29
Point zig-zag multiple
q
Selecteur de point:
D
w
Pied presseur:
Pied zigzag
e
Tension du fil:
1 – 4
r
Longueur du point:
0.5 – 4
t
Largeur du point:
5
Puntada de múltiple zigzag
q
Selector de patrón:
D
w
Prensatelas:
Prensatelas para zigzag
e
Tensión del hilo:
1 – 4
r
Control de longitud:
0.5 – 4
r
Control de anchura:
5
Esta puntada se utiliza para acabar los bordes no
terminados de telas sintéticas y otras telas que
tienden a encoger.
Coloque la tela de forma que quede un margen de
1,6 cm entre el borde y la costura.
Recorte el margen adicional después de coser.
También se utiliza para reparar desgarrones.
Ce point sert à finir le bord brut de tissus synthétiques
et d’autres tissus extensibles qui ont tendance à
froncer.
Placez le tissu afin de former un rentré de 1,6 cm.
Coupez le tissu dépassant du rentré après la couture.
Ce point est également utile pour raccommoder les
déchirures.
Puntada formada
q
Selector de patrón:
G
w
Prensatelas:
Prensatelas para
zigzag
e
Tensión del hilo:
1–4
r
Control de longitud:
S.S
t
Control de anchura:
5
Esta puntada formada es ideal para coser prendas
de baño y terciopelo elástico porque proporciona la
máxima elasticidad y resistencia.
Coloque la tela de manera que permita una costura
a 1,6 cm (5/8˝).
Recorte el margen de la costura después de coser.
Tenga cuidado de no cortar las puntadas.
Point formé
q
Sélecteur de Point:
G
w
Pied presseur:
Pied zigzag
e
Tension du fil:
1–4
r
Longueur du point:
S.S.
t
Largeur du point:
5
Le point formé est idéal pour coudre des maillots de
bain et du velours élastique, parce qu’il offre une
grande élasticité et résistance.
Placez le tissu de sorte à pouvoir faire une couture à
1,6 cm (5/8˝).
Coupez ensuite le bord de la couture.
Faites attention de ne pas couper les points.