24
LENGTH
Machine Setting
Réglage de la Machine
SELECCIONAR
1 ~ 5
q
w
•
Buttonhole Stitching
Make a test buttonhole on a
sample duplicating the fabric,
interfacing and seams of the
actualgarment.
Place the button on the fabric
sample and mark the top and
bottom to determine the buttonhole
length.
q
For fine fabric
w
For thick fabric
Set the pattern selector dial at
´´ ´´ .
Slide both threads to the left.
Lower the needle into the garment
where the buttonhole is to start,
and lower the foot.
Sew down the left side stopping at
the bottom mark.
Raise the needle.
•
Couture des Boutonnières
Faites un échantillon de la
boutonnière sur un morceau de
tissu.
Placez le bouton sur l’échantillon et
marquez le haut et le bas pour
déterminer la longueur de la
boutonnière.
q
Pour tissu fin
w
Pour tissu épais
Mettre le sélecteur des motifs sur
“ ”.
Glissez les deux fils à gauche.
Baissez l’aiguille dans le vêtement où
la boutonnière doit commencer et
baissez le pied de boutonnière.
Cousez le long du côté gauche arrêtant
à la marque du bas.
Relevez l’aiguille.
•
Costura de Ojales
Realizar previamente, un test en una
pieza del mismo tipo de la que se vaya
a utilizar. Situar un boton sobre la
pieza de la tela para determinar los
limites del ojal.
q
Para tela delgada
w
Para tela gruesa
Situar el selector de dibujos en " ",
deslice ambos hilos hacia la derecha.
Bajar la aguja dentro de la tela donde
desee comenzar a hacer el ojal y luego
bajar el pie prensatelas.
Coser el nervio izquierdo hacia abajo,
parando la maquina cuando llegue al
final de las puntadas formando una
presilla y elevar la aguja.
•
Fazer casas para os botões
Previamente, realizar uma prova
num bocado de tecido com a
mesma qualidade do que irá ser
utilizado. Pôr o botão encima do
tecido para estabelecer os limites
da casa do botão.
q
Para tecidos finos
w
Para tecidos grossos
Pôr o selector de desenhos na
posição " ", deslize ambas as
linhas para a direita. Descer a
agulha até entrar no tecido no
lugar em que deseja fazer a casa
do botão e depois descer o pé de
pressão.
Coser o nervo esquerdo para
baixo, parando a máquina quando
chegar ao fim dos 5 pontos, faça o
remate cosendo uns quantos
pontos para fechar e levantar a
agulha.
PATTERN
LENGTH