¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR
PARA REFERENCIA FUTURA
.
ADVERTENCIA - PELIGRO DE AHOGAMIENTO
-
A
lgunos niños se han ahogado durante el baño
-
L
os niños pueden ahogarse muy rápido en cantidades de agua de incluso 2 cm
-
P
ermanezca siempre en contacto con el niño durante el baño
-
N
o deje nunca solo al niño desatendido en el baño, ni siquiera un instante. Si tiene que salir del cuarto, lleve al niño consigo
- Los bebés y los niños pequeños corren el riesgo de ahogarse al ser bañados.
- Nunca use este producto en una superficie elevada no diseñada para este producto.
- Para evitar quemaduras con agua caliente, coloque el producto de manera que el niño no pueda alcanzar la fuente de agua o grifo.
- Compruebe siempre la temperatura del agua antes de bañar al niño.
- Compruebe siempre la estabilidad del producto antes de utilizarlo.
- No utilice el producto si algún componente está roto o falta.
- No utilice piezas de repuesto o accesorios que no sean aprobados por el fabricante.
- El símbolo indica el nivel máximo que debe utilizar.
- Esta cubeta con hamaca se puede utilizar hasta cuando su hijo puede sentarse sin ayuda.
- Esta bañera se puede usar en el soporte hasta cuando el niño trate de levantarse solo.
- Compruebe siempre la fijación y la estabilidad de la bañera en el soporte.
- Nunca deje a un niño como responsable de la supervisión del baño que debe realizar un adulto.
- La forma anatómica del interior de la cubeta facilita el baño al adulto pero no sujeta al bebé, no garantiza su estabilidad ni previene de
posibles accidentes.
- El montaje de la cubeta sobre la estructura metálica debe ser realizado únicamente por un adulto responsable.
- Nunca intercambiar el soporte o la cubeta suministrados con otros modelos.
A - INSTRUCCIONES DE USO
Separar las patas frontales de las traseras hasta que los travesaños laterales queden paralelos.
Bajar la bandeja hasta la posición horizontal y presionar hacia abajo en cada lateral hasta oír el “CLICK” de bloqueo.
Insertar los 2 separadores de plástico en los 2 soportes de las patas traseras hasta oir el "CLICK".
Bloquear el cambiador en la posición vertical uniendo las 2 tiras de goma de los laterales a los pivotes de las patas traseras.
Las dos ruedas deben estar bloqueadas cuando el cambiador está en uso
IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
LEER DETENIDAMENTE.
ADVERTENCIA – N
o dejar al niño desatendido
- Utilizar el cambiador únicamente con la cubeta instalada.
- Las uniones de montaje deben ser siempre correctamente apretadas y revisadas regularmente.
- Ser consciente del riesgo de fuego abierto y otras fuentes de calor, tales como radiadores incandescentes, estufas e gas, etc … en las
proximidades del cambiador.
- Bloquear los frenos de las ruedas cuando el cambiador o la bañera estén en uso.
- Cambiador tipo 1 válido hasta los 12 meses o 11 kg.
- Cualquier accesorio adicional o recambio debe ser adquirido solamente al fabricante o distribuidor.
- No utilizar la cubeta, cubeta con el soporte y cambiador cuando alguna parte del producto está rota, dañada o perdida.
- Mantener las bolsas de los embalajes fuera del alcance del niño para evitar el peligro de asfixia.
BAÑERA FLIP
CAMBIADOR FLIP
2
2
STOP
CLICK
CLICK
1
2
“CLICK”
“CLICK”
x2
Summary of Contents for 6626
Page 1: ...Flip 6626...
Page 14: ...14 RU 2 JAN A 2 2 CLICK 2 1 12 11 FLIP FLIP STOP CLICK CLICK 1 2 CLICK CLICK x2...
Page 15: ...2 C 2 2 2 D 2 B OPEN 15 OPEN OPEN OPEN CLICK OPEN CLICK 1 2...
Page 24: ...24 BG 2 2 2 2 1 12 11 FLIP FLIP STOP CLICK CLICK 1 2 CLICK CLICK x2...
Page 25: ...2cm D C B OPEN 25 OPEN OPEN OPEN CLICK OPEN CLICK 1 2...
Page 28: ...28 EL 2 cm 2 2 CLICK 2 1 12 11 kg FLIP FLIP STOP CLICK CLICK 1 2 CLICK CLICK x2...
Page 29: ...2cm 2 2 C 2 2 2 OPEN 29 OPEN OPEN OPEN CLICK OPEN CLICK 1 2...
Page 30: ...30 AR STOP CLICK CLICK 1 2 CLICK CLICK x2...