31
Úsela para reforzar áreas como braguetas, puños de
camisa y también para evitar deshilachamientos en
telas de punto y telas elásticas. Use también esta
puntada para construir elementos que requieran
refuerzos especialmente fuerte como bolsos y
mochilas.
Esta puntada de costura resistente y duradera, es
recomendada en casos donde sean necesarios tanto
la elasticidad como la durabilidad para asegurar
comodidad y durabilidad.
Utilisez-le pour renforcer les coutures d’entre-jambe
et d’emmanchure ainsi que pour éliminer les fronces
sur les jerseys et les tissus extensibles. Également
utile pour la fabrication d’accessoires résistants
comme les sacs-à dos.
Ce point solide et résistant est recommandé pour les
coutures où la solidité et l’élasticité sont nécessaires
au confort et à la résistance.
Puntada recta triple
q
Selector de patrón:
A
w
Prensatelas:
Prensatelas para
zigzag
e
Tensión del hilo:
2 a 6
r
Control de la longitud:
S.S.
t
Control de anchura:
(0) o (5)
Point droit extensible
q
Sélecteur de point:
A
w
Pied presseur:
Pied zigzag
e
Tension du fil:
2 à 6
r
Longueur du point:
S.S.
t
Largeur du point:
(0) ou (5)
Extensión de “Rick-rack”
q
Selector de patrón:
C
w
Prensatelas:
Prensatelas para
zigzag
e
Tensión del hilo:
2 a 6
r
Control de la longitud:
S.S.
t
Control de la anchura:
2–5
Croquet extensible
q
Sélecteur de point:
C
w
Pied presseur:
Pied zigzag
e
Tension du fil:
2 à 6
r
Longueur du point:
S.S.
t
Largeur du point:
2-5
Cosa en telas elásticas o en cualquier otro área en el
que vaya a usar puntadas en zigzag. Esta puntada de
costura es usada también como puntada decorativa.
Utilisez ce point sur les tissus extensibles où le point
zig-zag pourrait ètre utilisé. Ce point peut aussi être
utilisé comme surpiqûres dècoratives.