Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de
residuos, especialmente sobre baterías y pilas. Lleve
a reciclar las baterías solo si están descargadas (Cu-
ando vea que su modelo ya no se mueve, querrá de
-
cir que las pilas o baterías están descargadas)
Por favor, respete la normativa sobre reciclado de
materiales eléctricos/electrónicos cuando se deshaga
de dispositivos de este tipo (Emisoras, cargadores,
modelos, etc.) Por favor, cuando se deshaga de ellos
llévelos a un centro de reciclado.
Datos técnicos
Medidas
~ 265 x 190 x 100 mm
Peso
~ 576 g
Servos
300 Venti
Baterías
NiMh
LiPo
7,2 V 1300 mAh
7,4 V 1800 mAh
Salvo error u omisión. La empresa se
reserva el derecho a realizar cambios
técnicos las fotos y dibujos no contrac-
tuales. Nos reservamos el erecho a
cambios técnicos y equivocaciones..
Contenido del kit
• Modelo 4WD
• Emisora 2,4 GHz
• Batería NiMh
• Cargador 230 V
• Motor electrico montado
• Regulador electrico montado
• 1 servo montado
• Carrocería pintada
• Decoraciones
• Instrucciones con piezas Tuning
Highlights:
• Electrónica completa protegida de agua
• Engranaje cubierto protegido de suciedad
• Barras de acero ajustable con roscas parte izquierda & parte
derecha (Convergencia)
• Suspensión, totalmente ajustable
• Servo de dirección en horizontal
• Amortiguador con aceite ajustable
• Neumático SuperSoft High-Grip Performance
• Motor Brush de alta rotación 300
• Chasis de plástico robusto • Sistema C-Hub delantero
• Dual rate dirección/gas/freno
(Principiante y modo Profesional)
4
ES - Información general
Ya que no es posible controlar la instalación, ni el manejo, ni el
mantenimiento o la observación de las normas de funcionamien
-
to del modelo por su parte, la empresa JAMARA e.K. no será
responsablede los daños, pérdidas o costes derivados de la uti
lización del modelo.
La JAMARA e.K. no acepta las reclamaciones derivadas del
mal uso o mal manejo de sus artículos.
¡Advertencia!
Accensione:
accendete prima il trasmettitore e poi il
modellino.
Spegnimento:
spegnere prima il modellino e poi il
trasmettitore.
Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que
los modelos „Z18 CR. No. 053280, No. 053285, Z18 CRT, No.
053281, No. 053286“ cumple con las normativas CE correspon
-
dientes (en particular con las indicadas más abajo) y su produc-
ción seguirá dichas directrices.
Si tiene alguna pregunta sobre esta declaración, por favor, con
-
sulte connuestro Servicio Técnico:
Jamara e.K. | Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 | D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0 | Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com | info@jamara.com
Encontrará más información en:
www.neuershop.jamara.com/Conformidad
Directrices CE correspondientes:
- (R&TTE) Equipos radioeléctricos y terminales de
telecomunicaciones 1995/5/CE
- (WEEE) Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
2002/96/CE
- (RoHS) Restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
2011/65/EU, 2002/95/CE
Summary of Contents for Z18 CR
Page 20: ...20 9 Montaje de la corona principal Main gear assembly...
Page 23: ...23 12 Montaje puente suspensi n Shock plate assembly...
Page 25: ...25 14 Montaje del soporte del motor Motor assembly...
Page 26: ...26 15 Montaje de la cubierta del motor Motor cap assembly 50 5424 50 5420...
Page 29: ...29 19 Montaje suspensi n trasera Rear hub assembly 50 5410 50 5400 50 5417 50 5431 50 5400...
Page 31: ...31 21 Montaje del servo Servo assembly...
Page 32: ...32 22 Motaje de las varillas Steering rod assembly 50 5408 50 5408...
Page 33: ...33 23 Montaje del amortiguadores Shock assembly 50 5446 front 50 5418 rear...
Page 34: ...34 23 Montaje del amortiguadores Shock assembly 50 5418 vorne hinten front rear...
Page 37: ...37 26 Montaje de los neum ticos Tire assembly 50 5437 50 5447 17 7443 17 7443...
Page 39: ...39 28 Montaje de la carrocer a Body assembly 50 5401 50 5401 50 5449...
Page 40: ...40 28 Montaje de la carrocer a Body assembly 50 5401 50 5436...
Page 46: ...46...
Page 47: ...47...