background image

DE - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte be-

achten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen 

und Warnhinweise. 

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the charging process, the use and choice 

of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains important 

information and warnings.

FR - Remarques générales

 

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou 

causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; en passant par la charge des accus 

et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement la notice d’assemblage 

et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les consignes de sécurités. 

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti 

ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la 

manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; la ricarica, l´utilizzo, fino alla scelta della aerea di 

applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi contengono informazioni e 

avvertimenti molto importanti. 

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, 

a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la res-

ponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el proceso de 

carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las instrucciones de 

uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

DE - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „SpyVi FPV, No. 41 0001“ in Übereinstimmung mit 

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 1999/5/

EG, 2011/65/EU und 2009/48/EG befindet.

Weitere Informationen finden Sie auch unter: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB - Certificate of Conformity 

JAMARA e.K. hereby declares that the model „SpyVi FPV, No. 41 0001“ follow the regulations and 

requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 1999/5/EC, 

2011/65/EU and 2009/48/EC.

Further information can also be found at: 

www.jamara-shop.com/Conformity

FR - Déclaration de conformité

  

Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle „SpyVi FPV, No. 41 0001“ est confor-

me en tous points avec les textes de la directive de l’union européenne sous les directives 1999/5/

CE, 2011/65/EU et 2009/48/CE.

Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformite

IT - Dichiarazione di conformita’

 

Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „SpyVi FPV, No. 41 0001“ è in linea con le norme 

ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 1999/5/CE, 2011/65/EU e 2009/48/CE.

Piu informazioni: 

www.jamara-shop.com/Conformita

ES - Declaración de conformidad

Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo „SpyVi FPV, 

No. 41 0001“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la 

Directiva 1999/5/CE, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.

Encontrará más información en: 

www.jamara-shop.com/Conformidad

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende 

Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in 

die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. 

GB - Disposal restrictions

Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and/

or accus. Please, only throw away empty battery packs into the collect-boxes in your 

local shops or commune.

FR 

- Consignes de recyclage

Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/

accus vides dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au 

centre de recyclage de votre commune.

IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto dell‘ ambiente

Non disperdete le batterie nell‘ ambiente ma gettatele, una volta scaricate, negli appositi contenitori. 

Possono considerarsi scariche  quando il motore smette di girare. Se dovete eliminare dei compo-

nenti elettronici, eliminateli. Nelle apposite discariche. 

ES - Notas sobre el reciclado

Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y 

pilas. Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas 

DE

Geeignet für Kinder ab 8 Jahren.

Achtung:  

Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

ERSTICKUNGSGEFAHR.

   

Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.

GB

Suitable for children over 8 years.

Warning:  

Not suitable for children under 36 months. 

RISK OF SUFFOCATION.

   

Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children

FR

Adapté pour des enfants à partir de 8 ans.

Attention:

   Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. 

DANGER D’ÉTOUFFEMENT.

   

Contient de petites pièces facilement avalables. Garder loin nécessairement enfants.

IT

Consigliato per bambini superiori ai 8 anni!

Attenzione: 

Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. 

PERICOLO DI AFFOGAMENTO.

   

Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.

ES

Apto para niños mayores de 8 años.

Atención:

   No es recomendable para los niños menores de 36 meses. 

ASFIXIA.

   

Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.

LED

No. 41 0001

SpyVi FPV 

Android/iOS           

DE  -  Gebrauchsanleitung

GB  -  Instruction

FR  -  Notice

IT   -  Istruzione

ES  -  Instrucciones

21/15

Summary of Contents for SpyVi FPV

Page 1: ...rmity FR Déclaration de conformité Par la présente la société Jamara e K déclare que ce modèle SpyVi FPV No 41 0001 est confor me en tous points avec les textes de la directive de l union européenne sous les directives 1999 5 CE 2011 65 EU et 2009 48 CE Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet www jamara shop com Conformite IT Dichiarazione di conformita Jamara e K di...

Page 2: ...switch on the thank to on The power will illuminate Wait approximately 30 seconds and the signal light will start to blink slowly 2 On your iPod touch iPhone or iPad device go to Settings and turn on the Wi Fi The SSID address of your tank will appears as an available connection Note Each SpyVi has an unique SSID address stick on the underside of the unit If there are multible tanks being used the...

Page 3: ...f Kameraspeicher 4 G Sensor A Sensorsteuerung AUS B Sensorsteuerung EIN GB Function details 1 Photo camera Take photo 2 Video camera A Video camera OFF B Video camera ON 3 Viewer View your files 4 Move motion mode A Move motion mode OFF B Move motion mode ON FR Détails des fonctions 1 Caméra photo Faire des photos 2 Caméra vidéo A éteindre Caméra vidéo B Allumer Caméra vidéo 3 Affichage Accès à la...

Page 4: ...acia atrás a izquierda o derecha DE Steuerung Reichweite Die Reichweite des SpyVi beträgt im Freien ca 15 Meter Fahren Sie nie außerhalb dieser Reichweite da Sie sonst die Kontrolle über den SpyVi verlieren GB Control methodes Control range The outdoor control range of the SpyVi is about 15 meters Please avoid to overstep this control ran ge otherwise the SpyVi will be out of control FR Pilotage P...

Page 5: ...winging the Smartphone 2 Left turn 3 Right turn 4 Forward 5 Backward FR Activation du pilotage par capteurs 1 Appuyez sur l interrupteur de pour l activation du pilotage par capteur Maintenant le levier de commande est désactivé et l modèle est pilotable en inclinant la Smartphone 2 Tourner à gauche 3 Tourner à droite 4 Avant 5 Arrière IT Attivazione del sensore di controllo 1 Premere l interrutto...

Page 6: ...S No conduzca más allá del al cance de su emisora DE Nicht direkter Sonnenbestrah lung oder Wärme aussetzen GB Do not leave in very strong sunlight FR N exposez jamais votre modèle directement aux rayons du soleil IT Non disporre il modello sotto il sole oppure nel caldo ES No exonga el modelo a los rayos solares directos o fuentes de calor DE Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch entfernen GB C...

Page 7: ...e Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau Böckle Dr A Heinzlestr 3 AT 6840 Götzis Tel 0043 0 5523 52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boeckle aon at Web www modellbau boeckle com Modellflugshop Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 E Mail info bay tec de Web www bay tec de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227 940777 Fax 09227 940747 E Mail ...

Page 8: ...en Katalog für mich an folgenden Fachhändler Ihr Fachhändler _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Der Katalog wird mit der nächsten Bestellung des Händ lers auf Ihren Namen mitgeliefert Order the current catalogue with our complete assortment of...

Reviews: