55
DOBLADILLO ESTRECHO
Seleccione 10 y configure la máquina.
Este dobladillo tiene una anchura de 2,5 mm. Utiliza
dos agujas y el áncora de cadeneta para formar lo que
parecen puntadas rectas en paralelo.
Usos habituales
“ Dobladillo en tejidos de punto.
“ Contornos.
“ Ribetes.
Enhebre en la siguiente secuencia:
1 Trayecto marrón (I) para el áncora de cadeneta
(páginas 72, 73)
2 Trayecto azul (D1) para la aguja L1 (página 65)
3 Trayecto rojo (E) para la aguja L2 (página 66)
NOTA:
Es necesario separar los hilos de la aguja en las dos
últimas guías con el azul hacia la izquierda.
Asegúrese de que el áncora superior esté bloqueada
en la posición inferior girando el volante hacia usted.
CADENETA
Seleccione 10 y configure la máquina.
IMPORTANTE:
Coloque el control de tensión del hilo de la aguja (azul)
en 1.
Una cadeneta de dos hilos, o cadeneta doble, utiliza
una aguja y el áncora de cadeneta para formar una
puntada recta. La cadeneta es estable para tejidos
elásticos.
Usos habituales
•
Confección de prendas de tela tejida para crear un
espacio para costura abierta.
•
Cosido de tejidos de punto cuando sea necesaria
elasticidad.
•
Cosido en cintas al bies.
Enhebre en la siguiente secuencia:
1 Trayecto marrón (F) para el áncora de cadeneta
(páginas 70, 71)
2 Trayecto amarillo (A) para la aguja L2 (página 62)
NOTA:
Asegúrese de que el áncora superior esté bloqueada
en la posición inferior girando el volante hacia usted.
OURLET COUVERT ÉTROIT
Sélectionner 10 et configurer la machine.
L’ourlet couvert mesure 2,5 mm en largeur. Il utilise
deux aiguilles et le boucleur de point de chaînette pour
former ce qui ressemble
à des points droits parallèles.
Utilisations courantes
•
Finition d’ourlet sur les étoffes tricotées.
•
Surpiqûre.
•
Nervures.
Procéder à l’enfilage dans l’ordre suivant :
1 Marron (I trajet du fil de boucleur de point de
chaînette (pages 72, 73).
2 Bleu (D1 trajet du fil d’aiguille L1 (page 65).
3 Rouge (E) trajet du fil d’aiguille L2 (page 66).
REMARQUE :
Les fils d’aiguille doivent’être séparés dans les deux
derniers guides, en plaçant le bleu le plus à gauche.
Bien vérifier que le boucleur supérieur est verrouillé en
position basse en tournant le volant vers soi.
POINT DE CHAÎNETTE
Sélectionner 10 et configurer la machine.
IMPORTANT:
Régler la molette de tension du fil d’aiguille (bleu) sur 1.
Un point de chaînette à 2 fils ou double point de
chaînette utilise une aiguille et le boucleur de point de
chaînette pour former un point droit. Le point de
chaînette est stable pour les tissus extensibles.
Utilisations courantes
•
Confection sur étoffes tissées pour créer une
réserve de couture ouverte.
•
Coudre les tricots ensemble lorsqu’une
certaine’élasticité est nécessaire.
•
Coudre sur biais.
Procéder à l’enfilage dans l’ordre suivant :
1 Marron (H) trajet du fil de boucleur de point de
chaînette (pages 70, 71).
2 Jaune (A) trajet du fil d’aiguille L2 (page 62).
REMARQUE :
Bien vérifier que le boucleur supérieur est verrouillé en
position basse en tournant le volant vers soi.
Summary of Contents for 1200D
Page 8: ...7...
Page 115: ...770 800 XXX Printed in Japan...