background image

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

info@jamara.com 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66

kundenservice@ jamara.com

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2021

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2021

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

DE

 -   Sicherheitsmaßnahmen 

 

Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden lassen Sie Ihr Kind NIE 

 

unbeaufsichtigt das Modell betreiben. Lassen Sie Ihr Kind während es mit dem 

 

Modell fährt nicht aus den Augen.

 

Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und 

 

Vorsicht. Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im 

 

Falle eines Kontrollverlustes. Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder 

 

unabsichtliche Art von Kollision oder die Gefährdung von Personen.

 

Mit dem Modell darf NICHT auf öffentlichen Straßen oder Plätzen, 

 

an Abhängen oder sonstigen gefährlichen Stellen gefahren werden.

 

Betreiben Sie das Modell nur an Orten wie z. B. private Parkplätze, 

 

Privatgrundstücke oder an sonstigen ungefährlichen Plätzen.  Achten Sie 

 

darauf, das keine Menschen oder Tiere gefährdet sind.

● 

Achten Sie darauf, dass Ihr Kind immer geeignete Schutzkleidung trägt, (Helm,  

 

Handschuhe, Ellbogen- und Knieschützer).

● 

Alle Teile müssen regelmäßig kontrolliert werden. Falls abgenutzte oder 

 

defekte Teile festgestellt werden, darf das Produkt auf keinen Fall weiter benutzt  

 werden. 

● 

Reinigen Sie das Modell mit klarem Wasser (ohne Chemikalien) und trocknen  

 

Sie es bei Raumtemperatur (ohne Hitzequellen wie z. B. Ofen, Föhn usw.).

GB

 -   Safety Notes

● 

To prevent accidents and injuries, DO NOT leave your Child unattended during  

 

operation of the model. Never let your Child out of your sight while driving the  

 model.

 

To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. This is an  

 

increased risk of injury and damage in the event of loss of control. Avoid any 

 

kind of intentional or unintentional collisions or hazards to persons.

 

DO NOT use the model on public roads or places, on slopes or other  

 

dangerous locations. 

ONLY operate the model in places such as private  

 

parking, private land or other safe locations. Make sure that no person or animal  

 

is endangered.

 

Make shure that your child always wears a protective equipment (helmet, gloves, 

 

elbow and knee pads).

●  

Model must be checked regularly. If worn out or defective parts  

 

 

are found, the product must not be used under any circumstances.

● 

Wash the model with a clean water (without detergents) and let it dry in room 

 

temperature (away from the heat sources, like stoves, heat driers etc.).

FR

 -   Consignes de sécurité

 

Pour prévenir les accidents et les blessures ne laissez JAMAIS votre enfant  

 

conduire sans surveillance. Ne laissez pas votre enfant conduire le model hors  

 

de votre vue.

 

Le pilotage du modèle demande une certaine dose d’adresse et de prudence.   

 

De ce fait le risque de dommages ou de blessures est élevé dans le cas d’une  

 

perte de contrôle. Evitez tout type de collision, accidentelle ou voulue, avec 

 

d’autres véhicules, objets ou personnes.

 

Il n’est pas autorisé avec le modèle de se déplacer sue les voies ou des 

 

places publiques, des pentes ou autres endroits dangereux. 

Manoeuvrez le 

 

modèle que dans des endroits tels que des parkings ou terrains privés ou autre 

 

emplacement pas dangereux. Assurez-vous qu’aucune personne ou animal 

 

soient menacés.

 

Assurez-vous que votre enfant porte toujours des vêtements de protection  

 

appropriés (casque, gants, protège-coudes et genouillères).

 

Model doivent être régulièrement.contrôlés. Vérifiez 

 

régulièrement que les équipements ne comportent pas de pièces usées ou 

 

cassées, le produit ne doit en aucun cas être utilisé 

● 

Nettoyez le modèle avec de l‘eau propre (pas de produits chimiques) et 

 

séchez-le à température ambiante (pas de sources de chaleur telles que four, 

 

sèche-cheveux, etc.).

IT

 -   Indicazioni di sicurezza

 

Per evitare incidenti e infortuni, non lasciare MAI il suo bambino incustodito 

 

usare il veicolo. Non lasciate il suo bambino durante la guida del Modello fuori  

 

dalla sua vista.

 

Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e cautela. Per   

 

mezzo di ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in caso di una perdita del  

 

controllo. Evitare qualsiasi forma d‘impatti con oggetti e/o messa in pericolo di  

 persone.

 

È proibito guidare la modello su strade pubbliche, aere pubbliche, in 

 

discesa o altri luoghi ericolosi. 

Usare il modello solo in posti come 

 

parcheggio privato, terreno privato oppure luoghi non pericolosi. Fare attenzion 

 

e di non mettere in pericolo viti umane oppure animali.

 

Assicuratevi che il bambino indossi sempre un abbigliamento protettivo adeguato 

 

(casco, guanti, protettori gomito e ginocchiere).

 

Modelle devono essere controllati regolarmente. Se si riscontrano parti usurate o 

 

difettose, il prodotto non deve più essere utilizzato.

● 

Pulire il modello con acqua limpida (senza prodotti chimici) e asciugarlo a 

 

temperatura ambiente (senza fonti di calore come stufa, asciugacapelli, ecc.).

ES

 -   Recomendaciones de seguridad

 

Para evitar accidentes y lesiones NUNCA deje su niño desantendido a operar el 

 

modelo. No deje su niño mienteras conduce con el modelo de su vista.

 

Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de habilidad y prudencia. 

 

Eso se aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una pérdida de 

 

control. Evitar cualquier tipo de impacto con objetos y/o peligro de personas. 

 

No usar el model en las vías pública o sitios, declive o sitios peligrosos.

 

 

Usar el modelo solo en puestos como aparcamiento privados, terreno privado o 

 

otros sitios no peligrosos. Asegúrese, de no poner en riesgo personas o 

 animales. 

 

Asegúrese de que su hijo lleve siempre la ropa protectora adecuada (casco, 

 

guantes, protectores para coderas y apoyo de rodilla).

 

Modelo deben ser revisadas regularmente. Si se encuentran  

 

 

piezas desgastadas o defectuosas, el producto ya no debe ser utilizado.

● 

Limpie el modelo con agua limpia (sin productos químicos) y séquelo a 

 

temperatura ambiente (sin fuentes de calor como estufas, secador de 

 

pelo, etc.).

CZ

 -   Bezpečnostní opatření

●  

Abyste předešli nehodám a zraněním, NIKDY neopouštějte své dítě

 

provozovat model bez dozoru. Nechte své dítě, dokud je s tím

 

Model se nepohybuje z dohledu.

●  

Ovládání modelu vyžaduje určité minimum dovedností a

 

Pozornost. Tím se zvyšuje riziko poškození a poranění v

 

Případ ztráty kontroly. Vyhněte se jakémukoli úmyslnému nebo

 

neúmyslný typ kolize nebo ohrožení osob.

● 

 Model NESMÍ být používán na veřejných komunikacích nebo v

 

nejezděte na svazích nebo na jiných nebezpečných místech.

 

Model provozujte pouze na místech, jako je B. soukromá parkovací místa,

 

Soukromé nemovitosti nebo jiná bezpečná místa. Dávej si pozor

 

Zajistěte, aby nebyli ohroženi žádní lidé ani zvířata.

●  

Ujistěte se, že vaše dítě nosí vždy vhodný ochranný oděv (helmu, rukavice,  

 

chrániče loktů a kolen).

●  

Všechny součásti musí být pravidelně kontrolovány. Pokud je opotřebovaný  

 nebo

 

Vadné díly jsou nalezeny, výrobek se již nesmí používat.

●  

Model očistěte čistou vodou (bez chemikálií) a osušte jej při pokojové teplotě  

 

(bez zdrojů tepla, jako je trouba, fén atd.).

DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia | CZ

 - Servisní partner

DE

 - Servicehändler | 

GB

 - Service centre

FR

 - Revendeur de service |

 IT

 - Centro assistenza 

ES

 - Servicio asistencia 

DE

 -

  Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter

 

  Degerfeldstrasse 11, 72461 Albstadt

 

  Tel. 07432 9802700, Fax 07432 2009594

 

  info@modellbauversand.de, www.modellbauversand.de

DE

   -

  Bay-Tec, Martin Schaaf

 

  Am Bahndamm 6, 86650 Wemding

 

  Tel. 07151 5002192, Fax 07151 5002193

 

  info@bay-tec.de, www.bay-tec.de

CH

 -  Modellbau Zentral, Peter Hofer

 

  Bersteneggstrasse 2, CH-6460 Altdorf

 

  Tel. +41 (0) 794296225, Fax +41 (0) 

418700213

 

  info@modellbau-zentral.ch, www.modellbau-zentral.ch

EU

   -

  JAMARA e.K., Manuel Natterer

 

  Am Lauerbühl 5, DE-88317 Aichstetten

 

  Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0, Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

 

  info@jamara.com, www.jamara.com

CZ

    PenTec s.r.o., distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia

 

   Veleslavínská 30/19, 162 00 Praha 6

 

  Tel +420 235 364 664, Mobil.+420739075380, servis@topdrony.cz,www.topdrony.cz

460368_69_70_71_Snow_Play_Rutschteller_DE_GB_FR_IT_ES_CZ.indd   2

460368_69_70_71_Snow_Play_Rutschteller_DE_GB_FR_IT_ES_CZ.indd   2

17.12.2020   08:01:28

17.12.2020   08:01:28

Reviews: