FR
60
-
Il est très important de ne pas utiliser de produits
d’occasion, car JANÉ garantit uniquement la sé-
curité totale des articles utilisés par son premier
acheteur.
-
Respecter rigoureusement la notice pour l’utili-
sation correcte du système de rétention afin de
garantir la sécurité du bébé.
-
Indiquez également à votre accompagnateur la
façon de sortir le bébé en cas d’accident.
-
Attacher les bagages et les objets pour réduire le
risque de lésions en cas d’accident.
-
La notice doit toujours se trouver avec le
siège-auto.
-
Il est interdit d’utiliser des accessoires ou des
pièces de rechange et les infractions annuleront
toutes les garanties et les réclamations de res-
ponsabilité. Seuls les accessoires approuvés par
Jané sont autorisés.
-
Votre siège-auto devra être remplacé par un
neuf lorsqu’il aura été soumis à de violentes ten-
sions après un accident, ou envoyé au fabriquant
avec un rapport de l’accident pour sa vérification.
-
NE PAS utiliser ce siège pour des bébés de moins
de 15 mois.
-
ATTENTION : Renseignez-vous sur le code de la
route en vigueur dans le pays de circulation. L’uti-
lisation de votre système de retenue des enfants
peut être limitée.
Summary of Contents for DRIVE
Page 1: ...drive From 75 150 cm Max 20 kg...
Page 2: ......
Page 3: ...3 ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGU S 14 34 54 74 94 114 drive...
Page 4: ...FIGURES...
Page 5: ...5 1b 1a drive...
Page 6: ...6 1c 1d 1e...
Page 7: ...7 drive 2a 2c 2b...
Page 8: ...8 2e 3a 2d click...
Page 9: ...9 3b drive 4b 4a 4 4...
Page 10: ...10 4c 4d 4e...
Page 11: ...11 drive 5a 5b...
Page 12: ...12 6a 7a...
Page 13: ...13 drive 7c 7b...
Page 33: ...33 drive...
Page 53: ...53 drive...
Page 73: ...73 drive...
Page 93: ...93 drive...
Page 113: ...113 drive...
Page 133: ...133 drive...
Page 134: ......
Page 135: ......