17
Regler (eingebaut)
Controller (installed)
Sicherheitshinweise
Beim Anschließen eines Elektromotors kann es zum ungewollten
Anlaufen des Motors kommen. Außerdem können Elektromotoren
mit angeschlossenem Antriebsakku durch mechanische oder tech-
nische Defekte plötzlich anlaufen. Auch wenn die Empfangsanlage
ohne eingeschalteten Sender betrieben wird, kann der Motor un-
erwartet anlaufen. Hierdurch kann eine erhebliche Verletzungsge-
fahr entstehen.
Es darf sich daher niemand im Gefahrenbereich rotierender Tei-
le aufhalten. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände mit den
sich drehenden Komponenten des Antriebs in Berührung kommen
können. Antriebe mit hohen Leistungen können besonders ge-
fährlich sein! Hohe Ströme erhitzen die Akkus sowie die Zu- und
Ableitungen. Dadurch kann es zu Feuer oder Verbrennungen der
Haut kommen.
Der Regler ist ausschließlich für den Betrieb mit Akkus konzipiert.
Betreiben Sie die Regler nie an einem Netzgerät. Schützen Sie den
Regler vor Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit sowie mechanischen
Belastungen. Setzen Sie ihn weder großer Hitze noch Kälte aus.
Berücksichtigen Sie die Vorgaben der Hersteller der eingesetzten
Akkus. Überprüfen Sie den Regler in regelmäßigen Abständen auf
Beschädigungen. An dem Regler dürfen keinerlei Veränderungen
vorgenommen werden. Dies gilt auch für die Akkuanschlusskabel,
die keinesfalls verlängert werden dürfen.
Die Akkuanschlüsse des Reglers sind nicht gegen Verpolung ge-
schützt. Wenn die Akkuanschlüsse vertauscht werden kann der
Regler irreparabel beschädigt werden. Die Anschlusskabel sind
farblich gekennzeichnet. Verbinden Sie das rote mit dem Pluspol
und das schwarze mit dem Minuspol des Akkus. Beim Speedreg-
ler Flash 3000 (Art. Nr.: 08 1791) sind die Akkuanschlüsse separat
auf der linken Seite herausgeführt. Läuft der Motor verkehrt, kann
durch Vertauschen zweier Motoranschlüsse, die Drehrichtung ge-
ändert werden. Niemals die Akkuanschlüsse umpolen, das führt
zur Zerstörung des Reglers.
Für den Betrieb des Reglers beachten Sie folgende Sicher-
heitshinweise:
• Setzen Sie nur Akkus in den Grenzen der technischen Daten der
Speedregler ein. Beachten Sie unbedingt die Daten des
entsprechenden Kapitels dieser Anleitung.
• Lassen Sie den Regler nach einem Einsatz zunächst gut abkühlen,
bevor Sie wieder starten.
• Entnehmen Sie nach jedem Einsatz den Akku aus dem Modell.
• Schalten Sie unbedingt immer zuerst den Sender und dann den
Empfänger ein, beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vor.
• Setzen Sie nur hochwertige Verbindungskabel und Stecker ein.
• Achten Sie auf gute Kühlung des Reglers, wickeln Sie ihn
keinesfalls in Schaumgummi oder ähnlichem ein.
Der angebrachte Kühlkörper muss absolut frei liegen und gut
von Luft umströmt werden.
Safety Instructions
It is possible that an electric engine may begin to rotate when con-
nected to a power source, this may be due to a technical fault, con-
necting the ESC to receiver when the transmitter is not switched
on, or interference.
For this reason, it is imperative that care is taken every time a bat-
tery is connected that the prop is free from obstructions and in
particular that no part of the body can come into contact with the
prop should it begin to rotate.
Modern high power drive systems use large amounts of energy
which can create heat, to the degree that batteries, ESC’s, engines
or even the cable may become hot enough to start a fire or to
cause injury by burning.
The Speed ESC’s are designed exclusively for use with rechargeable
batteries, never connect the ESC to a stabilised power supply. At
all times the ESC should be protected from vibration, dust, and
physical impacts. Do not expose the ESC to extreme heat or cold.
Always observe manufacturers recommendations for whichever
battery packs which you choose to use. Regularly inspect the ESC
for damage. Never modify the ESC, this also applies to the battery
connection cables which should never be lengthened.
The controller is not protected against crossed polarity, connecting
the controller to the battery incorrectly may result in irrepara-
ble damage to the ESC. The battery connecting wires are colour
coded, always connect the red cable to the plus (+) pole of the
battery and the black cable to the minus (-) pole. If the motor
runs in the wrong direction, it can be changed by swap-
ping any 2 wires to the engine, never swap the battery cables.
The Speed Controller Flash 3000 (Part. Nr. 08 1791) power cables
exit the unit on the left hand side. If the motor spins in the wrong
direction any 2 of the motor cables should be swapped, not the
power cables. Never swap the power cables as this will cause ir-
reparable damage to the unit. .
When using the controller please observe the following
safety notes:
• Only use battery packs with the recommended number of cells
and follow the manufacturers recommendations.
• Allow the ESC to cool down completely before operating it
again.
• Remove the battery from the model when not in use.
• Always switch off the receiver first and then the transmitter. On
switching on, switch on the transmitter first and then the receiver.
• Only use top quality cables and connectors.
• Make sure that the ESC is adequately cooled and never wrap the
unit in anything that insulates. Ensure that adequate air can flow
around the unit.
Allgemeine Beschreibung
General Instructions
In choosing the JAMARA Speed Controller 60 A you have chosen
an ESC which has been constructed using the latest developments
in Digital Microprocessors. Thanks to this, the ESC is at the pin-
nacle of technology and can easily handle high currents for long
periods of time at a very low size and weight. This ESC has been
specifically designed for use in electric Car and Truck models fitted
with Brushless motors. The ESC offers proportional speed control
both forwards and in reverse and it can be programmed using ei-
ther the transmitter’s throttle stick or a separate programming card.
We have equipped our ESCs with a powerful BEC circuit which
eliminates the need for a separate receiver battery. The Speed
Controllers Flash 2000 and 3000 boast a pulsed BEC system which
provide a particularly high current.
Sie haben mit dem Jamara Speedregler Flash einen absolut hoch-
wertigen, digitalen Mikroprozessor gesteuerten Regler erworben.
Der neu entwickelte Regler basiert auf den neuesten technischen
Erkenntnissen. Dadurch ist er auf höchstem technischem Leistungs-
niveau und bietet Höchstleistung bei geringstem Gewicht und
Platzbedarf. Dieser Regler ist ausgelegt für alle Typen von Brushless
Motoren.
Der Speedregler stellt eine stufenlos regelbare Vorwärts- und Rück-
wärts Fahrfunktion bereit. Die Programmierung des Regler kann
vom Sender aus mit Hilfe des Gassteuerknüppels oder über eine
Programmierkarte erfolgen. Der Regler ist mit einem leistungsfähi-
gen BEC-System ausgestattet, so dass ein separater Empfängerak-
ku entfallen kann. Beim Speedregler Flash 2000 und 3000 ist ein
besonders hoch belastbares getaktetes BEC-System eingebaut.