background image

5

DE

 - 

Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen!

GB

  -  

Read the instructions carefully.

FR 

-  

Se il vous plaît lire attentivement les 

   instructions!

IT 

  -  

Vi preghiamo di leggere attentamente 

 

  le istruzioni. 

ES

   - 

Lea atentamente las instrucciones.

CZ

   -   Použití jen pod přímým dozorem 

 

  dospělých. 

PL 

-   Należy dokładnie przeczytać 

 

  instrukcję obsługi! 

NL

   -   De gebruiksaanwijzing aandachtig 

   lezen!

SK

   -   Starostlivo si prečítajte návod!

DE

 - 

Benutzung nur unter unmittelbarer 

 

  Aufsicht von Erwachsenen.

GB

 - 

Use only under direct supervision of 

 

  an adult!

FR

  -  

Utiliser uniquement sous la 

 

  surveillance d’un adulte!

IT

 - 

Utilizzare solo sotto la diretta 

 

  sorveglianza di un adulto!

ES

 - 

Usado bajo la supervisión directa de 

 

  un adulto!

CZ

   -   Použití jen pod přímým dozorem 

 

  dospělých. 

PL 

-   Użytkowanie tylko pod bezpośrednim 

 

  nadzorem osób dorosłych. 

NL  

-   Gebruiken enkel onder direct toezicht 

 

  van een volwassene. 

SK

   -   Použitie iba pod priamym dohľadom 

 

  dospelej osoby.

DE

 - 

Sind die Batterien leer, wechseln Sie 

 

  sie aus.

GB

 - 

The batteries are nearly, replace the 

   batteries. 

FR

   - 

Si ce les piles sont vides, changez 

   ceux-ci.

IT

 - 

Controllare il stato delle batterie,

 

  potrebbero essere scariche. 

ES

 - 

Las pilas estarán agotadas, sustituya 

 

  las pilas por otras  nuevas.

CZ

   -   Pokud jsou baterie prázdné, vyměňte 

 

  je.

PL

   -   Jeśli baterie są wyczerpane, to należy 

 

  je wymienić.

NL

  -   Indien de batterijen leeg zijn, moeten 

 

  deze worden vervangen.

SK

  -  

Ak sú batérie vybité, musia byť 

   vymenené.

DE

  -  

Betreiben Sie das Produkt nicht bei 

 

  Regen, Schnee, Nässe oder Sand.

GB

   - 

Do not use in rain, snow, wetness or 

   sand.

FR

 

 

Ne pas conduire sous la pluie, la 

 

  neige, humidité ou sable.

IT

  

  Non guidare sotto la pioggia, neve, 

 

  umidità o sabbia.

ES

   - 

No conduzca bajo la lluvia, la nieve, 

 

  humedad o arena.

CZ 

-   Nepoužívejte model za deště, sněhu, 

 

  mokra nebo v písku.

PL

  

-   Nie należy korzystać z modelu na 

 

  deszczu, na śniegu, na mokrej 

 

  powierzchni oraz napiasku 

NL

 -

  

Het model mag niet worden gebruikt in 

 

  de regen, sneeuw en op natte grond of 

   zandgrond. 

SK

   -   Nepoužívajte model v daždi, v snehu, 

 

  na mokrom povrchu a piesku.

DE

   - 

Nicht auf öffentlichen Straßen und 

 

  Plätzen benutzen.

GB

   - 

Never on public roads or areas used 

 

  by real vehicles.

FR

 - 

Ne roulez jamais  sur la voie publique 

 

  ou des endroits fréquentés.

IT

   -  

Non giocare sulle strade comuni.

ES

   - 

No utilice  en calles o plazas 

   transitadas.

CZ  

-   Nejezděte na rušných ulicích a

 

  místech.

PL

   -   Nie należy jeździć na ulicach i placach 

 

  (z ruchem dro gowym). 

NL 

-   Niet op drukke straten en pleinen 

 

  rijden

SK

   -   Nejazdite na uliciach a námestiach 

 

  (s prevádzkou).

DE

  -  

Nicht direkter Sonnenbestrahlung 

 

  oder Wärme aussetzen.

GB

  -  

Do not leave in very strong sunlight.

FR

 - 

N‘exposez jamais votre modèle 

 

  directement aux rayons du soleil.

IT

   -  

Non disporre il modello sotto il 

 

  sole oppure nel caldo.

ES

 - 

No exonga el modelo a los 

CZ

   -   Pryč od přímého slunečního 

 

  záření nebo tepla vystavit.

PL

   -  Z dala od bezpośredniego światła 

 

  słonecznego lub ciepła wystawiać. 

NL  

-  Niet in direct zonlicht of hitte bloot.

SK 

 -  Vyhýbate sa priamemu slnečnému 

 

  žiareniu alebo teplu rayos solares 

 

  directos o  fuentes de calor.

DE

 - 

Verschmutzungen mit einem feuchten 

 

  Tuch entfernen.

GB

 - 

Clean by using a damp cloth. 

FR

  -  

Essuyez la boue avec un tissu 

   humide. 

IT

 - 

l‘inquinamento possono essere 

 

  rimossi con un panno umido

ES

 - 

Polución se puede eliminar con un 

 

  paño húmedo.

CZ

   -   Znečištění odstraňujte vlhkým 

 

  hadříkem.

PL

   -   Zanieczyszcenia należy usuwać a 

 

  pomocą wilgotnej ciereczki.

NL  

-   Verontreinigingen moeten worden 

 

  verwijderd met een vochtige doek.

SK

   -   Znečistenia by mali byť odstráne

 

  né vlhkou handričkou.

DE

 - 

Batterien/Akku niemals im Modell 

   lagern.

GB

 - 

Store batteries/battery packs 

 

  separately when not in use.

FR

 - 

La piles/accu ne doit jamais être 

 

  stockée dans la modèle. 

IT

 - 

Conservare le  batterie/accumulatore 

 

  separatamente quando non sono in 

   uso.

ES

 - 

Sacar siempre las batería/acumulador 

 

  y guárdarlo por separado.

CZ

   -   Baterie/Akumulátory nikdy neskladujte 

 

  v modelu.

PL

   -   Nigdy nie należy przechowywać

 

  baterii/akumulatorów w modelu.

NL

   -   Batterijen/ accu`s niet in het model 

   bewaren. 

SK

   -   Nikdy nenechávajte akumulátor /

 

  batériu v modeli sose tárolja a 

   modellben.

X

X

X

DE

 - Sicherheitsmaßnahmen

GB

 - Safety Notes

FR

 - Consignes de sécurités

IT

 - Precauzioni

ES

 - Recomendaciones de seguridad

CZ

 - 

Bezpečnostní opatření 

PL

 - Środki bezpieczeństwa

NL

 - Veiligheidsmiddelen 

SK

 - 

Bezpečnostné opatrenia

Summary of Contents for Traffic Light-Grand

Page 1: ...úžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám zraneniam DE Geeignet für Kinder ab 3 Jahren GB Suitable for children from 3 years FR Convient pour les enfants de 3 ans IT Adatto ai bambini dai 3 anni ES Adecuado para niños de 3 años CZ Vhodné pro děti od 6 let PL Wolno używać osobom od 3 lat NL Geschikt voor kinderen vanaf 3 jaar SK Vhodné pre osoby od 3 rokov DE Gebrauchsanleitung GB Instruction...

Page 2: ...oru 4 Tlačítko pro manuální přepínání PL Oznaczenie części składowych 1 Przełącznik ręczny wyłączony automatyczny 2 Śruba 3 Komora baterii Odkręć śruby na komorze baterii Zdejmij pokrywę komory baterii Włóż baterie 3 x AAA Upewnij się że polaryzacja jest prawidłowa Załóż pokrywę komory baterii i ostrożnie przykręć ją na miejsce 4 Przycisk do obsługi ręcznej NL Aanduiding van onderdelen 1 Schakelaa...

Page 3: ...ne batteries standard carbon zinc or rechar geable batteries Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision The supply terminals are not to be short circuited FR Informations concernant l accumulateur Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées Ne pas ouvrir Ne pas jeter au feu Ne p...

Page 4: ...n pitido NARANJA Pitido lento VERDE El sistema de semáforo controla independientemente entre rojo naranja y verde Fase roja aprox 40 segundos Fase naranja aprox 10 segundos Fase verde aprox 40 segundos CZ Manuální ovládání Přepněte přepínač na manuální režim 1 Opakovaným stisknutím tlačítka pro manuální režim 4 přepínáte barvy světel mezi zelenou oranžovou a červenou Automatický režim Přepněte pře...

Page 5: ...chen Straßen und Plätzen benutzen GB Never on public roads or areas used by real vehicles FR Ne roulez jamais sur la voie publique ou des endroits fréquentés IT Non giocare sulle strade comuni ES No utilice en calles o plazas transitadas CZ Nejezděte na rušných ulicích a místech PL Nie należy jeździć na ulicach i placach z ruchem dro gowym NL Niet op drukke straten en pleinen rijden SK Nejazdite n...

Page 6: ...ziałają drażniąco mogą wywoływać alergie i są wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i Państwa zdrowia Jeżeli baterie poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach oznaczone są znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to że zawierają one więcej niż 0 0005 rtęci Hg więcej niż 0 002 kadmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL In...

Page 7: ...eneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 794296225 Fax 41 418700213 info modellbau zentral ch www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info ...

Page 8: ...en Katalog für mich an folgenden Fachhändler Ihr Fachhändler _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Der Katalog wird mit der nächsten Bestellung des Händ lers auf Ihren Namen mitgeliefert Order the current catalogue with our complete assortment of...

Reviews: