33
Costura de botones
q
Selector de patrón:
C
w
Prensatelas:
Prensatelas para
puntada decorativa
e
Tensión del hilo:
2 a 6
r
Control de la longitud:
Cualquier número
t
Control de anchura:
Ajuste como
neccesario
y
Dientes de transporte:
Bajados
Pose des boutons
q
Sélecteur de point:
C
w
Pied presseur:
Pied à point lance
e
Tension du fil:
2 à 6
r
Longueur du point:
Toute
t
Largeur du point:
A régler en fonction des
besoins
y
Griffes d’entraînement: Abaissées
Baje los dientes de transporte. Haga coincidir los
agujeros en botón con la ranura horizontal en el pie
prensatelas. Ajuste la anchura de las puntadas
igualándola a la distancia de los agujeros en el botón.
Baje el pie prensatelas para sujetar el botón en su
sitio. Compruebo que la aguja entra por uno de los
agujeros del botón, girando el volante con la mano.
Cosa unas diez (10) puntadas.
Para reforzar el tallo, corte los hilos dejando unos
10.0 cm (4.0˝). Traiga hacia abajo el hilo de la aguja a
través de uno de los agujeros del botón y enróllelo
alrededor del tallo. Traiga el hilo de la aguja ensartada
hasta la parte opouesta de la tela y anude los hilos.
Después de que el botón sea cosido, levante los
dientes de transporte para coser normalmente.
Abaissez les griffes d’entraînement. Faites
correspondre les trous du bouton avec la fente
horizontale du pied presseur. Réglez la largeur du
point pour qu’elle corresponde à la distance entre les
trous du bouton. Abaissez le pied presseur pour
maintenir le bouton en place. Vérifiez que l’aiguille
passe dans les trous du bouton en tournant le volant
à la main. Cosez environ dix (10) points.
Pour renforcer la tige du bouton, coupez le fil en
laissant environ 10.0 cm (4.0˝). Faites passer le fil de
l’aiguille dans l’un des trous du bouton et enroulez-le
autour de la tige du bouton. Faites passer couture du
bouton, remontez les griffes d’entraînement pour la
couture normale.