background image

IMPORTANTE. A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEASE ATENTAMENTE. 

-La cuna está lista para su uso únicamente cuando  todos  los mecanismos de plegado están correctamente

bloqueados. Verificar cuidadosamente el correcto bloqueo de los mecanismos de plegado antes de utilizar la cuna.

-Asegurar que todos los dispositivos del montaje estén convenientemente  ajustados. Verificar periódicamente.

-Para prevenir riesgos de caídas no utilizar la cuna cuando el bebé sea capaz de salir de la cuna por sí mismo.
ADVERTENCIAS: 

-No dejar ningún objeto en la cuna ni situar ésta cerca de otro producto, que pudiera proporcionar un punto de apoyo 

para el pie del niño, o presentar riesgo de asfixia o de estrangulamiento, por ejemplo, cuerdas, cordones de cortinas

o persianas, etc. 

-No utilizar la cuna si cualquiera de sus componentes está roto, deteriorado o falta, y utilizar únicamente piezas de

repuesto aprobadas por el fabricante. 

-Para evitar riesgo de incendios: Tener presente el riesgo de situar la cuna cerca del fuego o de otras fuentes de

calor, tales como aparatos de calefacción eléctricos, de calefacción a gas, etc.

-No utilizar más de un colchón en la cuna.

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTIA

Este artículo dispone de garantía según lo estipulado en la ley R.O. Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre.

Conservar la factura de compra, es imprescindible su presentación en la tienda donde adquirió el producto para

justificar su validez ante cualquier reclamación.

Quedan excluídos de la presente garantía aquellos defectos o averías producidas por un uso inadecuado del

artículo o el incumplimiento de las normas de seguridad y mantenimiento descritas en las hojas de instrucciones

y en las etiquetas de lavado.

-ADVERTENCIA: Utilice únicamente el colchón incluido en la cuna. Para evitar

riesgo de asfixia, no añada un segundo colchón. 

-MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Mantener las piezas metálicas limpias y bien secas para evitar la oxidación.

Para limpiar las piezas de plástico, use solo detergente suave 

agua templada.

-LAVADO DEL TAPIZADO

Lavarlo a mano 

dejarlo secar a temperatura ambiente.

© 

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY 

-The col can only be used when all !he locks of the folding mechanism are correctly adjusted. Check carefully befare each use.

-Make sure that all assembly devices are properly adjusted.

-To preven! the risk of falling do not use the col when the baby can gel out of it by himself.
WARNING 

-Do no! leave any objects in the col nor place it near to any other product which the child could push his feet against,

or which may cause a risk of asphyxiation ar strangulation, far example, a rape, curtain ar blind cords, etc.

-Do not use the col if any of the components are broken, faulty ar missing. Only use replacement parts certified by

the manufacturer. 

-To avoid danger do not place the cot near to fire or any other sources of heat, such as electric heaters, gas heaters, etc. 

-Do no! use more !han one mattress in the col.

GUARANTEE INFORMATION

This article is guaranteed in accordance with R.O. 1/2007 of 16th November. Keep your receipt as proof of

purchase, you need to show it at the store where you purchased the product to prove validity in the event of any

type of claim.

This guarantee does not cover any faults ar breakages caused by misuse of !he article ar by not following !he

safety and maintenance information listed in the instructions and on the care labels.

-WARNING: Only use !he mattress that comes with this col, do no! pulan extra

mattress on top, this would cause a risk o! suffocation. 

-MAINTENANCE AND CLEANING

Keep the metal parts clean and dry to preven! them from rusting.

To clean !he plastic parts, jusi use mild detergen! and warm water. 

-WASHING THE COVER

Wash it by hand and leave it to dry al room temperature.

Summary of Contents for TWO LEVELS

Page 1: ......

Page 2: ...sgo de asfixia no a ada un segundo colch n MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Mantener las piezas met licas limpias y bien secas para evitar la oxidaci n Para limpiar las piezas de pl stico use solo detergente...

Page 3: ...nd Vor jeder Benutzung sorgfaltig berpr fen Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Bettchens dass alle Aufbauteile richtig eingerastet sind Um Sturzgefahren zu vermeiden verwenden Siedie Wiege nicht w...

Page 4: ...NTAMENTE O ber90 s deve utilizar se quando lodos os bloqueios dos mecanismos de dobragem esta o correctamente ajustados Verificar cuidadosamente antes de cada utiliza9il o Assegurar que todos os dispo...

Page 5: ...l zko jinych predm tu na kter by si d t mohlo stoupnout nebo by se jimi mohlo uskrtit ci zadusit napr prov zky a sr urky od z clon a zaluzi atd Nepouz vejte postylku pokud je n kter jej souc st rozbit...

Page 6: ...stale uslijed neprikladno koristenja proizvoda ili neispunjavanja mjera sigurnosti I odrzavanja opisanih u uputama za uporabu i na naljepmcama s uputama za pranje UPOZORENJE Upotrebljavajte sama madra...

Page 7: ...denieri2ika vypadnutianepouz vajte postielku aksa v nejdie a dok ze sam posadil UPOZORNENIA Vpostielke aniv jejbl 2kostinenech vajtepredmety ktor bymohlidielalusl f napodoprenienozi iek i sp sobil ri...

Page 8: ...tu ullangafocsaulanga altesursedecaldura cumar fiaparateledeincalzireelectrice deincalzirepegazetc Nu util za imaimult de o salteainpatu INFORMAJII PRIVIND GARANJIA Acest articol dispune de garan ie c...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...S A Poi Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solita i Plegamans BARCELONA Tel 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 N I F A 08234999 www jane e 19 EN 716 1 2 2017 UNE EN 16890 2018 IM...

Reviews: