JanomeFlyer.com
31
Point de recouvrement
Ce point s'effectue avec deux aiguilles et forme deux rangées
parallèles de points droits sur l’endroit du tissu. Il est
fréquemment utilisé sur les manchettes, les bords cotes
extensibles des tee-shirts, etc.
Il existe trois types de point de recouvrement:
• Étroit gauche (largeur de 3 mm)
• Étroit droit (largeur de 3 mm)
• Large (largeur de 6 mm)
z
Étroit gauche (largeur de 3 mm)
Retirez l'aiguille droite (voir en page 15). Enfilez le boucleur,
l'aiguille gauche et l'aiguille centrale.
REMARQUE:
Resserrez la vis du pince-aiguille qui ne sert pas pour éviter de
la perdre.
q
Aiguille gauche
w
Aiguille centrale
x
Étroit droit (largeur de 3 mm)
Retirez l'aiguille gauche (voir en page 15). Enfilez le
boucleur, l'aiguille droite et l'aiguille centrale.
REMARQUE:
Resserrez la vis du pince-aiguille qui ne sert pas pour éviter de
la perdre.
w
Aiguille centrale
e
Aiguille droite
c
Large (largeur de 6 mm)
Retirez l'aiguille centrale (voir en page 15). Enfilez le
boucleur, l'aiguille droite et l'aiguille gauche.
REMARQUE:
Resserrez la vis du pince-aiguille qui ne sert pas pour éviter de
la perdre.
q
Aiguille gauche
e
Aiguille droite
Puntada de recubrir
Esta puntada se cose con dos agujas y forma dos filas
paralelas de puntada recta, a la derecha. Se utiliza mucho en
los puños y los dobladillos elásticos de las camisetas, por
ejemplo.
Hay tres tipos de puntada de recubrir:
• Estrecha - izquierda (3 mm de ancho)
• Estrecha - derecha (3 mm de ancho)
• Ancho (6 mm de ancho)
z
Estrecha - izquierda (3 mm de ancho)
Saque la aguja derecha (consulte la página 15). Enhebre las
agujas izquierda, central y el gancho.
NOTA:
Apriete el tornillo de fijación de la aguja por el lado que no se va
a utilizar para evitar que se pierdan los tornillos.
q
Aguja izquierda
w
Aguja central
x
Estrecha - derecha (3 mm de ancho)
Saque la aguja izquierda (consulte la página 15). Enhebre
las agujas derecha, central y el gancho.
NOTA:
Apriete el tornillo de fijación de la aguja por el lado que no se va
a utilizar para evitar que se pierdan los tornillos.
w
Aguja central
e
Aguja derecha
c
Ancho (6 mm de ancho)
Saque la aguja central (consulte la página 15). Enhebre las
agujas derecha, izquierda y el gancho.
NOTA:
Apriete el tornillo de fijación de la aguja por el lado que no se va
a utilizar para evitar que se pierdan los tornillos.
q
Aguja izquierda
e
Aguja derecha
Janome CoverPro 1000CPX Instruction Manual
www.janomeflyer.com
1000CPX Owners Manual/ User Guide