background image

6.2  Diagnóstico y solución de averías 

Síntoma 

Posible causa y solución 

El sistema de limpieza/circulación no 

está funcionando correctamente. 

Verifique que las canastas de la espumadera, canasta del filtro de la bomba y otras mallas estén 

limpias. Límpielas de ser necesario. 

Revise el filtro y límpielo de ser necesario. 

Compruebe las posiciones de regulación de la válvula. Ajústelas de ser necesario. 

NOTA   

Múltiples equipos funcionando a la vez (por ejemplo, cascadas, chorros de hidromasaje y 

retornos superficiales) afectarán el buen funcionamiento del sistema de limpieza. 

Consulte el manual del sistema de limpieza para asegurarse de que el sistema se ajuste a las 

recomendaciones del fabricante. 

Hay burbujas en la canasta del filtro de 

la bomba. 

Hay aire en el sistema. Compruebe el nivel de agua de la piscina o spa para asegurarse de que esté 

en el nivel apropiado y no se esté introduciendo aire en la tubería de succión. Si el agua está en 

el nivel normal, apague la bomba. Gire el anillo de cierre de la tapa hacia la izquierda hasta que la 

marca “START” (arranque) se alinee con los orificios. Retire la tapa y vea si hay residuos alrededor 

del asiento de la junta de la tapa, O si la junta de la tapa no está bien instalada, ya que cualquiera de 

esas condiciones permitirá que el aire penetre en el sistema. Limpie la junta y vuelva a colocarla en la 

tapa. Vuelva a colocar la tapa en la carcasa de la bomba. Alinee “START” (arranque) con los orificios 

y gire el anillo de bloqueo hacia la derecha hasta que la marca “LOCKED” (bloqueado) se alinee con 

los orificios. 

Apriete a mano

 la tapa para hacer un sello hermético. 

No utilice ninguna herramienta 

para apretar la tapa. 

Encienda la bomba de nuevo. 

Las fugas de aire persisten. 

Compruebe la unión del lado de succión de la tubería. Con la bomba en funcionamiento, trate de 

apretar la unión. Si esto no detiene la fuga de aire, apague la bomba. Afloje ambas uniones y quite la 

bomba deslizándola. Extraiga, limpie y vuelva a instalar tanto la unión como la junta tórica. 

Vuelva a colocar la bomba al lado de la tubería y asegure las tuercas de unión a la bomba. Con las 

juntas tóricas de unión limpias, el apretado manual será suficiente para crear el sello. Si las uniones 

aún no sellan, apriete suavemente con un alicate extensible. 

No apriete demasiado. 

No hay aire en el sistema, pero la 

presión sigue siendo baja. 

Es posible que haya residuos atrapados en el impulsor de la bomba. El impulsor de la bomba mueve 

el agua y las paletas de la turbina pueden bloquearse con residuos. Véase la 

Sección 6.2, Servicio de 

mantenimiento por un técnico

No hay residuos en el impulsor y la 

presión aún es baja. 

El impulsor de la bomba y el difusor están mostrando señales de desgaste normal. Permita que un 

técnico de servicio calificado revise el impulsor y el difusor y los reemplace si es necesario. 

Si la bomba es parte de una instalación relativamente nueva, podría ser un problema eléctrico. 

Contacte a un técnico calificado. Permita que el técnico verifique si hay conexiones eléctricas sueltas 

y que compruebe el voltaje en el motor con la bomba en funcionamiento. El voltaje debe estar 

dentro del 10% de los datos indicados en su placa de datos. Si el voltaje no está dentro del 10%, 

comuníquese con un electricista calificado y/o el proveedor del servicio eléctrico local. 

El sello de la bomba tiene fugas de aire. Permita que un técnico de servicio calificado reemplace 

el sello. 

La bomba tiene una fuga de agua entre 

el motor y el cuerpo de la bomba. 

Esto es causado por un sello mecánico dañado. Éste es un proceso de sustitución de dos partes. El 

sello mecánico debe ser reemplazado en todo su conjunto con el Kit de reemplazo de sello mecánico. 

(R0479400) 

La bomba se calienta y se apaga de 

forma periódica. 

Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del motor para que el aire circule y mantenga 

fresco el motor. Permita que el técnico verifique si hay conexiones eléctricas sueltas y que compruebe 

el voltaje en el motor con la bomba en funcionamiento. El voltaje debe estar dentro del 10% de los 

datos indicados en su placa de datos. Si el voltaje no está dentro del 10%, comuníquese con un 

electricista calificado y/o el proveedor del servicio eléctrico local. 

PÁGINA  67

Jandy

®

 Pro Series ePump

 con SVRS  |  Manual de instalación y operación 

ESPAÑOL 

Summary of Contents for ePump + SVRS

Page 1: ...h sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly Before installing this product read and follow all warning...

Page 2: ...1 Start up 17 4 2 SVRS Tripping 17 Section 5 Service and Maintenance 17 5 1 Routine Maintenance 17 5 2 Winterizing the Pump 18 Section 6 Troubleshooting and Repair 18 6 1 Service Technician Maintenan...

Page 3: ...NOT use suction check valves and or hydrostatic valves with this pump The SVRS feature of this pump may not operate effectively when the pump is installed more than 3 feet above or below the water le...

Page 4: ...ly installed equipment may fail causing severe injury or property damage WARNING When installed in a location other than single family dwellings the National Electrical Code NEC NFPA 70 requires the i...

Page 5: ...r using a No 8 AWG or larger conductor to properly bond the pump motor to other metal components and electrical equipment in the vicinity of the pool spa WARNING Chemical spills and fumes can weaken p...

Page 6: ...rs All suction outlets must have correctly installed screw fastened covers in place All suction outlet drain covers must be properly maintained They must be replaced if cracked broken or missing Drain...

Page 7: ...er 20 2008 shall utilize A No submerged suction outlets a gravity drainage system with ASME ANSI cover s one or more unblockable outlets or B A multiple suction outlet system without isolation capabil...

Page 8: ...he pump impeller As the electric motor turns it causes the impeller to turn which forces water to flow through the pump The water flows through the pump inlet and then into the filter basket The baske...

Page 9: ...he lid and filter basket for cleaning 8 If the equipment is in a potentially dark area provide adequate lighting Pump Location CAUTION For Canadian installation this pump carries a Type 3R enclosure r...

Page 10: ...the warranty Pipe Sizing Suction Pipe The pipe size on the suction side will be 2 5 to 3 inches Discharge Pipe The pipe size on the discharge side will be 2 to 3 inches NOTE All pipe sizes are able to...

Page 11: ...be turned on until it is turned on with one of these controllers MINIMUM WIRE SIZE AND OVERCURRENT PROTECTION FOR ePUMP SERIES PUMPS Distance from Sub panel 0 150 Feet 0 45 meters Model Inverse Time C...

Page 12: ...3 and 4 down so they are in the OFF position See Figures 4 7 Connect the other end of the cable to the JEP R controller Match the colors of the wires with the appropriate connector positions as descr...

Page 13: ...th a terminal bar that provides user access to a built in Auxiliary Load relay contact This normally open dry contact is activated under certain operating conditions and is primarily intended to be us...

Page 14: ...ng will probably fall out If this happens you will need to install it on the lid again before conducting pressure testing There is a risk of damage to the blue o ring during re installation If you dam...

Page 15: ...nstalled in accordance with the National Electrical Code NEC all local electrical and safety codes and the occupational Safety and Health Act OSHA Copies of the NEC may be ordered from the National Fi...

Page 16: ...e system with water it is very important to make sure that the pump filter basket lid is completely secure 1 Fill the system with water using care to eliminate trapped air 2 Pressurize the system with...

Page 17: ...PDA Owner s Manual H0572300 or AquaLink Z4 Owner s Manual H0386600 6 Once all the air has left the filter close the pressure release valve 7 The pump should prime The time it takes to prime will depen...

Page 18: ...onduit and terminal box covers 4 When the system is reopened for operation have a qualified technician or electrician make sure all piping valves wiring and equipment are in accordance with the manufa...

Page 19: ...on o rings hand tightening of the unions should create a seal If the unions still do not seal gently tighten with a large pair of tongue and groove pliers Do not over tighten There is no air in the sy...

Page 20: ...ss set Ensure ePump SVRS dip switches 3 and 4 are set properly for the installation Both should be OFF for use with ePump SVRS JEP R controller or set to the proper address when connected to an AquaLi...

Page 21: ...0 15 O ring Tail Piece Set of 2 R0446400 16 Diffuser Impeller Hardware Set R0446500 17 Backplate Hardware with Set of 8 Bolts and Washers R0446600 18 Motor Hardware with Set of 4 Bolts and Washers R04...

Page 22: ...oded View 2 1 2 5 3 4 2 14 16 24 4 Qty 2 16 Qty 2 13 12 15 11 4 16 6 10 Qty 2 8 9 15 11 7 Qty 2 1 Qty 2 7 2 Qty 8 17 Qty 8 18 Qty 4 23 20 7 25 9 22 Page 22 Jandy Pro Series ePump SVRS Installation and...

Page 23: ...er Square Inch PSI 3450 RPM 3000 RPM 1500 RPM 2400 RPM 7 3 Physical and Operational Specifications Specifications Model No HP Voltage Watts Pipe Size Carton Weight Overall Length JEP2 0SVRS 0 25 2 7 2...

Page 24: ...ystems ca 2017 Zodiac Pool Systems LLC ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International S A S U used under license All trademarks referenced herein are the property of their respective owners...

Page 25: ...p rience suffisante dans l installation et l entretien des quipements de piscine de mani re ce que les consignes du pr sent manuel puissent tre suivies la lettre Avant d installer ce produit pri re de...

Page 26: ...4 Utilisation du circuit auxiliaire Aux 37 3 5 Essai de pression 38 3 6 Conduite d un essai de pression 40 3 7 Essai du syst me brise vide 40 Section 4 Fonctionnement 40 4 1 D marrage 40 4 2 D clenche...

Page 27: ...uccion au niveau de la bouche d aspiration peut aspirer la partie inf rieure de l intestin hors du rectum causant des dommages irr versibles AVERTISSEMENT RISQUE DE PI GEAGE DANS LA CONDUITE D ASPIRAT...

Page 28: ...al install peut tre d faillant et causer des blessures graves ou des dommages mat riels AVERTISSEMENT Si l installation est effectu e dans un endroit autre qu une demeure mono familiale le Code nation...

Page 29: ...r ad quatement le moteur de la pompe d autres composants m talliques et appareils lectriques proximit de la piscine ou du spa AVERTISSEMENT Des d versements et vapeurs chimiques peuvent affaiblir l qu...

Page 30: ...iration Toutes les bouches d aspiration doivent tre correctement install es et les couvercles bien viss s en place Tous les couvercles de bouche d aspiration canalisation d vacuation doivent tre entre...

Page 31: ...tard devront employer A Aucune bouche d aspiration submerg e un syst me de drainage par gravit avec couvercle s conforme s ASME ANSI une ou plusieurs bouches sans blocage possible OU B Un syst me comp...

Page 32: ...que entra ne la turbine qui propulse l eau travers la pompe L eau s coule par l entr e de la pompe puis passe par le panier filtre L ensemble filtre pure l eau en pi geant les particules de grande tai...

Page 33: ...ection de type 3R et n est donc pas destin e tre install e dans des zones soumises la poussi re souffl e par le vent 1 Zodiac recommande d installer la pompe 30 cm 1 pied au dessus du niveau de l eau...

Page 34: ...Tuyau d aspiration La taille du tuyau du c t aspiration doit tre entre 2 5 et 3 po 64 76 mm Tuyau de refoulement La taille du tuyau du c t refoulement doit tre entre 2 et 3 po 50 76 mm REMARQUE Toutes...

Page 35: ...k Z4 la pompe ne d marrera pas tant qu elle n est pas activ e par l un des r gulateurs C BLAGE DE DIMENSION MINIMALE ET PROTECTION CONTRE LES SURINTESIT S DES POMPES DE LA S RIE ePUMP Distance du sous...

Page 36: ...osition ON et les commutateurs DIP 3 et 4 vers le bas de mani re ce qu ils soient la position OFF Voir Figures 4 7 Raccorder l autre extr mit du c ble au r gulateur JEP R Assortir les couleurs de fils...

Page 37: ...s rie Jandy Pro avec brise vide est quip e d une barre de raccordement qui offre l utilisateur l acc s au circuit auxiliaire int gr Cette terminaison s che et g n ralement ouverte est activ e dans ce...

Page 38: ...ai de pression Ces instructions d crivent les proc dures appropri es pour remplacer utiliser et d liminer le joint torique bleu Ces instructions doivent tre scrupuleusement respect es Prendre soin de...

Page 39: ...ction gouvernementale Au Canada les pompes Jandy doivent tre install es en conformit avec le Code canadien de l lectricit CEC Remplacer le joint torique bleu 1 Tourner le couvercle avec l anneau de fe...

Page 40: ...l essai de pression d un syst me l eau de l air est souvent pi g dans le syst me pendant le processus de remplissage Cet air se comprime quand le syst me est sous pression Si le syst me s av re d fai...

Page 41: ...s aligne sur les ports Enlever soigneusement le couvercle On peut utiliser un outil comme levier MISE EN GARDE Un panier filtre mal align emp chera le bon placement du couvercle permettant une fuite d...

Page 42: ...que Zodiac au 1 800 822 7933 ou envoyer un courriel productsupport zodiac com 6 1 Entretien par un technicien de service AVERTISSEMENT Cette pompe doit tre r par e par un technicien professionnel qual...

Page 43: ...pompe l aide de raccord unions et de joints toriques propres le serrage des raccords unions devrait sceller le tout Si les raccords unions ne scellent pas serrer d licatement avec une grande paire de...

Page 44: ...uel La configuration d adresse de la pompe est inexacte S assurer que les commutateurs DIP 3 et 4 de la pompe ePump sont correctement configur s pour l installation Les deux devraient tre la position...

Page 45: ...arri re ensemble de deux R0446400 16 Ensemble mat riel du diffuseur et de la turbine R0446500 17 Mat riel de la plaque arri re avec ensemble huit boulons et rondelles R0446600 18 Mat riel du moteur a...

Page 46: ...rise vide 2 1 2 5 3 4 2 14 16 24 4 Qt 2 16 Qt 2 13 12 15 11 4 16 6 10 Qt 2 8 9 15 11 7 Qt 2 1 Qt 2 7 2 Qt 8 17 Qt 8 18 Qt 4 23 20 7 25 9 22 PAGE 46 Pompe ePump de la s rie Jandy Pro avec brise vide Gu...

Page 47: ...t fonctionnelles Sp cifications Num ro de mod le HP TENSION Watts Dimensions de la canalisation Poids du carton Longueur hors tout JEP2 0SVRS 0 25 2 7 230 Vca 2400 W 2 3 po 63 76 mm 27 kg 59 3 lb 33 p...

Page 48: ...st une marque d pos e de Zodiac International S A S U utilis e sous licence Toutes les marques de commerce et marques d pos es susmentionn es dans le pr sent document sont la propri t de leurs propri...

Page 49: ...al con experiencia suficiente en la instalaci n y el mantenimiento de equipos para piscinas de tal manera que pueda seguir al pie de la letra todas las instrucciones de este manual Antes de instalar e...

Page 50: ...64 4 1 Arranque 64 4 2 Activaci n del SVRS 65 Secci n 5 Servicio y mantenimiento 65 5 1 Mantenimiento de rutina 65 5 2 Preparaci n para el invierno 65 Secci n 6 Localizaci n de aver as y reparaci n 6...

Page 51: ...v lvulas hidrost ticas con esta bomba Es posible que la funci n SVRS de esta bomba no funcione de forma efectiva cuando la bomba se encuentre instalada a m s de 3 pies 1 m por encima o por debajo del...

Page 52: ...sar lesiones graves o da os materiales ADVERTENCIA Cuando se instale en una vivienda que no sea unifamiliar el C digo El ctrico Nacional NEC NFPA 70 requiere que se instale un interruptor de apagado d...

Page 53: ...o superior para la conexi n adecuada del motor de la bomba y otros componentes met licos o equipo el ctrico en las cercan as de la piscina o el spa ADVERTENCIA Los derrames de productos qu micos y lo...

Page 54: ...ci n deben tener tapas instaladas correctamente y atornilladas en su lugar Debe hac rsele mantenimiento adecuado a todas las tapas de las bocas de succi n desag e Deben ser sustituidas si est n agriet...

Page 55: ...ientes requerimientos A No utilizar bocas de succi n sumergidas un sistema de desag e por gravedad con cubierta ASME ANSI o una o m s bocas que no pueda ser bloqueada o B Utilizar un sistema de boca d...

Page 56: ...su impulsor A medida que el motor el ctrico gira hace que el impulsor gire lo que obliga a que el agua fluya a trav s de la bomba El agua fluye a trav s de la entrada de la bomba y luego en la canast...

Page 57: ...ta bomba tiene una cubierta tipo 3R y por lo tanto no est dise ada para su instalaci n en reas sujetas a polvo esparcido por el viento 1 Zodiac recomienda que la bomba se instale a un 1 pie 30 cm sobr...

Page 58: ...s los dem s requisitos aplicables del C digo El ctrico Nacional NEC y otros c digos aplicables a la instalaci n Dimensiones de la tuber a Tuber a de succi n El tama o de la tuber a del lado de succi n...

Page 59: ...RA SOBRECORRIENTE PARA LAS BOMBAS SERIE ePump Distancia desde el sub tablero 0 45 72 m 0 150 pies Modelo Inverso Disyuntor temporizado o fusible del ramal AMPS Clase CC G H J K RK o T Voltaje 230 VAC...

Page 60: ...rolador JEP R Haga coincidir los colores de los cables con las posiciones adecuadas del conector tal como se describe en el Paso 4 8 Restablezca el suministro de energ a a la ePump con SVRS y verifiqu...

Page 61: ...rado Este contacto generalmente abierto y seco se activa bajo ciertas condiciones de operaci n y se utiliza principalmente para controlar dispositivos externos que requieren el caudal de agua del sist...

Page 62: ...ba de presi n Estas instrucciones describen los procedimientos adecuados para la sustituci n el uso y la eliminaci n de la junta t rica azul Las instrucciones se deben seguir al pie de la letra Lea la...

Page 63: ...bernamental de inspecci n En Canad las bombas Jandy deben instalarse de acuerdo con el C digo El ctrico Canadiense CEC Reemplace la junta t rica azul 1 Ponga la tapa con anillo de cierre al rev s y co...

Page 64: ...a cubrir la boca de succi n a fin de simular un atrapamiento 2 Cuando se detecta un atrapamiento la bomba se apaga y se libera autom ticamente el vac o creado por la bomba 3 Luego de que la bomba se a...

Page 65: ...ga de la bomba para evitar el reflujo de agua 2 Gire el anillo de cierre de la tapa hacia la izquierda hasta que START se alinee con los orificios Retire la tapa cuidadosamente Puede usar una herramie...

Page 66: ...ita p ngase en contacto con Soporte T cnico de Zodiac llamando al tel fono 1 800 822 7933 o env e un mensaje de correo electr nico a productsupport zodiac com 6 1 Servicio de mantenimiento por un t cn...

Page 67: ...de la tuber a y asegure las tuercas de uni n a la bomba Con las juntas t ricas de uni n limpias el apretado manual ser suficiente para crear el sello Si las uniones a n no sellan apriete suavemente co...

Page 68: ...a en este manual Colocaci n incorrecta de la direcci n de la bomba Aseg rese de que los interruptores DIP 3 y 4 de la ePump con SVRS se hayan regulado correctamente para la instalaci n Ambos deben est...

Page 69: ...pieza de cola Juego de 2 R0446400 16 Elementos del Difusor Impulsor R0446500 17 Elementos de la placa posterior con un juego de 8 pernos y arandelas R0446600 18 Elementos del motor con un juego de 4 p...

Page 70: ...con SVRS 2 1 2 5 3 4 2 14 16 24 4 Cant 2 16 Cant 2 13 12 15 11 4 16 6 10 Cant 2 8 9 15 11 7 Cant 2 1 Cant 2 7 2 Cant 8 17 Cant 8 18 Cant 4 23 20 7 25 9 22 P GINA 70 Jandy Pro Series ePump con SVRS Ma...

Page 71: ...Especificaciones f sicas y operacionales Especificaciones N de modelo HP Voltaje Vatios Tama o de la tuber a Peso de la caja Longitud total JEP2 0SVRS 0 25 2 7 230 VAC 2 400 W 2 3 63 a 76 mm 27 kg 59...

Page 72: ...ems LLC ZODIAC es una marca registrada de Zodiac International S A S U utilizada bajo licencia Todas las marcas registradas mencionadas en este documento son propiedad de sus respectivos due os H04143...

Reviews: