background image

Instructions pour l'installation du porte-bébé (Voir figue 3) : 

Sur l'adulte: Introduire la tête entre les sangles de maintien de façon à ce que les 

bretelles  restent  correctement  appuyées  sur  les  épaules  et  le  croisement  de 

sécurité lombaire dans le dos. Fig. 3.1 et 3.2.

Ajuster la hauteur des sangles dorsales en tirant dessus jusqu'à obtenir la taille 

adéquate. Fig. 3.2. Enfin, régler le support lombaire en le plaquant autour de 

votre ceinture à l’aide de la bande velcro et à la dimension nécessaire pour qu’il 

soit bien serré. Attacher à l’aide du clip de sécurité. Fig. 3.3

Avec le bébé:  

Installation du bébé orienté face à vous:

Maintenant  vous  pouvez  installer  le  bébé  dans  le  Porte-bébé.  Ouvrez  le 

porte-bébé  en  déployant  les  sangles  d'ajustement  pour  pouvoir  l'introduire 

facilement. Voir figure 3.4. Avec le bébé bien maintenu contre votre poitrine, 

introduisez ses petites jambes en faisant bien attention à ce qu'elles sortent bien

par les orifices respectifs prévus pour cela, et bouclez la ceinture d'ajustement des 

jambes (ce bouton doit toujours être fermé lorsque le poids du bébé est compris 

entre 3.5 et 4.5 kg). Fig. 3.7. Maintenez fermement le bébé serré contre vous 

jusqu'à ce que vous ayez fermé correctement le porte-bébé.

Vérifiez que l'enfant est bien assis à califourchon sur le siège et contrôlez que ses 

bras sortent bien par les ouvertures latérales. Tout en maintenant avec une main 

la nuque du bébé, ajustez les sangles pour la protection de la nuque (Fig. 3.8). 

Finalment, fermez les clips avant de fixation. Fig. 3.9. Vous entendrez un clic de 

confirmation de fermeture. Pour que la hauteur soit la bonne et le bébé se sente

confortable, votre menton doit toucher la partie supérieure de la tête de votre 

bébé.

FIGURE 3

Installation du bébé orienté vers l'extérieur (dans le sens de la marche):

Lorsque  votre  bébé  peut  soutenir  complètement  sa  tête,  c'est  le  moment 

d'explorer  !  La  position  dans  le  sens  de  la  marche  permet  à  l'enfant  de 

découvrir le meilleur des deux mondes, vous le portez tout contre vous et en 

même  temps  il  peut  observer  tout  ce  qui  se  passe  autour  de  lui.  Avec  le 

porte-bébé installé sur l'adulte, ouvrez le porte-bébé en déployant les sangles 

d'ajustement (fig. 3.4). Desserrez les sangles du soutien de la nuque avec le 

bouton de clip . (fig. 3.10). Installez le sépateur qui vous convient le plus en 

fonction de l'âge du bébé. (Révisez le point de Versatilité du Porte-bébé de ce 

manuel). Prenez votre bébé et asseyez-vous. Avec le dos de votre bébé adossé 

sur votre poitrine, faites glisser avec précaution votre bébé dans le porte-bébé 

de manière à ce que son visage reste orienté vers l'extérieur. (fig. 3.11). Pour la 

sécurité  du  bébé,  demandez  de  l'aide  à  une  autre  personne  si  nécessaire. 

Vérifiez que chacune des jambes du bébé passe bien par l'ouverture de la 

jambe qui lui correspond. Boutonnez la sangle d'ajustement des jambes si cela 

est nécessaire (fig. 3.7). Finalement, ajustez et fermez les boutons avant de 

fixation  (fig.  3.9).  Le  bébé  ne  doit  pas  être  incliner  vers  l'avant.  (Avis  : 

Assurez-vous que le bébé est bien assis à califourchon sur le siège et vérifiez 

que  ses  bras  passent  bien  par  les  ouvertures  des  côtés  latéraux.  Voir  de 

nouveau fig. 3.7.

Comment passer d'une position à une autre

Pour passer d'une position à une autre, sortez l'enfant en libérant d'abord les sangles de fixation de la poitrine, en appuyant doucement sur les 
côtés latéraux du clip, déboutonnez le support pour la nuque et la sangle d'ajustement des jambes.
Lorsque le porte-bébé est complètement ouvert, installez-le dans la position la plus adéquate pour vous et votre bébé en vérifiant toujours
l'ajustement des points les plus importants pour la sécurité de votre enfant :
-Soutien cervical ou zone du visage (selon position). Vérifiez que le petit visage du bébé n'est pas trop collé à votre corps ou au rabat cervical, de 
manière à ne pas empêcher l'air de passer, et à ne pas l'exposer au risque d'asphyxie. L'appui-tête doit toujours être utilisé dans la position de dos, 
si votre bébé pèse entre 3.5 et 4.5 kg.
-Ajustez la taille des jambes si le poids du bébé est compris entre 3.5 et 4 kilos.
-Fermez le porte-bébé en clippant les attaches frontales d'ajustement.
-Ajustez les dimensions de toutes les sangles à la hauteur et au poids de votre enfant.
-Contrôler que les sangles de fixation de la poitrine sont bien fermées.
Fabriqué en Chine - Conçu en Espagne.

Installation du bébé dans le porte-bébé: Dans le dos

Avant d'installer le bébé dans le porte-bébé, vérifiez que tous les systèmes de retenue sont correctement fixés. 
Révisez et ajustez-les bien à votre corps avant d'installer l'enfant à l'intérieur du porte-bébé. Demandez de l'aide à 
une  tierce  personne  aussi  bien  pour  installer  que  pour  sortir  le  bébé  du  porte-bébé.  Une  fois  le  bébé  dedans 
assurez-vous que ce dernier est correctement maintenu avant son utilisation.

AVERTISSEMENTS!!!

 

-Veuillez lire attentivement les recommandations avant d’utiliser le produit et conservez-les pour toute consultation ultérieure.
-POUR LES BÉBÉS DE FAIBLE POIDS À LA NAISSANCE ET LES ENFANTS AVEC DES PROBLÈMES MÉDICAUX SPÉCIFIQUES, IL EST RECOMMANDÉ DE 
DEMANDER CONSEIL AUX PROFESSIONNELS DE LA SANTÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
-L’enfant risque d’être blessé si les recommandations d’usage ne sont pas respectées.
-Il ne faut jamais laisser l’enfant sans surveillance.
-Ne pas utiliser le produit s’il manque un élément, s’il est cassé ou en mauvais état.
-Tenir à l’écart du feu, des flammes ou de tout autre source de chaleur (radiateurs électriques, à gaz...)
-L’adulte ne doit utiliser le porte-bébé que debout ou dans la position de marche.
-Rappelez-vous que le bébé sentira les changements de température avant l’adulte.
-Vérifiez la bonne mise en place de tous les composants du porte-bébé avant de placer l’enfant à l’intérieur.
-Destiné à des bébés de 3,5 à 15 kg et âgés de + 0 m.
-ATTENTION - Vous pouvez perdre l’équilibre sous l’effet de vos propres mouvements et ceux de votre enfant.
-ATTENTION - Faire attention lorsque l’enfant s’incline vers l’avant ou vers les côtés.
-ATTENTION - Ce porte-bébé ne peut pas être utilisé lors d’activités sportives.
-Le porteur doit faire attention en mettant ou en enlevant le porte-bébé. Il faut s’assurer qu’il n’y ait aucun élément manquant, cassé et/ou abîmé.
-Évitez  les  blessures  graves  dues  à  une  chute  ou  un  glissement  du  bébé.  La  sécurité  de  votre  enfant  dépend  de  vous.  L’utilisation  sûre  du 
porte-bébé ne peut être garantie sans le respect des recommandations d’usage.

23

22

7

9

4

2

5

1

6

8

3

PRESS

10

11

Summary of Contents for 060246 S45

Page 1: ...IM 1874 02 Apertura total Top opening MOCHILA ERGON MICA 3 POSICIONES 3 POSITIONS KANGAROO Posici n obertura piernas Ergon mica Opening legs position Ergonomic design...

Page 2: ...abweisend 80482 T24 HOLI SACO NEST baby carrier mama bag 80182 T34 JET BLACK BOLSO CAMBIADOR 80182 T31 SAILOR BOLSO CAMBIADOR 80492 S58 STAR SACO MOOM 80182 S53 RED BOLSO CAMBIADOR 60246 S45 SOIL MOCH...

Page 3: ...5 POSICI N POSITION 1 Solapa hacia el vientre del cuidador Flap towards to caregiver belly POSICI N POSITION 2 Solapa en contra del vientre del cuidador Flap against caregiver belly 1 Posici n piernas...

Page 4: ...r problemas en el desarrollo de la cadera conocidos como luxaci n o displasia de cadera recomendamos que el separador interior de la mochila se fije en la parte frontal de la misma a modo que obligue...

Page 5: ...a cuidado cuando se doble o se incline hacia delante o hacia los lados ADVERTENCIA Esta mochila no es adecuada para su uso durante actividades deportivas Deber a tener cuidado cuando se ponga o se qui...

Page 6: ...ciclo para prendas delicadas S quela colgando nicamente No utilice lej a ni suavizante No use la secadora de ropa No la planche Composici n Armaz n 100 Poliester Forro 100 Poliester Cinchas 100 Polipr...

Page 7: ...s arms come out through the side holes See fig 3 7 again How to switch from one position to another To switch from one position to another take the child out of the carrier by first releasing the ches...

Page 8: ...e walking Check that all the buckles clips straps and fasteners are properly closed before each use 2 Always check that no parts of the baby carrier or any clothes are obstructing the baby s nose and...

Page 9: ...to Vedi figura 3 Per l adulto introdurre la testa tra le cinghie di trattenuta in modo che gli spallacci siano appoggiati correttamente sulle spalle e l incrocio di sicurezza lombare si trovi sulla sc...

Page 10: ...lare i punti pi importanti per la sicurezza del bambino Appoggio cervicale o zona del viso a seconda della posizione Assicurarsi che il viso del bambino non sia troppo attaccato al corpo dell adulto o...

Page 11: ...sto zainetto portabeb disegnato per essere utilizzato da persone adulte mentre camminano Verificare che tutte le fibbie passanti cinghie e regolazioni siano ben fissate prima di ciascun uso 2 Verifica...

Page 12: ...t s lat raux Voir de nouveau fig 3 7 Comment passer d une position une autre Pour passer d une position une autre sortez l enfant en lib rant d abord les sangles de fixation de la poitrine en appuyan...

Page 13: ...tement et si l enfant peut respirer facilement 3 Le b b doit tre tourn vers le porteur jusqu ce qu il puisse tenir sa t te tout seul 4 Bien tenir le b b jusqu ce que toutes les attaches et les fermet...

Page 14: ...adulto distribuindo o peso gra as ao seu cinto dorsal evitando concentrar todo o peso nas costas como aconteceria com uma mochila convencional 2 Possui um suporte para a nuca do beb totalmente ajust...

Page 15: ...nha cuidado quando a crian a se incline para diante ou para os lados ADVERT NCIA Esta mochila n o adequada para usar durante atividades desportivas Deve ter cuidado quando colocar ou retirar a mochila...

Page 16: ...spira com facilidade Se usar o porta beb s durante o per odo de lacta o materna afaste sempre o rosto do beb da mama despois do lactante ter terminado de mamar 10 Se a crian a pesar entre 3 5 e 4 5 Kg...

Reviews: