background image

10

DE

 - 

Nicht direkter Sonnenbestrahlung 

 

  oder Wärme aussetzen.

GB

 - 

Do not leave in very strong sunlight.

FR

   - 

N‘exposez jamais votre modèle

 

  directement aux rayons du soleil.

IT

   -  

Non disporre il modello sotto il sole

 

  oppure nel caldo.

ES

 - 

No exonga el modelo a los rayos 

 

  solares directos o fuentes de calor.

CZ

 - 

Pryč od přímého slunečního záření 

 

  nebo tepla vystavit.

PL

 - 

Z dala od bezpośredniego światła 

 

  słonecznego lub ciepła wystawiać.

NL

 -  Niet blootstellen aan direct zonlicht 

 

  of hitte.

SK 

- Vyhýbate sa priamemu slnečnému 

 

  žiareniu alebo teplu.

DE

 - 

Verschmutzungen mit einem

 

  feuchten Tuch entfernen.

GB

 - 

Clean by using a damp cloth. 

FR

   - 

Essuyez la boue avec un tissu

   humide. 

IT

 - 

l‘inquinamento possono essere

 

  rimossi con un panno umido.

ES

 - 

Polución se puede eliminar con un 

 

  paño húmedo.

CZ

  -  Znečištění odstraňujte vlhkým 

 

  hadříkem.

PL 

-  Zanieczyszcenia należy usuwać a 

 

  pomocą wilgotnej ściereczki.

NL

 -  Verontreinigingen moeten worden 

 

  verwijderd met een vochtige doek.

SK

 - 

Znečistenia by mali byť odstránené 

 

  vlhkou handričkou.

DE

 - 

Batterien/Akku niemals im Modell 

   lagern.

GB

 - 

Store batteries/battery packs

 

  separately when not in use.

FR

 - 

La piles/accu ne doit jamais être 

 

  stockée dans la modèle. 

IT

 - 

Conservare le  batterie/

 

  accumulatore separatamente 

 

  quando non sono in uso.

ES

 - 

Sacar siempre las batería/

 

  acumulador y guárdarlo por

   separado.

CZ

  -  Baterie/Akumulátory nikdy

 

  neskladujte v modelu.

PL 

-  Nigdy nie należy przechowywać 

 

  baterii/akumulatorów w modelu.

NL

 -  Batterijen/ accu`s niet in het

 

  model bewaren.

SK

 -  Nikdy nenechávajte akumulátor/

 

  batériu v modeli.

DE

 - Sicherheitsmaßnahmen

GB

 - Safety Notes

FR

 - Consignes de sécurités

IT

 - Precauzioni

ES

 - Recomendaciones de seguridad

CZ

 

- Bezpečnostní opatření

PL

 

- Środki bezpieczeństwa

NL

 - Veiligheidsmiddelen

SK

 - Bezpečnostné opatrenia

Summary of Contents for SpinX Stuntcar

Page 1: ...s provided this is due to improper operation or handling errors The Customer alone bears the full responsibility for the proper use and handling including without limitation the assembly the charging process the use and choice of the operation area Please refer to the operating and user instructions it contains important information and warnings FR Remarques générales La société JAMARA e K n est p...

Page 2: ... bezpieczeństwa Uwaga Ostrzeżenia instrukcje bezpieczeństwa muszą zostać przeczytane w całości Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom urazom NL Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het model in gebruik neemt Let op Waarschuwingen veiligheidsinstructie moeten volledig worden gelezen Ze zorgen voor uw veiligheid en kunnen ongevallen ...

Page 3: ... výpadku vysílačky PL Uwaga Nigdynienależyużywaćmodeluwodległościpozapolemwidzenia Zarównomaksymalna widoczność jak i maks zasięg modelu zależą od wielu czynników takich jak pogoda miejsce działania i częstotliwości zakłócające W związku z tym przed każdym użyciem należy przeprowadzić test zasięgu z druga osobą która będzie trzymać model w sposób bezpieczny Należy skontrolować także zachowanie mod...

Page 4: ...ben retirarse del juguete Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto Los conectores de conexión no deben estar en corto circuito CZ Informace ohledně akumulátoru Nenabíjejte jednorázové baterie Neotvírejte Nevhazujte do ohně Nedávejte dohromady staré a nové baterie Nedávejte dohromady alkalické a standardní carbon zinc nebo nabíjecí baterie Před nabíjením vyjmět...

Page 5: ...LED diody znamená že proces nabíjení byl dokončen Po uplynutí cca 3 hodiny bude proces nabíjení dokončen DE Achtung Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs den Akku vom Ladegerät Trennen Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach Abstecken des Akkus von der Spannungsversorgung Ein eingesteckt lassen des Akkus bzw des Ladegeräts nach Beenden des Ladevorgangs kann zu Beschädigungen...

Page 6: ...nejte více vozidel nebo vysílaček ve stejnou chvíli jelikož by jinak mohlo více vozidel reagovat na stejnou vysílačku PL Proces wiążący Najpierw włóż baterie do nadajnika Dioda LED na na dajniku zacznie migać Następnie włącz model Jeśli połączenie się powiedzie dioda na nadajniku przestanie migać Podczas obsługi wielu pojazdów jednocześnie zawsze włączaj najpierw jeden pojazd a następnie należący ...

Page 7: ... les composants électroniques peuvent être endommagés ou un risque d incendie peut survenir IT Avvertimento Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi pri ma di rimetterlo in funzione Quando si utilizza delle batterie per cambio deve essere rispettato una fase di raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surr...

Page 8: ...da y hay un peligro de inflamación peligro de incendio Nunca intentar de cargar o descargar baterías descargadas profundamente La tensione della batteria non deve mai essere sotto 3 Volt per evitare la scariche profonda La batteria completamente carica ha una tensione di circa 4 2 Volt Dopo l uso la batteria intatta deve essere immediatamente completamente caricata dopo una fase di raffreddamento ...

Page 9: ...la portée de votre émetteur IT Non utilizzare il modello fuori la portata della trasmittente ES No conduzca más allá del alcance de su emisora CZ Vždy mějte model v dohledu a nedovolte aby došlo ke ztrátě signálu PL Nigdy nie należy jeździć poza zasięgiem pilota zdalnego sterowania NL Niet buiten het bereik van de afstandsbediening rijden SK Nikdy nejazdite mimo dosah diaľkového ovládania DE Halte...

Page 10: ...do CZ Znečištění odstraňujte vlhkým hadříkem PL Zanieczyszcenia należy usuwać a pomocą wilgotnej ściereczki NL Verontreinigingen moeten worden verwijderd met een vochtige doek SK Znečistenia by mali byť odstránené vlhkou handričkou DE Batterien Akku niemals im Modell lagern GB Store batteries battery packs separately when not in use FR La piles accu ne doit jamais être stockée dans la modèle IT Co...

Page 11: ...są wysoce reaktywne dlate go oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i Państwa zdrowia Jeżeli baterie poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach oznaczone są znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to że zawierają one więcej niż 0 0005 rtęci Hg więcej niż 0 002 kadmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL Informatie over de afvalverwerking Batterije...

Page 12: ...mas Mooser Bürgermeister Koch Str 32a DE 82178 Puchheim Tel 49 0 89 1792 9867 Fax 49 0 89 1792 9869 Mail info mooser t trade de Web www mooser t trade de DE Janus Trade D O O Distributor Jamara for Slovenia Koroška cesta 53c SI 4000 Kranj Mail info janustrade si Web www janustrade si SI JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 Mail i...

Reviews: