33
Utilisation des lignes guides de couture
Les guides de couture tracés sur la plaque à aiguille et le
couvercle du crochet vous facilitent la tâche pour mesurer
les rentrés de couture.
REMARQUE :
Le numéro indique la distance à partir de la position
centrale de l’aiguille.
q
Lignes guides
w
Position centrale de l’aiguille
e
Bord du tissu
Pour coudre près du bord d’un tissu épais :
Le bouton noir situé sur le pied de point zigzag verrouille le
pied en position horizontale.
Cela est utile pour commencer à coudre tout près du bord
d’un tissu épais ou pour coudre en travers d’un ourlet.
Abaissez l’aiguille là où vous désirez commencer la
couture.
Abaissez le pied tout en enfonçant le bouton noir.
Le pied est verrouillé en position horizontale pour éviter de
déraper.
Le pied se déverrouille automatiquement après avoir fait
quelques points.
q
Bouton noir
15
20
4/8
5/8
6/8
1.5
2.0
4/8
5/8
6/8
Numéro
Distance
(cm)
Distance
(inch)
15
20
4/8
5/8
6/8
1.5
2.0
4/8
5/8
6/8
Uso de las líneas de guía de costuras
Las guías de costuras en la placa de agujas y la cubierta del
portabobinas le ayudan a medir el margen entre el borde de
la tela y la costura.
NOTA:
El número indica la distancia desde la posición central de la
aguja.
q
Líneas de guía
w
Posición central de la aguja
e
Borde de la tela
Número
Distancia
(cm)
Distancia
(pulgadas)
Para coser desde el borde de una tela gruesa:
El botón negro del pie de zigzag fija el prensatelas en posición
horizontal.
Esto resulta muy útil cuando se va a empezar a coser desde
el borde de una tela gruesa o cuando va a atravesar un
dobladillo.
Baje la aguja hasta la tela en el punto en el que desea
comenzar a coser.
Baje el prensatelas mientras pulsa el botón negro.
El pie se queda bloqueado en la posición horizontal, para
evitar deslizamientos.
El prensatelas se desbloqueará tras unas cuantas puntadas.
q
Botón negro