Page 5
WARNING
Prolonged immersion in hot water may induce hyperthermia. Hyperthermia occurs when the internal temperature
of the body reaches a level several degrees above the normal body temperature of 98.6° F. The symptoms of
hyperthermia include dizziness, fainting, drowsiness, lethargy, and an increase in the internal temperature of the
body. The effects of hyperthermia include: 1) unawareness of impending danger; 2) failure to perceive heat; 3)
failure to recognize the need to exit spa; 4) physical inability to exit spa; 5) fetal damage in pregnant women; 6)
unconsciousness resulting in a danger of drowning.
WARNING
Risk of electric shock -
Install the power center at least five (5) feet (152.4cm) from the inside wall of the pool
and/or hot tub using non-metallic plumbing. Canadian installations must be at least three (3) meters from the
water.
Children should not use spas or hot tubs without adult supervision.
Do not use spas or hot tubs unless all suction guards are installed to prevent body and hair entrapment.
People using medications and/or having an adverse medical history should consult a physician before using a spa
or hot tub.
AVERTISSEMENT
Danger d'electrocution -
Les installations Canadiennes doivent se trouver à au moins trois (3) mètres de l’eau.
Ne pas laisser les enfants utiliser une cuve de relaxation sans surveillance.
Pour éviter que les cheveux ou une partie du corps puissent être aspirés, ne pas utiliser une cuve de relaxation si
les grilles de prise d'aspiration ne sont pas toutes en place.
Les personnes qui prennent des médicaments ou ont des problèmes de santé devraient consulter un médecin
avant d’utiliser une cuve de relaxation.
WARNING
People with infectious diseases should not use a spa or hot tub.
To avoid injury, exercise care when entering or exiting the spa or hot tub.
Do not use drugs or alcohol before or during the use of a spa or hot tub to avoid unconsciousness and possible
drowning.
Pregnant or possibly pregnant women should consult a physician before using a spa or hot tub.
Water temperature in excess of 100°F/38°C may be injurious to your health.
Before entering a spa or hot tub measure the water temperature with an accurate thermometer.
Do not use a spa or hot tub immediately following strenuous exercise.
Prolonged immersion in a spa or hot tub may be injurious to your health.
Do not permit any electric appliance (such as a light, telephone, radio, or television) within 5 feet (1.5 m) of a spa
or hot tub.
The use of alcohol, drugs or medication can greatly increase the risk of fatal hyperthermia in hot tubs and spas.
Water temperature in excess of 100°F/38°C may be hazardous to your health.
AVERTISSEMENT
Les personnes atteintes de maladies infectieuses ne devraient pas utiliser une cuve de relaxation.
Pour éviter des blessures, user de prudence en entrant dans une cuve de relaxation et en sortant.
Pour éviter l’évanouissement et la noyade éventuelle, ne prendre ni drougue ni alcool avant d’utiliser une cuve de
relaxation ni quand on s’y trouve.
Les femmes enceintes, que leur grossesse soit confirmée ou non, devraient consulter un médecin avant d’utiliser
une cuve de relaxation.
Il peut être dangereux pour la santé de se plonger dans de l’eau à plus de 38°C/100°F.
Avant d’utiliser une cuve de relaxation mesurer la témperature de l’eau à l’aide d’un thermomètre précis.
Ne pas utiliser une cuve de relaxation immédiatement après un exercice fatigant.
L’utilisation prolongée d’une cuve de relaxation peut être dangereuse pur la santé.
Ne pas placer d'appareil électrique (luminaire, téléphone, radio, téléviseur, etc) à moins de 1.5m de cette cuve de
relaxation.
La consommation d’alcool ou de drogue augmente considérablement les risques d’hyperthermie mortelle dans
une cuve de relaxation.
Il peut etrê dangereux pour la santé de se plonger dans de l’eau à plus de 38°C/100°F.