12
q
e
w
t
r
y
u
•
Winding the bobbin
q
Pull the handwheel out.
w
Draw the thread from spool.
Guide the thread around the
bobbin winder thread guide.
e
Insert the thread through the
hole in the bobbin from the
inside to the outside.
Put the bobbin on the bobbin
winder spindle.
r
Push it to the right.
t
With the free end of the thread
held in your hand, depress the
foot control.
Stop the machine when it has
made a few turns, and cut the
thread close to the hole in the
bobbin.
y
Depress the foot ontrol again.
When the bobbin is fully wound,
stop the machine.
Return the bobbin winder
spindle to its original position by
moving the spindle to the left,
and cut the thread.
u
Push the handwheel to the left
(original position).
Note: Return the bobbin winder
spindle when the ma
chine stops.
•
Enfilage de la bobine de fil
q
Tirez sur le volant.
w
Tirez sur le bout du fil de la
bobine.
Guidez-le autour du guide-fil du
bobineur.
e
Insérez le fil dans le trou de la
canette, de l’intérieur vers
l’extérieur.
Placez la canette sur la broche du
bobineur.
r
Poussez-la vers la droite.
t
Tenant le bout du fil entre les
doigts, appuyez sur le contrôleur.
Arrêtez la machine après quelques
tours et coupez le fil près du trou
de la canette.
y
Appuyez de nouveau sur le
contrôleur.
Arrêtez la machine lorsque la
canette est pleine.
Remettez la broche du bobineur à
sa place en la déplaçant vers la
gauche et coupez le fil.
u
Poussez le volant vers la gauche
(position originale).
Note: Repiacez la broche du bobineur
lorsque la machine est arrêtée.
•
Como hacer la canilla
q
Saque el volante hacia afuera.
w
Extraiga el hilo del carrete.
Guie hilo alrededor del guiahilo
del devanador de bobina.
e
Introduzca el hilo a traves del
agujero en la bobina, de adentro
para afuera.
Ponga la bobina tal y como se
indica en la figura
e
.
r
Empújelo hacia la derecha.
t
Sujetando el hilo en su mano,
presione el pedal de control.
Pare la maquina cuando haya dado
unas cuantas vueltas, y corte el
hilo cerca del agujero de la bobina.
y
Presione de nuevo el pedal de
control.
Cuando la bobina este
completamente devanada, pare la
maquina.
Ponga el devanador de bobina en la
posicion de inicio moviendolo
hacia la izquierda, y corte el hilo.
u
Empuje el volante hacia la
izquierda (su posicion original ).
Nota: Pare la maquina antes de
retornar el devanador de bobina
a su posicion original.
•
Modo de preencher a canilha
q
Puxe do volante para fora.
w
Extraia a linha do carrinho de
linha.
Coloque a linha em redor do
Guia/linhas da dobadoura da
bobina.
e
Meta a linha através do orifício
na bobina, de dentro para fora.
Ponha a bobina como se indica
na figura
e
.
r
Desloque pressionando para a
direita.
t
Agarrando na linha com a sua
mão, carregue no pedal de
controlo.
Pare a máquina quando tiver
dado algumas voltas, e, corte a
linha perto do orifício da
bobina.
y
Carregue novamente no pedal
de controlo.
Quando a bobina estiver
completamente dobada,
pare a máquina.
Ponha a dobadoura da bobina
na posição inicial
Deslocando-a para a esquerda,
e corte a linha.
u
Desloque o volante
pressionando para a esquerda
(a sua posição original).
Nota: Pare a máquina antes de
fazer retornar a dobadoura da
bobina para a sua posição
original.