krabice:

• Modelka

• Balíček baterií

• Nabíječka

• 2 klávesy

• Klíčenka  

• Pokyny 

PL

 - Zawartość pudełka:

• Model

• Paczka baterii

• Ładowarka

• 2 klawisze

• Brelok 

• Instrukcje 

NL

 - Inhoud doos:

• Model

• Batterijpakket

• Oplader

• 2 toetsen

• Sleutelhanger 

• Instructies

 

 

SK

 - Obsah balenia:

• Model

• Balenie batérií

• Nabíjačka

• 2 klávesy

• Prívesok na kľúče 

• Inštrukcie 

NL

 - LET OP

●   Om veilig te rijden, zorg ervoor dat kinderen de volgende beginselen begrijpen en dat

  ze worden nageleefd:

  -  Blijf altijd rustig zitten, sta niet op tijdens het rijden.

  -  Neem nooit andere kinderen mee. (het model is geschikt voor slechts één persoon)

  -  Houd altijd vast.

  -  Rijd nooit zonder schoenen.

  -  Rijd nooit in het donker.

  - Gebruik het beveiligingsapparaat.

●   Houd handen, haar, losse kleding en voorwerpen uit de buurt van draaiende delen

●   Gebruik het model niet in kamers of hallen met hoge luchtvochtigheid (bv.garages), in

  regen of op natte oppervlakken omdat het gevaar bestaat dat het model niet juist zal

  werken of dat de elektronica of de behuizing schade oploopt.

●   Het model is niet waterdicht en is niet tegen spatwater beschermd. Gebruik het mode

  l op asfaltoppervlakken (bv. op straatsteen). Het model is niet geschikt voor gebruik

  op weilanden of andere vervuilde oppervlakken.

SK

 - UPOZORNENIE

●   Za účelom zabezpečenia bezpečnej jazdy sa najprv uistite, že deti rozumejú 

  nasledujúce zásady a že ich dodržiavajú:

  -  Vždy sedíme stabilne, počas jazdy nevstávame.

  -  Nikdy neberieme so sebou iné deti (vo vozidle sa môže nachádzať iba 1 osoba).

  -  Vždy sa pevne držíme.

  -  Nikdy nejazdíme bez topánok.

  -  Nikdy nejazdíme po zotmení.

  - Na použitie s ochrannými prostriedkami.

●   Ruky, vlasy, voľné šatstvo a predmety držte vo vzdialenosti od otáčajúcich sa dielov.

●   Nepoužívajte model v miestnostiach alebo halách s vysokou vlhkosťou, v daždi alebo 

  na mokrom povrchu, vzhľadom na nebezpečenstvo poruchy alebo poškodenia 

  elektroniky a karosérie.

●   Model nie je vodotesný a nemá ochranu pred striekajúcou vodou. Používajte iba na

  asfaltových plochách (napr. na dlažobných kockách). Model nie je vhodný pre použitie 

  na lúkach alebo na iných znečistených plochách.

DE 

- Achtung!

Der Bausatz in unmontiertem Zustand darf nicht in die Hände von Kleinkindern ge-

langen, da dieser verschluckbare Kleinteile enthält. Die Montage sollte ausschließ-

lich von einem Erwachsenen durchgeführt werden.

GB

 - Attention!

Keep the not mounted kit away from small children as it contains swallowable parts. 

It must be assembled or checked by adult to make sure the car is assembled on the 

right way before playing.

FR

 - Attention!

Le kit à l’état non assemblé ne doit en aucun cas être à la portée des enfants, puisqu’il 

contient des pièces susceptibles d’être avalées. L´assemblage doit impérativement

être effectué par un adulte.

IT

 - Attenzione!

Il Kit in stato non montato, non deve cadere nelle mani di bambini piccoli, in quanto 

contiene piccole parti che si possono inghiottire. Il montaggio deve essere effettuato 

solo da un adulto.

ES 

- ¡Atención!

El Kit en el estado no montado, no debe caer en las manos de los niños pequeños, 

ya que contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas. El montaje sólo debe ser 

realizado por un adulto.

CZ 

- Upozornění!

Nesestavený model mějte z dosahu malých dětí, obsahuje malé části, které lze spol

-

knout. Sestavení a kontrola by měla být provedena dospělou osobou, aby byl 

automobil sestaven správným způsobem.

PL 

- Uwaga!

Zestaw  w  stanie  niezmontowanym  nie  może  dostać  się  do  rąk  małych  dzieci, 

ponieważ zawiera małe części, które mogą zostać połknięte. Montaż powinien być 

wykonywany wyłącznie przez osobę dorosłą.

NL 

- Let op!

De bouwdoos mag in niet-gemonteerde staat niet in handen van kleine kinderen val

-

len, aangezien deze kleine onderdelen bevat die kunnen worden ingeslikt. Montage 

mag alleen door een volwassene worden uitgevoerd.

SK 

- Pozor!

Súprava sa v nezmontovanom stave nesmie dostať do rúk malým deťom, pretože 

obsahuje  malé  časti,  ktoré  môžu  prehltnúť.  Montáž  môže  vykonávať  len  dospelá 

osoba.

DE

 -  

Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen!

    Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und 

    Vorsicht. Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit  

    seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut. Das Modell hat ein hohes  

    Eigengewicht. Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im  

    Falle eines Kontrollverlustes. Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder 

    unabsichtliche Art von Kollision oder Zusammenstößen mit Gegenständen oder 

 

    die Gefährdung von Personen.

GB

 - 

Only use in direct supervision of an adult!

    To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. Make sure you 

    are familiar with the operation of the model and its characteristics. The model is  

    heavy. This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of  

    control. Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or  

    hazards to persons.

FR

 -  Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte! 

  

Le pilotage du modèle demande une certaine dose d’adresse et de prudence. De 

    ce fait familiarisez-vous avec le modèle , surtout au niveau des caractéristiques et 

    ses commandes avant toute utilisation. Le modèle a un poids propre élevé.  De  

    ce fait le risque de dommages ou de blessures est élevé dans le cas d’une perte  

    de contrôle. Evitez tout type de collision, accidentelle ou voulue, avec d’autres 

 

    véhicules, objets ou personnes.

IT

 -  Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto! 

  

Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e cautela. 

    Consigliamo  in  questo  caso  di  „conoscere“  prima  il  modello  e  le  sue

 

    caratteristiche di guida e risposte ai comandi. Il modelle ha un peso proprio 

    abbastanza elevato. Per mezzo di ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in  

    caso di una perdita del controllo. Evitare qualsiasi forma d‘impatti con oggetti e/o  

    messa in pericolo di persone.

ES

 -  Usado bajo la supervisión directa de un adulto!

 

  

Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de habilidad y prudencia.  

    Se recomienda en este caso de “conocer” primero el modelo y su características

 

    de conduccion y la emisora. El modelo tiene un peso bastante alto, por eso se  

    aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una pérdida de control.  

    Evitar cualquier tipo de impacto con objetos y/o peligro de personas. 

CZ

 -  

Použití jen pod dohledem dospělé osoby!

    Řízení modelu vyžaduje určité minimum dovedností a opatrnosti. Před použitím

 

    modelu je proto nutné seznámit se s jeho funkcemi a systémem řízení. Model se 

    vyznačuje vysokou vlastní hmotností. Tato vlastnost zvyšuje riziko poškození a 

 

    zranění  v  případě  ztráty  kontroly.  Zabraňte  jakékoli  úmyslné  nebo  neúmyslné 

 

    srážce nebo udeření v předměty nebo jakékoliv formě ohrožení jiných osob.

PL

 -  

Stosować pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej!

    Sterowanie modelem wymaga pewnego minimum umiejętności oraz ostrożności.

    Dlatego przed użyciem modelu należy koniecznie zapoznać się z jego funkcjami 

 

    i układem  kierowania. Model charakteryzuje się wysoką masą własną. Ta cecha 

 

    zwiększa  ryzyko  uszkodzenia  i  obrażeń  w  przypadku  utraty  kontroli.  Unikać 

 

    wszelkich, zamierzonych lub niezamierzonych,kolizji lub uderzeń z przedmiotami 

 

    lub każdej formy narażania innych osób na niebezpieczeństwo.

NL

 - 

Gebruik onder direct toezicht van een volwassene!

    Het besturen van het model vereist een bepaald minimum aan vaardigheden en  

    voorzorgsmaatregelen. Daarom is het nodig voor het gebruik van het model 

    kennis met zijn met de functies en het stuursysteem te nemen. Het model wordt  

    door zijn hoge eigen gewicht gekenmerkt. Dit kenmerk verhoogt het risico op  

    schade en letsel bij verloren controle. Vermijd elke, opzettelijke of onopzettelijke  

    botsing of aanrijding tegen voorwerpen of enige vorm van het in gevaar brengen  

    van andere personen.

SK

 - 

Používajte pod priamym dohľadom dospelej osoby!

    Riadenie  modelu  vyžaduje  určité  minimum  zručností  a  opatrnosti.  Preto  pred 

 

    použitím  modelu  je  nutné  zoznámiť  sa  s  jeho  funkciami  a  systémom  riadenia. 

 

    Model sa vyznačuje vysokou vlastnou hmotnosťou. Táto vlastnosť zvyšuje riziko 

    poškodenia  a  zranenia  v  prípade  straty  kontroly.  Vyhýbajte  sa  akejkoľvek

 

    úmyselnej alebo neúmyselnej zrážke alebo nárazu do predmetov aj akejkoľvek 

 

    forme ohrozenia osôb.

Summary of Contents for Ride on Traktor Big Wheel 12V

Page 1: ...a a k v beru oblasti pou itia Za t mto elom sa pros m zozn mte s n vodom na pou itie ktor obsahuje d le it inform cie a upozornenia DE Geeignet f r Kinder ab 3 Jahren Achtung F r Kinder unter 36 Monat...

Page 2: ...conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Ride on Traktor Big Wheel No...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...vanom stave nesmie dosta do r k mal m de om preto e obsahuje mal asti ktor m u prehltn Mont m e vykon va len dospel osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuer...

Page 5: ...dlo 1 3 Vorderrad Front wheel Roue avant Ruote anteriori Ruedas delanteras P edn kolo Ko o przednie Wiel vooraan Predn koleso 2 9 Radkappe hinten Rear wheel cap Protection de roue d arri re Copriruot...

Page 6: ...bot n LR44 de 1 5 V 5 Cierre el compartimento de la bater a y vuelva a instalar el m dulo de sonido en el volante CZ V m na bateri ve zvukov m modulu 1 Vyjm te zvukov modul z volantu 2 Sejm te kryt a...

Page 7: ...estgestellten Sch den darf das Ladeger t so lange nicht benutzt werden bis die Sch den repariert sind Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz gen gend Zeit um abzuk hlen bevor Sie es wieder in Betrie...

Page 8: ...ousing and other parts If any damage is found the charger must not be used until the damage has been repaired Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation W...

Page 9: ...dommages soient r par s Apr s chaque utilisation avant de remettre le mod le en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous uti...

Page 10: ...ni il caricabatterie non deve essere utilizzato finch il danno non stato riparato Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di rimetterlo in funzione Quand...

Page 11: ...zarse hasta que se hayan reparado los da os Deje que el modelo despu s de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza bater as para camb...

Page 12: ...a d m pou it modelu vy kejte a model vychladne a teprve pot jej spus te znovu V p pad pou it dal ho akumul toru po zm n akumul tor a p ed p tovn m nastartov n m modelu mus b t zachov na alespo jedna f...

Page 13: ...ownym uruchomieniem W przypadku korzystania z akumulatora zamiennego przed ponownym uruchomieniem modelu nale y odczeka co najmniej 15 minut aby akumulator ostyg Przegrzanie mo e spowodowa uszkodzenie...

Page 14: ...Geef het model na elk gebruik voldoende tijd om af te koelen alvorens het opnieuw te gebruiken Wanneer u een vervangingsbatterij gebruikt laat de batterij dan ten minste 15 minuten afkoelen voordat u...

Page 15: ...l pred al ou prev dzkou dostato ne dlho vychladn Pri pou it n hradnej bat rie nechajte bat riu pred al m spusten m modelu aspo 15 min t vychladn Prehriatie m e sp sobi po kodenie elektroniky alebo neb...

Page 16: ...95 Sicherungsscheibe f r Lenkrad Lock washer for steering wheel Rondelle de blocage pour volant Rondella di sicurezza per volante Arandela de seguridad para volante Bezpe nostn t t na volantu Podk adk...

Page 17: ...mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza na...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croati...

Reviews: