background image

17

Regler (eingebaut)

Controller (installed)

Sicherheitshinweise

Beim Anschließen eines Elektromotors kann es zum ungewollten 
Anlaufen des Motors kommen. Außerdem können Elektromotoren 
mit angeschlossenem Antriebsakku durch mechanische oder tech-
nische Defekte plötzlich anlaufen. Auch wenn die Empfangsanlage 
ohne eingeschalteten Sender betrieben wird, kann der Motor un-
erwartet anlaufen. Hierdurch kann eine erhebliche Verletzungsge-
fahr entstehen.
Es darf sich daher niemand im Gefahrenbereich rotierender Tei-
le aufhalten. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände mit den 
sich drehenden Komponenten des Antriebs in Berührung kommen 
können. Antriebe mit hohen Leistungen können besonders ge-
fährlich sein! Hohe Ströme erhitzen die Akkus sowie die Zu- und 
Ableitungen. Dadurch kann es zu Feuer oder Verbrennungen der 
Haut kommen.
Der Regler ist ausschließlich für den Betrieb mit Akkus konzipiert. 
Betreiben Sie die Regler nie an einem Netzgerät. Schützen Sie den 
Regler vor Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit sowie mechanischen 
Belastungen. Setzen Sie ihn weder großer Hitze noch Kälte aus. 
Berücksichtigen Sie die Vorgaben der Hersteller der eingesetzten 
Akkus. Überprüfen Sie den Regler in regelmäßigen Abständen auf 
Beschädigungen. An dem Regler dürfen keinerlei Veränderungen 
vorgenommen werden. Dies gilt auch für die Akkuanschlusskabel, 
die keinesfalls verlängert werden dürfen.
Die Akkuanschlüsse des Reglers sind nicht gegen Verpolung ge-
schützt. Wenn die Akkuanschlüsse vertauscht werden kann der 
Regler irreparabel beschädigt werden. Die Anschlusskabel sind 
farblich gekennzeichnet. Verbinden Sie das rote mit dem Pluspol 
und das schwarze mit dem Minuspol des Akkus. Beim Speedreg-
ler Flash 3000 (Art. Nr.: 08 1791) sind die Akkuanschlüsse separat 
auf der linken Seite herausgeführt. Läuft der Motor verkehrt, kann 
durch Vertauschen zweier Motoranschlüsse, die Drehrichtung ge-
ändert werden. Niemals die Akkuanschlüsse umpolen, das führt 
zur Zerstörung des Reglers. 

Für den Betrieb des Reglers beachten Sie folgende Sicher-
heitshinweise:

•  Setzen Sie nur Akkus in den Grenzen der technischen Daten der  
  Speedregler ein. Beachten Sie unbedingt die Daten des 
 

entsprechenden Kapitels dieser Anleitung.

•  Lassen Sie den Regler nach einem Einsatz zunächst gut abkühlen,  
     bevor Sie wieder starten.
•  Entnehmen Sie nach jedem Einsatz den Akku aus dem Modell.
•  Schalten Sie unbedingt immer zuerst den Sender und dann den  
  Empfänger ein, beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter 
 

Reihenfolge vor.

•  Setzen Sie nur hochwertige Verbindungskabel und Stecker ein.
•  Achten  Sie  auf  gute  Kühlung  des  Reglers,  wickeln  Sie  ihn  
     keinesfalls in Schaumgummi oder ähnlichem ein.
  Der angebrachte Kühlkörper muss absolut frei liegen und gut  
 

von Luft umströmt werden.

Safety Instructions

It is possible that an electric engine may begin to rotate when con-
nected to a power source, this may be due to a technical fault, con-
necting the ESC to receiver when the transmitter is not switched 
on, or interference.  
For this reason, it is imperative that care is taken every time a bat-
tery is connected that the prop is free from obstructions and in 
particular that no part of the body can come into contact with the 
prop should it begin to rotate.
Modern high power drive systems use large amounts of energy 
which can create heat, to the degree that batteries, ESC’s, engines 
or even the cable may become hot enough to start a fire or to 
cause injury by burning.
The Speed ESC’s are designed exclusively for use with rechargeable 
batteries, never connect the ESC to a stabilised power supply.  At 
all times the ESC should be protected from vibration, dust, and 
physical impacts. Do not expose the ESC to extreme heat or cold. 
Always observe manufacturers recommendations for whichever 
battery packs which you choose to use. Regularly inspect the ESC 
for damage. Never modify the ESC, this also applies to the battery 
connection cables which should never be lengthened. 
The controller is not protected against crossed polarity, connecting
the controller to the battery incorrectly may result in irrepara-
ble damage to the ESC. The battery connecting wires are colour
coded, always connect the red cable to the plus (+) pole of the 
battery and the black cable to the minus (-) pole. If the motor
runs in the wrong direction, it can be changed by swap-
ping any 2 wires to the engine, never swap the battery cables. 
The Speed Controller Flash 3000 (Part. Nr. 08 1791) power cables 
exit the unit on the left hand side.  If the motor spins in the wrong 
direction any 2 of the motor cables should be swapped, not the 
power cables.  Never swap the power cables as this will cause ir-
reparable damage to the unit. .

When using the controller please observe the following 
safety notes:

• Only use battery packs with the recommended number of cells 
and follow the manufacturers recommendations. 
• Allow  the  ESC  to  cool  down  completely  before  operating  it 
again. 
• Remove the battery from the model when not in use.
• Always switch off the receiver first and then the transmitter.  On 
switching on, switch on the transmitter first and then the receiver. 
• Only use top quality cables and connectors.
• Make sure that the ESC is adequately cooled and never wrap the 
unit in anything that insulates.  Ensure that adequate air can flow 
around the unit. 

Allgemeine Beschreibung

General Instructions

In choosing the JAMARA Speed Controller 60 A you have chosen 
an ESC which has been constructed using the latest developments 
in Digital Microprocessors.  Thanks to this, the ESC is at the pin-
nacle of technology and can easily handle high currents for long 
periods of time at a very low size and weight.  This ESC has been 
specifically designed for use in electric Car and Truck models fitted 
with Brushless motors.  The ESC offers proportional speed control 
both forwards and in reverse and it can be programmed using ei-
ther the transmitter’s throttle stick or a separate programming card.  
We have equipped our ESCs with a powerful BEC circuit which 
eliminates the need for a separate receiver battery.  The Speed 
Controllers Flash 2000 and 3000 boast a pulsed BEC system which 
provide a particularly high current. 

Sie haben mit dem Jamara Speedregler Flash einen absolut hoch-
wertigen, digitalen Mikroprozessor gesteuerten Regler erworben. 
Der neu entwickelte Regler basiert auf den neuesten technischen 
Erkenntnissen. Dadurch ist er auf höchstem technischem Leistungs-
niveau und bietet Höchstleistung bei geringstem Gewicht und 
Platzbedarf. Dieser Regler ist ausgelegt für alle Typen von Brushless 
Motoren.
Der Speedregler stellt eine stufenlos regelbare Vorwärts- und Rück-
wärts Fahrfunktion bereit. Die Programmierung des Regler kann 
vom Sender aus mit Hilfe des Gassteuerknüppels oder über eine 
Programmierkarte erfolgen. Der Regler ist mit einem leistungsfähi-
gen BEC-System ausgestattet, so dass ein separater Empfängerak-
ku entfallen kann. Beim Speedregler Flash 2000 und 3000 ist ein 
besonders hoch belastbares getaktetes BEC-System eingebaut.

Summary of Contents for Tiger EP BL 2,4 GHz

Page 1: ...Montieren Sie den Kit nur an Pl tzen au erhalb der Reichweite von Kinder Beachten Sie Vorsichtsma nahmen beim Zusammenbau des Modells Sie sind f r diese Modell montage und f r einen sicheren Betrieb...

Page 2: ...Firma JAMARA e K sowohl eine Kontrolle der Handhabung die Einhaltung der Montage und Betriebshinweise so wie der Einsatz des Modells und dessen Wartung nicht m g lich ist kann von uns keinerlei Haftun...

Page 3: ...switched on first and then the model power supply connected To turn the model off re verse the procedure It is illegal to operate radio controlled models without third party liability insurance You mu...

Page 4: ...ragen bez glich der Konformit t wenden Sie sich bitte an unseren Service Jamara e K Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 D 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info ja...

Page 5: ...rding conformity to our service department at Jamara e K Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Further informati...

Page 6: ...and fully understand the instructions before commencing assembly When assembling this kit tools including knives are used Extra care should be taken to aviod personal injury Read and follow the instr...

Page 7: ...an and dry thoroughly in a dry shaded area Switch on receiver Switch is located under the body Inspect operation using transmitter before run ning Adjust steering servo and trim so that the model tuns...

Page 8: ...eassemble them correctly referring to the inst ruction Fetten Apply grease Das Auto an einem anderen Ort fahren lassen oder Quarze tauschen Try a different location to operate your model ben Sie solan...

Page 9: ...electrical shock and or damage to the products reculting from a short circuit insulate connections with heat shrink tubing or elektrical tape Before running vehicle check that battery wiring and plug...

Page 10: ...bdeckung ber einen DSC Port kann der Sender direkt mit einem PC bzw einem Notebook verbunden werden Dazu ben tigen Sie ein optio nal zu erwerbendes USB Adapterkabel Damit kann der Sender am Simulator...

Page 11: ...obald die Zellen voll aufgeladen sind Achtung W hrend des Ladevorgangs Batteriefachdeckel ffnen If you use NiCad or NiHm rechargeable cells for your transmitter ensure that the cells are fully charged...

Page 12: ...ten Sie ber die Lade buchse laden bitte Bat teriefachdeckel ffnen Dies dient der K hlung F G 2 4 GHz Antenne Empf nger 2 4 GHz Antenna Receiver Side View 1 Programming Box 2 2 4 GHz Antenna 3 Steering...

Page 13: ...Bindevorgang dar und kennzeichnet die einzelnen Elemente die bedient werden m ssen As with all modern 2 4GHz R C systems the receiver must be bound to the transmitter to ensure that the receiver will...

Page 14: ...l the throttle of transmitter and keeps the servo or ESC in the braking or flameout position and hold on d Press the setting button the LED will be flash for 3 seconds see on pict left e The setting i...

Page 15: ...rechenden Speed Controller Lenkung Steering Gassteuerung Trottle Lever Steuerung des Modells Operating The Model This function is used to steer the model and turning the steering wheel will make the m...

Page 16: ...en Sie daf r ein optimales Steuerger t Simulatoreinsatz Using A Simulator DSC Buchse Adapterkabel Zum USB Port des PC s Notebooks The CCX 2 4 Car transmitter can also be used to operate a computer sim...

Page 17: ...a fire or to cause injury by burning The Speed ESC s are designed exclusively for use with rechargeable batteries never connect the ESC to a stabilised power supply At all times the ESC should be pro...

Page 18: ...sidered to be live and as such care must be taken at all times as the motor could suddenly start to turn which could cause injury Do not connect the battery pack until immediately before you intend to...

Page 19: ...o program the controller By using the throttle control of your transmitter By using a programming card which must be purchased sepa rately Before you use the controller for the first time it has to be...

Page 20: ...us die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus kann dieser explo dieren und oder brennen Es besteht Brand oder Ver tzungs gefahr berladen zu h...

Page 21: ...r any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these instruc tions The incorrect use of these cells can lead to an explosion and or fire Risk of injury Over charging t...

Page 22: ...leunigt das Fahrzeug wenn Sie den Regler in die andere Richtung dr cken bremst der Wagen ab Beim erneuten dr cken der Bremse f hrt der Wagen R ckw rts After carefully unpacking the model check that al...

Page 23: ...be Front gear assembly diagram 50 5078 50 5075 50 5073 50 5071 50 5074 50 5072 50 5085 50 5076 07 9989 Montage Heckgetriebe Rear gear assembly diagram 50 5078 50 5075 50 5074 50 5073 50 5024 50 5022 5...

Page 24: ...inschlag nicht unter Spannung stehen aber auch nicht herausfallen k nnen Die u ere Kunststoff Inbusschraube 505080 dient nur zum sichern des Achsschenkels auf der Kugelkopfschraube Diese sollte auf ke...

Page 25: ...25 Montage Assembly Montage Heckgetriebe Rear shaft assembly 50 5054 50 5097 50 5087 50 5054 07 9989 50 5082 07 9996 50 5028 Montage Sto d mpfer Shock assembly 50 5064...

Page 26: ...26 Montage Assembly Montage Lenkservo und Radioplatte Buffer assembly 50 5027 50 5093 Montage Servo Saver Buffer assembly 50 5029 50 5029...

Page 27: ...n Front lower back damper plante 50 5089 Rammschutz vorn oben Front damper plate body post 50 5090 Radachse vorn hinten Wheel axle 50 5091 Antriebswelle Drive shaft 50 5022 Hauptzahnrad Main gear 50 5...

Page 28: ...15 Reifen und Felgen Wheels 50 5098 Sto d mpferhalter Shock tower 50 5064 Sto d mpfer Shock set 50 5103 Karosserie Body 50 5099 Querlenker vorn oben Front upper suspension set 50 5040 Querlenkerhalter...

Page 29: ...mount set 50 5030 Antriebswelle Central shaft 50 5080 Kugelkopfmutter Ball head nut 50 5024 Getriebewelle Rear main gear 50 5101 Chassis Chassis 50 5032 Akkuhalter Battery case 14 0058 Akku 6N 2000SC...

Page 30: ...cross screw 50 5057 M3 12 Rundkopfschrauben Umbrella head machine cross screw 50 5047 2 5 E Clip 2 5 E clip 50 5048 M3 10 Blechschraube Round head selftapping cross screw 50 5053 M3 6 Senkkopfschraub...

Page 31: ...g 4000mAh 2N 30C Art Nr Ord No 08 1790 Speedregler Flash 2000 Speed Flash 2000 Art Nr Ord No 14 8058 Akkupack Battery Sun Power 5000 6N 7 2V Art Nr Ord No 09 0092 Hochstrom Stecker Buchse High current...

Page 32: ...en Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _________________________...

Reviews: