background image

2

DE

Lieferumfang: 

• Modell • Anleitung

Funktionen:

•   Vorwärts/rückwärts/rechts/links Drehung um eigene Achse

Empfohlenes Zubehör: 

Batterien - Art.-Nr. 140267 (VE 4)

•   Modell: 4 x AA 1,5V 

Highlights:

•   Beleuchtetes projiziertes Gesicht

•   5 persönliche Sprachnachrichten aufnehmen

•   5 verschiedene Gesichter/Stimmungslagen

•  Music-Scratchen in der App wie ein DJ

•   Eigene Musik vom Smartphone oder Tablet abspielen

•   Tanzmodus

•   Steuerung per virtuellem Controller oder G-Sensor im 

  Smartphone oder Tablet

•   Gummibereifung 

Technische Daten: 

•   Abmessungen:  ~ 135 x 240 x 255 mm • Gewicht: ~ 664 g

Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen vor-

behalten.

 

GB

Box contents: 

• Model • Instructions

Functions: 

•   Forward/backward/left/right turning around its own axis

Accessories: 

Batteries - Ord. No. 140267 (4 pieces)

•   Model: 4? x AA 1,5V

Highlights:

•   Face lights up - projected

•   Record 5 personal voice messages

•   5 different Faces  -moods 

•   Music-Scratch in the App just like a DJ

•   Play your own music from your mobile phone or tablet

•   Dancing mode

•   Controls via virtual controller or G-Sensor in your mobile 

     phone/ tablet

•   Rubber tyres

Technical data:

•   Dimensions: ~ 135 x 240 x 255 mm • Weight: ~ 664 g

No responsibility is taken for the correctness of this information.

Subject to change without prior notice. Errors and omissions 

excepted. 

FR

Contenu du kit: 

• Modèle • Notice 

Fonctions:

•   Rotation autour de l‘axe avant/arrière/droite/gauche

Accessoires: 

Piles - Réf. 140267 (4 pièces)

•   Modèle: 4 x AA 1,5V

Highlights:

•   Visage illuminé 

•   Enregistrement  de 5 messages vocaux personnel 

•   5 différents états d’humeur 

•   Scratch dans l’application comme un DJ 

•   Sert de hautparleur pour votre music sur Smartphone ou  

 tablette 

•   Mode de danse 

•   Pilotage par manette virtuelle ou par le détecteur G du 

  smartphone ou de votre tablette 

•   Roues en caoutchouc 

Technical data:

•   Dimensions: ~ 135 x 240 x 255 mm • Poids: ~ 664 g

Sous réserve de toute erreur ou modifi cation technique.

IT

Contenuto del kit: 

• Modello • Istruzioni

Funzioni: 

•   Rotazione attorno al proprio asse avanti/dietro/destra/sinistra 

Accessori: 

Batterie - Cod. 140267 (4 pezzi)

•   Modello: 4 x AA 1,5V 

Highlights:

•   Faccia proiettata illuminata

•   5 messaggi vocali personali registrabile

•   5 diversi volti/stati d´animo

•   Music-Scratching nella App come un DJ

•   Riprodurre la propria musica dal proprio Smartphone o Tablet 

•   Modalità di danza

•   Controllo tramite il controller virtuale o sensore-G nello 

     Smartphone o Tablet

•   Pneumatici in gomma

Dati tecnici:

•   Misure: ~ 135 x 240 x 255 mm • Peso: ~ 664 g

S.E. & O.

ES

Contenido del kit: 

• Modelo • Instrucciones

Funciones:

•   Rotación alrededor de su eje adelante/atrás/derecha/

 izquierda

Accesorios: 

Pilas - Ref. 140267 (4 piezas)

•   Modelo: 4 x AA 1,5V 

Highlights:

•   Cara proyectada iluminada

•   5 mensaje de voz personales registrable

•   5 caras diferentes/estadod de ánimo diferentes 

•   Music-Scratching en la aplicación como un DJ

•   Juega tu propia música desde su Smartphone o Tablet

•   Modo de danza

•   Control a través del controller virtual o G-sensor en el 

  Smartphone o Tablet

•   Neumáticos de goma

Datos técnicos:

•   Medidas: ~ 135 x 240 x 255 mm  • Peso:  ~ 664 g

Salvo error y omisión. La empresa se reserva el derecho a rea-

lizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales. Nos 

reservamos el derecho a cambios técnicos y equivocaciones.

DE 

1.   Beleuchtetes projiziertes 

 Gesicht

2.  Power LED

3.  Demo Knopf

 

Durch drücken wechselt der 

 

Robibot im Demo-Modus die

 

Gesichter und gibt Töne von 

 sich.

4.   Gummibereifung

5.  EIN/AUS Schalter | 

 

Demo Funktion (Try me)

6.   Batteriefach

Batterien einlegen

Auf Polarität achten.

GB 

1.   Face lights up - projected

2.  Power LED

3.  Demo Button

 

By pressing the button the 

 

Robibot changes face and 

 

makes sounds.

4.   Rubber tyres

5.  ON/OFF Switch | 

 

Demo-function (Try me)

6.   Battery cover

Fitting the batteries

Observe the polarity.

FR 

1.   Visage illuminé 

2.  Lumière LED

3.  Touche Démo

 

En appuyant  cette touche,

 

Robibot change de mine et 

 

émet des sons

4.   Roues en caoutchouc

5.  Interrupteurs | Fonction DEMO

6.   Batterie

Mise en place des piles

Respectant la polarité.

IT

1.   Faccia proiettata illuminata

2. LED

3.  Pulsante Demo

 

Premendo il pulsante, il Robibot 

 

cambia il volto e da dei suoni.

4.   Pneumatici in gomma

5.  Pulsante Accendi/Spegni |

 

Demo funzione

6.   Vano batteria

Montaggio delle pile

Rispettando la polarità.

ES 

1.   Cara proyectada iluminada

2. LED

3.  Botón Demo 

 

Pulsando el botón, el Robibot 

 

va a cambiar la cara y va dar 

 sonidos.

4.   Neumáticos de goma

5.  On-/Off interruptor | 

 

Función demo

6.   Compartimiento de las pilas

Instalación de las pilas

Preste atención a la polaridad

DE - Verbinden

Vor der ersten Verwendung müssen die beiden Geräte gekoppelt 

werden.

 Gehen Sie dazu wie folgt vor:

1.   AppStore /Google Play öffnen. Suchen Sie die App ‘‘Jamara 

 

Robibot‘‘. Downloaden & Installieren Sie die kostenlose App 

 

auf Ihrem Smartphone oder Tablet.

2.  Schalten Sie den Robibot ein.

3.  Aktivieren Sie Bluetooth in den Einstellungen des Smart-

 

phones/Tablet unter dem Menüpunkt Drahtlos & Netzwerke.

 

Wenn Ihr Smartphone/Tablet den Robibot gefunden hat, 

 

drücken Sie auf „Verbinden“. Wenn der Robibot akustische 

 

Signale abgibt, ist die Verkopplung abgeschlossen. Nun 

 

haben Sie die Geräte miteinander verbunden. Diesen 

 

Vorgang müssen Sie nur einmal durchführen. Wenn das 

 

nicht der Fall ist, überprüfen Sie ob der Robibot einge-

 

schalten ist, Bluetooth aktiviert oder die Batterien im Modell 

 

noch ausreichend Strom liefern.

4.  Später aktivieren Sie die Verbindung in der Robibot-App 

 

um eine Kommunikation zwischen den Geräten zu er-

 

möglichen. 

GB

 - 

Connecting

Before usage the two devices need to be connected.

Proceed as follows:

1.  Open the AppStore/ Google Play. Check for the App „Jamara 

 

Robibot“. Download and install the free App onto your 

 

SmartPhone or Tablet.

2.  Switch on the Robibot

3.  Activate the Bluetooth setting on your Smartphone or Tablet. 

 

Once the Smartphone or Tablet has found the Robibot, click 

 

on „connect“. Once the Robibot confi rms with a sound the 

 

connection was successful and the devices are connected. 

 

This step has to be done only once. In case the connection 

 

process fails, make sure the Robibot is switched on, 

 

Bluetooth is activated and that the batteries in the model 

 

have suffi cient energy. 

4.  Later you activate the connection in the App to establish 

 

communication between the two devices.

FR - Connexion

Avant la première mise en usage, les deux appareils doivent être 

connectés.

Procédez comme suit : 

1.  Chercher l’application « Jamara Robibot » dans App Store 

 

ou Google Play. Télécharger et installer l’application 

 gratuitement. 

2.  Mettre le Robibot en marche. 

3.  Activez Bluetooth sur votre smart phone ou tablette. 

 

Connecter votre smart phone avec Robibot. La connexion 

 

est achevée si ce dernier émet des signaux sonores. Les 

 

deux appareils sont dès lors connectés. Cette procédure ne 

 

doit s’opérer qu’une seule fois. Au cas contraire, vérifi ez que 

 

le Robibot est allumé, que les piles sont conformes et que 

 

Bluetooth est activé. 

4.  Activez plus tard la connexion via l’application pour établir la 

 

communication entre les deux appareils

4x AA

1

3

2

4

5

6

ON

DEMO

OFF

Summary of Contents for Robibot

Page 1: ...er information can also be found at www jamara shop com Conformity FR D claration de conformit Par la pr sente la soci t Jamara e K d clare que ce mod le Robibot No 410020 est conforme en tous points...

Page 2: ...mmibereifung 5 EIN AUS Schalter Demo Funktion Try me 6 Batteriefach Batterien einlegen Auf Polarit t achten GB 1 Face lights up projected 2 Power LED 3 Demo Button By pressing the button the Robibot c...

Page 3: ...a Robibot App 3 Sie k nnen zwischen den einzelnen Men punkten wechseln indem Sie mit dem Finger nach links oder rechts wischen GB Operation 1 Switch on the Robibot and place it on a even surface 2 Ope...

Page 4: ...ume D Pr c dent suivant E Playliste Ici vous pouvez s lectionner le morceau souhait et Robibot retransmet ce dernier Attention Pour cette fonction il vous faut de la musique sur votre smart phone ou t...

Page 5: ...uf das Mikrofon a und sprechen die Nachricht die Sie dem Gesicht zuordnen wollen auf ihr Ger t Nach Beendigung der Aufnahme dr cken Sie noch mals auf das Symbol b Wenn Sie jetzt das jeweilige Gesicht...

Page 6: ...IT l inquinamento possono essere rimossi con un panno umido ES Poluci n se puede eliminar con un pa o h medo DE Batterien Akku niemals im Modell lagern GB Store batteries battery packs separately whe...

Page 7: ...igi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Breste...

Page 8: ...___________________ Street _______________________________ City _______________________________ Phone _______________________________ E mail _______________________________ Please send the catalogue t...

Reviews: