background image

2

Allgemeine Hinweise 

Konformitätserklärung 3
Entsorgungshinweise 3
Allgemeines und Funktion 

4

Sicherheitshinweise 4

Bedienung 5
Mehrblättrige Luft- und Schiffsschrauben 

5

Batteriewechsel 6
Kontrast verbessern 

6

Technische Daten 

7

General information 

Conformity-explanation applying to EMVG 

3

Disposal restrictions 

3

General Information and Function 

4

Safety Notes 

4

Operation 5
Multi-blade Plane and Ship Propellers 

5

Changing the Batteries 

6

Increasing the Contrast 

6

Technical Data 

7

Remarques générales 

Déclaration de conformité et mise en circulation suivant
les directives EMVG 3
Consignes de recyclage 

3

Informations générales et fonction 

4

Directives de sécurité 

4

Conduite 5
Hélices aériennes ou de navires à pales multiples 

5

Remplacement des batteries 

6

Améliorer le contraste 

6

Données techniques 

7

Algemene aanwijzingen 

Conformiteitsverklaring en de markt gebracht onder
de EMC 3
Verwijderings informatie 3
Algemeen en werking 

4

Veiligheidsrichtlijnen 4

Bediening 5
Propellers en scheepsschroeven met meerdere bladen 

5

Vervangen van de batterijen 

6

Verbeteren van het contrast 

6

Technische gegevens 

7

DE - 

Inhalt

GB - 

Content

FR - 

Sommaire

NL - 

Sommario 

DE - Allgemeine Hinweise 

Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung, 
die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der Ein-
satz des Produktes und dessen Wartung nicht möglich ist, kann von 
uns keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernom-
men werden. 
Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadens-
ersatzleistung, aus welchen Rechtsgründen auch immer, auf den  
Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betroffenen 
Produktes begrenzt. Dies gilt nicht, soweit wir nach zwingenden 
gesetzlichen Vorschriften oder wegen nachgewiesener grober Fahr-
lässigkeit unbeschränkt haften müssen. 

GB - General information

 

As the company JAMARA e.K. has no influence over the use, main-
tenance or conditions under which our products will operate, we 
accept no responsibility for any damage caused be it of a physical, 
financial or theoretical nature.   
JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or 
indirectly from the operation or use of ist products. 

FR - Remarques générales

 

Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de contrôler 
la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du 
modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les 
dommages qui pourraient survenir suite à cela. Dans ce cas, toute 
demande de remboursement des dommages sera rejetée. De même 
pour les  dommages corporels ou matériels survenus après livraison, 
nous ne prenons pas en charge la garantie. Basé sur les différents 
textes de loi concernant les garanties ou l‘échange de matériel suite 
à des défauts de fabrications, le remboursement se limite à la valeur 
d‘achats du produit concerné. Cela n‘est pas valable dans le cas de 
non-respect des consignes d‘utilisations ou de négligence comme le 
prévoie les textes de lois concernés. 

NL - Algemene aanwijzingen

 

Zowel de toepassing van de montage-instructies en handleiding, 
als ook de voorwaarden en methoden voor de installatie, gebru-
ik en onderhoud van het model kunnen door JAMARA e.K. niet 
gecontroleerd worden. Daarom neemt JAMARA e.K. geen enkele 
aansprakelijkheid op zich voor verliezen, schades of kosten, die re-
sulteren uit foutief gebruik of op welke manier dan ook daarmee 
samenhangen.
In zoverre dot wettelijk noodzakelijk is, is de verplichting van 
JAMARA e.K. tot schadevergoeding, uit welke rechtsgrond dan ook, 
beperkt tot de geldwaarde van de direct schadeveroorzakende pro-
ducten van JAMARA e.K. Dit geldt niet, indien JAMARA e.K. volgens 
dwingende wettelijke eisen wegens opzet of nalatigheid onbeperkt 
verantwoordelijk kan worden gesteld.

Summary of Contents for rpm-Check

Page 1: ...rpm check Art Nr Ord No R f Artikel id 17 1202 DE GB FR NL DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation NL Gebruiksaanwijzing...

Page 2: ...ober Fahr l ssigkeit unbeschr nkt haften m ssen GB General information As the company JAMARA e K has no influence over the use main tenance or conditions under which our products will operate we accep...

Page 3: ...fo jamara com Verdere informatie vindt u ook op www neuershop jamara com Conformity DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung...

Page 4: ...ake off all rings bracelets armbands watches and necklaces FR Informations g n rales et fonction Lorsqu on appuie sur un bouton l instrument rpm Check mania ble d termine la vitesse de rotation des ob...

Page 5: ...displayed immediately FR H lices a riennes ou de navires pales multiples Pour le mesurage des h lices a riennes ou de navires pales multiples mais galement pour les roues d engrenages interrompues les...

Page 6: ...he Contrast the RPM Check is equipped with an IRreceiverdiode This react on differences in brightness Should when meashuring no count be indicated Display you must increase the background bright ness...

Page 7: ...ces All trademarks and industrial property rights are acknowledged FR Donn es techniques Zones de mesure Arbre 120 99 990 min 1 2 pales 60 57 000 min 1 3 pales 40 38 000 min 1 4 pales 30 28 500 min 1...

Page 8: ..._____________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Der Katalog wird mit der n chsten Bestellung des H nd lers auf Ihren...

Reviews: